В науке о русском языке до сей поры мало внимания уделялось вопросам морфологии. Все внимание ее было направлено преимущественно на Фонетическую сторону языка. Причины этого многообразны. Одна из них – общая трудность самого исследования морфологических явлений, базирующихся на мало изученном по существу законе так называемой аналогии. Недостаточное внимание к изучению морфологических явлений послужило причиною того, что и в работах по собиранию материалов для изучения языка, напр., в диалектологических описаниях и проч., вопросы морфологии оставались несколько затененными: и здесь центральное внимание уделялось пунктам Фонетического обследования. Все это делает понятной трудность в данных условиях цельной разработки морфологических проблем. Настоящее исследование представляет первую в литературе предмета попытку подойти ближе к Фактам русской морфологии, в частности ближе осветить явления современного русского (великорусского) именного склонения. Отчасти неудовлетворительное, отчасти недостаточное состояние источников для разработки данной темы не позволяет надеяться на возможность окончательного разрешения в данном исследовании тех или других проблем, входящих в круг интересующей темы. В этом смысле исследование может иметь значение лишь предварительного разрешения отдельных вопросов, связанных с судьбами русского именного склонения. Но исследование имело еще одну задачу – подвести известный итог материалу, находящемуся вообще в распоряжении для решения намеченной темы. Собранный материал должен обнаружить, насколько и в чем предстоит дальнейшее его специальное собирание и необходимое пополнение. Источниками, использованными в данном исследовании были: а) данные народного языка, б) данные литературного языка. В первом отношении материал привлечен в возможно широком виде, с использованием всех важнейших печатных, и отчасти рукописных (рукописи Академии Наук, Географического Общества), источников диалектологического характера (как описаний и исследований, так равным образом записей различных произведений народного творчества – песен, сказок, загадок, пословиц и т.д.). Во втором отношении, в виду непосильности использования единоличными усилиями всего подходящего материала, использованы виднейшие произведения нашей художественной литературы XVIII и половины XIX века по возможности полностью, с половины XIX века частично (привлекалось обычно по одному, наиболее характерному для писателя, произведению). Источники литературного языка изучались либо по оригинальным, современным написанию, изданиям, либо по позднейшим, но заслуживающим доверия (напр., по академическим изданиям, ср. сочинения Ломоносова, Державина, Хемницера, Карамзина, Грибоедова и т.д.; см. указатель источников в особом приложении). Источники древнейшей поры, до XVIII в., привлечены в целях иллюстрации в ограниченном числе (таковы: грамоты XV–XVII вв., Домострой, Уложение Алексея Михайловича, Котошихин, Письма и бумаги Петра Великого). В заключение считаю особенно приятным долгом с высочайшей признательностью вспомнить о дорогом учителе, академике Алексее Александровиче Шахматове, остановившем самое внимание на данной теме, ограничившем рамки исследования и вообще постоянно в устных беседах и письменно проявлявшем ближайшее внимание и интерес к работе. Трудно выразить словом чувство глубокой скорби по поводу того, что работе, зарожденной и выросшей в ближайшем общении с незабвенным А.А.Шахматовым, не суждено найти в нем своего ценителя и критика. Глубокая благодарность, наконец, Академии Наук в лице Второго ее Отделения, предоставившего столбцы настоящего Сборника для напечатания работы. С.Обнорский
16 сентября 1925 года
Обнорский Сергей Петрович Выдающийся советский языковед, академик АН СССР с 1939 г. (член-корреспондент с 1931 г.). В 1910 г. окончил Петербургский университет. В 1916–1922 гг. — профессор Пермского университета, с 1922 г. — Ленинградского университета. Член-корреспондент Болгарской и Чешской академий наук, доктор honoris causa университета в Осло. Главные исследования посвящены истории русского языка, диалектологии и лексикографии. С. П. Обнорский выдвинул оригинальную теорию русской народной основы древнерусского литературного языка (в отличие от теории о церковнославянских истоках русского литературного языка). Основные труды — по морфологии имени и глагола русского языка, а также работы по культуре русской речи, особенно в области орфографии, произношения и грамматических форм. С. П. Обнорский — редактор академического словаря русского языка (1912–1937), член редколлегии 17-томного академического словаря современного русского литературного языка (1950–1965). Основатель и первый директор (1944–1950) Института русского языка АН СССР. В 1947 г. награжден Государственной премией СССР, в 1970 г. — Ленинской премией (посмертно). Также награжден тремя орденами Ленина и медалями. Основные сочинения: «Именное склонение в современном русском языке», вып. 1–2 (М.: URSS), «Очерки по истории русского литературного языка старшего периода», «Очерки по морфологии русского глагола» (М.: URSS).
|