Изучение истории нидерландского языка имеет в отечественной германистике достаточно сложившуюся традицию, представленную как работами историко-грамматического характера (например, [Миронов 1967; Зеленецкий 1966; Белоусов 1976; Дренясова 1990; 1993]), – так и исследованиями по истории литературной нормы и литературного языка [Миронов 1973; 1986]. Вместе с тем до настоящего времени отсутствует обобщенное описание "...поступательного движения языка, развития его грамматического строя..." в целом и в отдельных подсистемах, "...глубокий анализ отношений формы и содержания грамматических категорий и грамматических процессов, наблюдаемых в языке на протяжении всей известной его истории" [Ярцева 1986, 9], составляющий собственный предмет исторической грамматики. Этот пробел лишь в малой степени восполняется обзорными работами Шщнфелда и К.ванБре [Schöonfeld 1964; Bree 1977]. Первая из них, несмотря на то, что является блестящим образцом исторической грамматики 20-х годов и подвергается регулярным дополнениям (А.ванЛуйя), во многом устарела прежде всего по методологическим установкам; вторая, будучи преимущественно учебным пособием, не всегда претендует на полное и глубокое – тем более проблемное – освещение материала, хотя и прибегает к некоторым современным концепциям, в частности – генеративной фонологии. Общим недостатком названных работ является полное отсутствие раздела, посвященного историческому синтаксису. До известной степени это компенсируется работами по средненидерландскому синтаксису, принадлежащими Ф.А.Стутту и Б.ванден Бергу [Stoett 1923; Berg 1971], а также обширной монографией Г.С.Овердипа, посвященной синтаксису XVII в. [Overdiep 1935]. Попытку дать обобщенное описание исторического синтаксиса содержит известное исследование А.А.Вейнена [Weijnen 1971]. Однако в силу своего достаточно обзорного, очеркового характера оно все же не решает задачи построения систематического исторического синтаксиса, более или менее полно отражающего основные тенденции развития данной подсистемы языка. Фрагментарность работы отмечается и нидерландскими рецензентами (см., например, [Es 1974]). Таким образом, разработка обобщающей и соответствующей современным требованиям исторической грамматики нидерландского языка представляет собой достаточно актуальную задачу. Не претендуя на исчерпывающее освещение всех частных вопросов, подлежащих компетенции исторической грамматики, предлагаемая монография ставит целью сосредоточиться прежде всего на узловых моментах развития системы нидерландского языка, обусловливающих его специфический облик среди других германских языков. Кроме того в отличие от традиционных исторических грамматик она уделяет специальное внимание взаимодействию значения и формы в процессе исторического развития языка, что находит отражение в выделении разделов, посвященных грамматическим категориям имени и глагола, морфонологии, валентности и др. Тем самым в сферу описания попадают хотя бы отчасти и основные случаи межуровневых связей, взятые в своей исторической динамике. Подобная ориентация обобщающей исторической грамматики неизбежно ведет к определенным особенностям ее структуры, к сосредоточению внимания на тех подсистемах и микросистемах языка (а также на их фрагментах), которые наиболее ярко обнаруживают историческую динамику его строя. Именно указанным соображением обусловлена значительная сжатость главы, посвященной исторической фонологии, а также ограничение раздела морфологии такими частями речи, как существительное, местоимение, прилагательное и глагол. В то же время достаточно подробно рассматриваются основные вопросы исторического синтаксиса, прежде всего – развитие моделей элементарных предложений и их реализации в конкретных высказываниях, а также моделей именных словосочетаний как синтаксических единиц, структурно отличных от предложений. Менее детально обсуждается историческая динамика типов порядка слов и сложного предложения. Применительно к истории нидерландского языка специального упоминания требует факт крайней ограниченности материалов (источников) по древнему периоду, заключения о котором делаются во многом на основе разного рода косвенных данных (подробнее о древнем периоде истории нидерландского языка см.: [Миронов 1986, 3–39]). Поэтому в настоящей работе в основном анализируются языковые формы, начиная с XIII в., тогда как данные о древнем периоде даются более или менее фрагментарно (порой только в случае необходимости). Что касается материала новейшего периода истории нидерландского языка (видимо, начиная с ХVIII в.), то он используется, как правило, лишь для показа реализации тенденций развития, действовавших в более ранние периоды. Это относится и к материалу современного языка, различные типы вариативности в котором (диалектной, стилистической, возрастной и др.) в ряде случаев связаны с реализацией тех или иных тенденций развития грамматического строя и демонстрируют их (см. об этом также [Ярцева 1986, 25, 27, 5, 8]). В значительной мере диалектные различия, зафиксированные источниками XIII–ХVII вв., представлены в монографии. Для исторической грамматики нидерландского языка, формирующегося на стыке ингвеонского и франкского ареалов, а также подвергающегося постоянным излучениям из немецкого ареала, такой подход представляется необходимым. Историческая грамматика нидерландского языка будет издана в двух книгах, первая из которых посвящена вопросам исторической морфологии, предваряемым кратким очерком исторической фонологии, а вторая полностью отведена историческому синтаксису. Авторами глав первой книги являются: В.Я.Плоткин ("Фонология"), С.А.Миронов ("Существительное"), А.Л.Зеленецкий ("Местоимение", "Глагол"), Н.Г.Парамонова ("Прилагательное"). |