URSS.ru Магазин научной книги
Перейти на канал URSS
Обложка Шапиро А.Б. Русское правописание Обложка Шапиро А.Б. Русское правописание
Id: 231280
18.9 EUR

Русское правописание Изд. 3

URSS. 248 с. (Russian). ISBN 978-5-9710-4871-8.
Типографская бумага

Аннотация

Вниманию читателей предлагается классический труд, написанный известным языковедом А.Б.Шапиро и посвященный русскому правописанию. Система русской орфографии рассматривается в книге на широкой основе ее отношений с фонетическим строем русского литературного языка и графическими средствами русского письма. Дается подробный обзор всех важнейших орфографических правил с научно-историческим комментарием к ним и оценка их с точки ...(Подробнее)зрения как теоретической, так и практической.

Книга предназначается учителям русского языка, студентам и аспирантам филологических факультетов вузов, а также широкому кругу читателей, стремящихся не только практически овладеть русским правописанием, но и усвоить его теоретические основы, разобраться в его важнейших правилах.

Подробная информация:
Оглавление Оглавление Об авторе

Оглавление
top

Оглавление

ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие ко второму изданию................... 3 I. Введение Предварительные сведения.................. 5 § 1. Звуковое письмо. Звуки и буквы. Алфавит. Обычное письмо и фонетическая транскрипция ...... 7 § 2. Фонетическая транскрипция и ее назначение. Краткие сведения о физиологии звуков русского языка . . 8 § 3. Предмет фонетики. Физиология звуков речи — раздел, в котором рассматривается образование звуков, существующих в языке. Органы речи. Гласные и согласные звуки русского языка; их образование. § 4. Классификация гласных звуков в зависимости от положения и взаимодействия органов речи, участвующих в их образовании: 1) гласные лабиализованные и нелабиализованные; 2) гласные верхнего, среднего и нижнего подъема; 3) гласные переднего, среднего и заднего ряда. Классификационная таблица гласных звуков. § 5. Классификация согласных звуков: 1) по месту образования (губные и язычные); 2) по способу образования (смычные, фрикативные, аффрикаты); 3) по участию голоса (сонорные и шумные с подразделением шумных на звонкие и глухие); 4) по твердости и мягкости Классификационная таблица согласных звуков. Краткий очерк системы звуков русского литературного языка. Общие замечания................ 12 § 6. Фонетические условия, ограничивающие возможность употребления звуков в речи (позиционные чередования звуков). Система гласных звуков. Общие замечания......... 14 § 7. Последовательность обзора гласных звуков русского языка. Гласные звуки не после мягких согласных, не после твердых шипящих и ц 14 §8. Гласные звуки не после мягких согласных, не после твердых шипящих и ц. Гласные звуки после мягких согласных.............. 15 § 9. Гласные звуки после мягких согласных. Гласные звуки после твердых шипящих и после и,........ 16 § 10. Гласные звуки после твердых шипящих и после ц. 234 Выводы о системе гласных звуков ................. 16 §11. Выводы о системе гласных звуков. Система согласных звуков. Общие замечания........ 17 § 12. Условия, ограничивающие возможность употребления согласных звуков. Позиционные чередования звонких и глухих согласных....... 18 § 13. Позиционные чередования звонких и глухих согласных Позиционные чередования твердых и мягких согласных....... 19 §§ 14—15. Позиционные чередования твердых и мягких согласных. Двойные согласные звуки...................... 22 § 16. Двойные согласные звуки. Слитные звуки из сочетаний согласных на,стыке морфологических частей слов........................... 24 § 17. Слитные звуки из сочетаний согласных на стыке морфологических частей слов. Пропуск некоторых согласных в группах согласных........ 24 § 18. Пропуск некоторых согласных в группах согласных. Русская графика в ее отношении к системе звуков русского литературного языка.................. 24 Состав алфавита....................... 24 § 19. Прописные (большие) и строчные (малые) буквы. Алфавитная таблица. Звуки русского языка и буквы русского алфавита ...... 24 § 20. Их количественное соотношение. Обозначение гласных звуков.................... 26 § 21. Буквы для обозначения гласных звуков в ударяемых слогах: для звука а, для звука о, для звука у, для звука эу для звука а, для звука ы. Буквы для обозначения гласных звуков в неударяемых слогах. Обозначение согласных звуков................... 27 § 22. Обозначение твердых согласных звуков, парных по звонкости и глухости. Обозначение мягких согласных звуков из числа парных по твердости и мягкости. Обозначение согласного звука «йот». Обозначение долгих согласных звуков. Общая характеристика русской графики.......... 28 § 23. Общая характеристика русской графики. II. Современная русская орфография Общая характеристика современной русской орфографии 30 §24. Предмет орфографии. Предмет правописания. §25 Важнейшие разделы орфографии и лежащие в их основе принципы. § 26. Основные принципы орфографии, возмгжные при звуковом письме. § 27. Фонетический принцип. Морфологический принцип. Типы написания слов, не характеризующие орфографическую систему в целом. § 28. Морфологический принцип как основа современной русской орфографии. 235 Употребление гласных букв. Общие замечания 38 § 29. Употребление гласных букв. Общие замечания. Гласные буквы после шипящих.................. 38 § 30. Неупотребительность - я, ю после шипящих ж и ш. §31. Неупотребительность э после шипящих жи ш. §32. Неупотребительность я, /о, ы после шипящих ч и щ. § 33. Употребление о и в после шипящих. Наличие разнобоя в правилах об употреблении о и е после шипящих. Гласные буквы после ц...................... 42 § 34. Неупотребительность после ц букв я, е\ ю. § 35. Употребление букв ы и и после § 36. Употребление е после ц. Гласные буквы ы и и после приставок.............. 44 § 37. Гласные буквы ы и и после приставок. Буква э............................. 46 § 38. Буквы э и е в заимствованных словах — в начале слога, после согласных. Буква ё............................. 49 § 39. Отсутствие единого мнения о целесообразности употребления буквы ё для всех случаев произношения звука о после мягких согласных и после «йота». Обозначение неударяемых гласных................. 52 § 40. Основные правила; случаи невозможности применения правила. Неударяемые гласные в корнях.................... 53 §§ 41—42. Трудные случаи: заря, расти, полагать, скакйть, клониться, касаться, макать, сгорать, пловец и т. п. Неударяемые гласные в приставках................ 56 § 43. Трудные случаи: «этимологические» приставки в словах типа восток, предмет, погода и др.; приставки пре и при. Неударяемые гласные в суффиксах................. 58 § 44. Общие замечания: Суффиксы имен существительных.................. 58 §§ 45—49. Суффиксы имен существительных (ок, очк — ек, ечк\ ек—ик\ чек—чик; ец—иц\ ечк — ичк\ оньк — еньк\ енк— инк и др.), способы их различения. § 50. Суффиксы ушк (юшк)—ышк (ишк), суффиксы ушек, ышек,ешек, способы их различения; необходимость в отношении некоторых суффиксов обращения к орфографическому словарю. Суффиксы имен прилагательных и причастий . . "......... 64 § 51. Суффиксы, имен прилагательных и причастий. Различение суффиксов ан (ян) — енн; суффикс енн в прилагательных, образованных от именных основ, оканчивающихся двумя или несколькими согласными: суффикс ан (ян) в отыменных прилагательных с ударением на окончании; написания некоторых прилагательных, составляющие исключение из правила; написание прилагательных, образованных от основ существительных типа время; написание кратких форм прилагательных, имеющих звук «йот» перед суффиксом н. § 52. Написание неударяемых суффиксов инск —енск. § 53. Написание а(я) -—ев суффиксах прилагательных, образовавшихся- из страдательных причастий прошедшего времени; написание гласных в суффиксах причастий на стоящего времени (и образовавшихся из них прилагатель- 236 ных) от основ глаголов двигать, брезжить, движити. § 54. Написание гласных в неударяемых суффиксах ив, лив, чив и в неударяемых суффиксах прилагательных на чий. Суффиксы глаголов........................ 70 § 55. Суффиксы глаголов: различение суффиксов ова (ева) и ыва (ива), с одной стороны, и суффикса ева с другой стороны. § 56. Написание суффикса в глаголах типа цепенеть, остервенеть. § 57. Написание суффикса в глаголах типа стегануть, толкануть и в глаголе полосонуть. Неударяемые гласные в окончаниях................. 73 § 58. Общее правило. Окончания имен существительных................. 73 § 59. Окончание имен существительных после суффикса ищ в именительном падеже существительных мужского и среднего рода и в существительных женского рода. § 60. Окончания имен существительных после суффиксов ушк(юшк), ышк(ишк); после суффикса ц в существительных среднего рода; после шипящих и ц в окончаниях косвенных падежей; после суффиксов к и л в существительных, обозначающих одушевленные предметы (типа гуляка, запевала); после суффикса л в названиях предметов, связанных с процессами труда (типа зубило, точило); после к и л в древнерусских и областных личных именах и в украинских фамилиях (Михалко, Гаврила, Шевченко и т. п.). § 61. Написание окончания предложного падежа единственного числа существительных среднего рода на ье. § 62. Написание окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода на ий и дательного и предложного падежей существительных женского рода на ия. § 63. Написание окончаний родительного падежа множественного числа существительных на ья и ье. § 64. Написание окончания творительного падежа единственного числа фамилий на ин(ын), ов(ев). § 65. Написание окончания творительного падежа названий населенных пунктов на ин(ын), ино(ыно), ов(ев), ово(ево). Окончания глаголов........................ 78 § 66. Написание личных окончаний глаголов. Конечные гласные в наречиях и предлогах............ 79 § 67. Наречия, образовавшиеся из сочетаний предлогов из, с, до и родительного падежа единственного числа кратких прилагательных среднего рода (типа издавна, снова, досыта), из сочетаний предлогов в, на, за с винительным падежом таких же прилагательных (типа влево, наново, засветло), из сочетаний предлогов в и на с предложным падежом таких же прилагательных (типа вскоре, наготове) и из сочетаний предлога по с дательным падежом таких же прилагательных (типа поровну); написание конечных гласных в наречии впоследствии и в предлогах вследствие, в течение, в продолжение. Неударяемые соединительные гласные о и е............. 81 § 68. Неударяемые соединительные гласные оме. Неударяемые не и ни. Общие замечания.............. . 82 § 69. Неударяемые не и ни. Общие замечания. Значение и употребление не.................... 82 § 70. Значение и употребление не: не, повторяющегося в со- 237 ставе сказуемого, состоящего из двух слов (типа не могу не признаться); не, примыкающего к вопросительным местоимениям в вопросительных и восклицательных предложениях; не в вопросительных предложениях (чаще с частицей ли) при ожидании утвердительного ответа; не в сочетании с союзом пока в придаточных предложениях времени; не в сочетании с предшествующим как в безличных предложениях с главным членом, выраженным инфинитивом (типа ну как не порадеть родному человечку*?); не внутри сочетаний из двух одинаковых или близких по значению образований от одного корня (типа хочешь не хочешь...); не в составе устойчивых сочетаний чуть не (чуть ли не), едва не (едва ли не) и т. п.; не в составе сложных противительных союзов не то, а не то, не только —но... и т. п. § 71. Не в качестве неотделимой приставки в словах без не неупотребительных (типа ненастье, нелепый, негодник, невылазный, непогрешимый). Значение и употребление ни................... 85 § 72. Значение и употребление ни; общие замечания. Отдельные случаи употребления ни: в составе отрицательных местоимений (типа никто, никакой, нигде); в сочетании с предшествующим вопросительно-относительным местоимением, которым начинается придаточное предложение (типа кто ни проедет, всякий похвалит) и в составе некоторых устойчивых оборотов (куда ни шло, какой ни на есть и т. п.); в составе устойчивых оборотов со значением приказа (Ни с места! и т. п.) и в безглагольных безличных предложениях (типа в кармане ни гроша); двойное ни в составе устойчивых оборотов из двух знаменательных слов, выражающих однородные, но противоположные понятия (типа ни жив ни мертв, ни дать ни взять). Употребление согласных букв. Общие замечания...... 87 § 73. Общие замечания. Обозначение звонкости и глухости согласных звуков........ 87 § 74. Обозначение звонкости и глухости согласных звуков. Основное правило. Единичные исключения из правила в отношении корней слов (свадьба, лестница, отверстие и некоторые другие). § 75. Обозначение звонких и глухих согласных в приставках; правило, касающееся приставок с конечным согласным з (из, воз, низ, раз, без, чрез, через); история этого правила. Написание согласных на стыке морфологических частей слова ... 93 § 76. Обозначение мягкости долгого ш, образуемого в результате слияния конечного согласного з и с приставки с начальным ч корня в тех случаях, когда приставка может быть выделена только путем этимологического анализа (исчезать, счастье). § 77. Обозначение аффрикаты ц, образующейся в результате слияния конечных согласных д и т корня с согласным с суффикса (солдатский, бедствовать); обозначение долгой аффрикаты ч, образующейся в результате слияния конечного согласного основы к, ц, ч с согласным ч суффикса (кабатчик, черепитчатый и т. п.); обозначение аффрикаты ц в прилагательных от иноязычных географических названий с основами, оканчивающимися на ц (типа майнцский, типа суэцкий и типа ниццкий); обозначение аффрикаты ц в фамилиях, образованных посредством суффикса ск от существительных с основами на д и т (типа Недзведский — Нед- 238 звецкий, Заболотский — Заболоцкий). § 78. Обозначение внутри слова на стыке морфологических частей его мягкого долгого ш буквосочетаниями шч, жч, сч, зч, стч и здч в отличие от обозначения того же согласного в корнях слов и в суффиксах буквой щ {роща, женщина, веснушчатый, брусчатый, резче, жестче и т. п.); различение написаний суффиксов щик и чик в существительных со значением действующего лица. § 79. Различение написаний чаш перед суффиксальным н независимо от произношения «чн» или «шн» (конечно, прачечная, гречневый, суматошный, гречишный и т. п.). Двойные согласные........................ 99 § 80. Двойные согласные в корнях: а) русских слов, б) слов, заимствованных из других языков; неустойчивость правил о написании двойных согласных в корнях слов. § 81. Написание двойных согласных на стыке приставки и корня, если первая оканчивается, а второй начинается одним и тем же согласным (оттолкнуть, преддверие, иссушить). Написание двойных согласных на стыке корня и суффикса, если первый оканчивается, а второй начинается одним и тем же согласным (Черкесск, русский, сонный, гулливый); отступления от правила, относящегося к образованиям этого типа. § 82. Орфографические затруднения, зависящие от неясности морфологического состава некоторых слов (разевать, отворить, разорить). § 83. Употребление двойного н в суффиксах имен прилагательных некоторых категорий и в суффиксах страдательных причастий прошедшего времени: в суффиксах прилагательных, образованных от именных основ и начинающихся с гласного е (болезненный, клюквенный, утренний, чувственный и т. п.); в прилагательных оловянный, деревянный, стеклянный; в суффиксе онн (революционный, дискуссионный и т. п.); в суффиксах полных страдательных причастий прошедшего времени («раненный в голову», «купленный в городе» и т. п.); в суффиксах полных прилагательных, образовавшихся из страдательных причастий прошедшего времени, если причастие заключает в своем составе приставку или глагольный суффикс ова («усиленное питание», моторизованная пехота»); в суффиксах кратких прилагательных женского и среднего рода и множественного числа, образовавшихся из страдательных причастий прошедшего времени («девочка умна и воспитанна», «учителя образованны и начитанны»); в существительных с суффиксами ик, иц, ость, в глаголах на ничать и в наречиях на о, если слова, принадлежащие к этим частям речи, образованы от прилагательных и причастий рассмотренных выше типов (родственник, родственница, собственность, воспитанность, пленник, пленница, взволнованно, утопленник, откровенничать и т. п.). § 84. Замечания об употреблении двойного н в некоторых прилагательных и соответствующих наречиях особых словообразовательных типов (постоянный, недреманный, невозбранный, отчаянный, данный, неслыханный, рискованный, постоянно, отчаянно и т. п.). Употребление букв ъ и ь .................. 111 § 85. Употребление буквы ъ: а) в русских словах после согласных на стыке приставки и корня и на стыке двух основ сложного слова для обозначения сочетания «йота» с гласными а, о, э, у (изъять, съежиться, трехъярусный и т. п.), б) в за- 239 имствованных словах, содержащих в своем составе иноязычные приставки, а также в сложных словах, пишущихся слитно,— для обозначения сочетаний «йота» с гласными а, о, э, у (субъект, трансъевропейский, фельдъегерь и т. п.). § 86. Употребление буквы ь: а) для указания, что предшествующая согласная обозначает мягкий согласный звук (цель, брать, польза и т. п., б) для указания, что слово, в конце которого она написана, принадлежит к определенной грамматической категории: к женскому роду (мышь, рожь), к инфинитиву (родиться, кинуться и т. п.), в) для указания, что следующие за ней буквы я, ё, е, ю, и обозначают сочетание «йота» с а, о, э, у, и (пьяный, завьем, пьеса, солью, мышьи и т. п.). Написания слитные и полуслитные (через дефис). Вводные замечания......................... § 87. Вопрос об отдельном слове и формировании его путем основосложения или сочетания служебного слова со знаменательным как основа правил о слитных и полуслитных написаниях. Общие правила .......................... § 88. Правила о слитном написании сложносокращенных слов, слов с приставками и сложных слов, первой составной частью которых является количественное числительное, написанное буквами, а не цифрами (стопроцентный). Правила о полуслитном (через дефис) написании сложных слов, представляющих собой точное удвоение (или утроение) какого-либо слова с целью усиления его значения (чуть-чуть); сложных слов, представляющих собой повторение какой-либо основы, но с разными приставками и суффиксами (крепко-накрепко, рад-радехонек и т. п.); сложных слов, первой составной частью которых является количественное числительное, если последнее написано цифрами, а не буквами {10-лётний); специальных терминов и наименований, в состав которых входит отдельная буква алфавита или числительное, написанное цифрами ф-лучи, ТР-114). Слитные и полуслитные написания имен существительных..... § 89. Правила о слитном написании сложных существительных, образованных при помощи соединительной гласной; сложных существительных с первой составной частью типа фото, электро, радио, кино и т. п.; сложных названий населенных пунктов, второй составной частью которых являются град, город, акан, абад, пиле и т. п.; сложных существительных, первой составной частью которых является глагол в форме повелительного наклонения (вертихвостка, держидерево и т. п.); сложных существительных с первой составной частью пол («половина»), если вторая составная часть не начинается прописной буквой, гласной буквой или буквой л (полдень, полчаса и т. п.). § 90. Правила о полуслитном (через дефис) написании сложных существительных, которые состоят из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных (дизель-мотор, плащ-палатка); составных названий политических партий и направлений, научных течений, а также их сторонников (социал-демократия, социал-демократ, марксизм-ленинизм и т. п.);, сложных единиц изме- рения (тонно-километр и т. п.); сложных названий промежуточных стран света (норд-ост, зюйд-вест и т. п.); сложных названий растений и цветов типа не-тронь-меня, иван-да-марья; слов с первой составной частью пол («половина»), за которой следует существительное в форме родительного падежа, начинающееся с прописной буквы, либо с буквы л, либо с гласной буквы (пол-Москвы, пол-листа, пол-яблока); сочетания определяемых существительных с однословными непосредственно следующими за ними определениями-существительными (Аника-воин, паук-крестовик и т. п.); сложных существительных, являющихся именами собственными — личными именами и географическими названиями разных типов. Слитные и полуслитные написания имен прилагательных....... 123 § 91. Правила о слитном написании прилагательных, образованных от слитно пишущихся существительных; прилагательных, образованных из сочетания двух слов, из которых одно является определяющим, а другое определяемым (типа чернокожий, душеспасительный, всенародный и т. п.); прилагательных, обозначающих единое понятие и представляющих собой объединенные в одно слово наречие с прилагательным или причастием (типа маловажный, скоропортящийся и т. п.); прилагательных, образованных из двух и более основ и употребляемых в качестве терминов (типа грудобрюшная преграда, азотвыделяющий и т. п.). § 92. Правила о полуслитном (через дефис) написании прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис (социал-демократический, юго-восточный и т. п.); прилагательных, образованных из сочетания основ прилагательных и существительных со значением стран света и существительных — имен собственных и являющихся географическими наименованиями (Восточно-Китайское море, Северо-Осетинская автономная область и т. п.); прилагательных, образованных из двух и более основ, обозначающих понятия, отношения между которыми в данном тексте могут быть выражены союзом и (фабрично-заводской, историко-филологический и т. п.); прилагательных, образованных из двух основ прилагательных и обозначающих оттенки цветов (ярко-красный, лимонно-желтый и т. п.). § 93. Трудные случаи при написании сложных прилагательных: неясность взаимоотношений между составными частями в прилагательных типа литературно-художественный, гадко-льстивые слова; образования с первой частью, оканчивающейся на ико, ическо, ственно, дающие длинные слова (диалектико-материалистический, государственно-правовой и т. п.). § 94. Трудности различения сложных прилагательных и сочетаний наречий с прилагательными (болезненно-тоскливый —болезненно тоскливый и т. п.); сложные прилагательные терминологического характера. Слитные и полуслитные написания наречий............ 128 §95. Предварительные замечания. §96. Слитно пишущиеся наречия: 1) образованные путем присоединения предлогов к наречиям (типа навсегда), 2) образованные путем присоединения предлогов на и в к собирательным числительным (типа вдвое, натрое), 3) образованные путем присоединения предлогов на, за, в к полным прилагательным женского рода 241 в винительном падеже единственного числа (типа наудалую, зачастую, вкрутую), 4) образованные путем присоединения предлогов к падежным формам кратких прилагательных (типа запросто, издавна, вскоре, смолоду), 5) образованные путем присоединения предлогов к падежным формам существительных; трудности при написании наречий этого типа и причины этих трудностей. § 97. Наречия, пишущиеся полуслитно (через дефис): типы по-новому, по-детски, по-волчьи. Слитные и полуслитные написания предлогов, союзов, частиц, междометий 137 § 98. Слитные и полуслитные написания предлогов, союзов, частиц, междометий. Слитные и полуслитные написания слов с не и ни......... 139 § 99. Написание слов, без не неупотребительных (типа недотрога, неимоверный); написание слов с не, обозначающих не отрицание понятия, а приобретающих в результате прибавления не значение нового, противоположного понятия (типа неволя, немедленно)', написание слов, образованных путем присоединения не к причастиям, не имеющим пояснительных слов (типа незапятнанная репутация); написание прилагательных с суффиксами им, ем и с отрицанием не, образованных от глаголов (типа невозмутимый, непромокаемый); написание местоименных наречий типа некогда, негде и т. п. § 100. Написание слов с приставкой недо (типа недовыполнить, недосмотр). § 101. Написание ни в местоименных словах с ударением не на отрицании (типа никогда, никакой). Прописные буквы. Общие замечания............. 143 § 102. Общие замечания. Прописные буквы в связи со строением текста........... 144 § 103. Прописные буквы в связи со строением текста. Прописные буквы в начале слова независимо от строения текста. Общие замечания....................... 146 § 104. Прописные буквы в начале слова независимо от строения текста. Общие замечания. Прописная буква в простых именах собственных.......... 148 § 105. Прописная буква в простых именах собственных: в личных именованиях (именах, отчествах, фамилиях, псевдонимах, прозвищах); в названиях действующих лиц (и предметов) в баснях и других литературных произведениях. § 106. Прописная буква в притяжательных прилагательных на ов (ев), ин (ын), образованных от личных имен и фамилий. § 107. Прописная буква в названиях астрономических и географических объектов, исторических событий, эпох и явлений, исторических документов, произведений искусств и т. п. Прописная буква в составных именах собственных......... 150 § 108. Прописная буква в составных именах собственных. Переносы частей слов из строки в строку.......... 153 § 109. Переносы частей слов из строки в строку. 242 III. Современная русская пунктуация Вступление........................... 156 § 110. Предмет пунктуации. § 111—112. Значение изобретения книгопечатания в истории пунктуации. Краткие сведения из истории русской пунктуации и научной ее разработки..................... 158 § 113, Краткие сведения из истории русской пунктуации и научной ее разработки. Система пунктуации /VI. В. Ломоносова и его учеников и последователей ............................. 159 § 114. Система пунктуации М. В. Ломоносова и его учеников и последователей. §115. Правила пунктуации в «Письмовнике» Курганова. § 116. Правила пунктуации в грамматике Барсова. Пунктуационная система А. X. Востокова............. 162 § 117. Пунктуационная система А. X. Востокова. Теория знаков препинания Е. Филомафитского........... 163 § 118. Теория знаков препинания Е. Филомафитского. Состояние русской пунктуации во второй половине XIX века .... 166 § 119. Состояние русской пунктуации во второй половине XIX века; неустойчивость пунктуационных правил как результат неразработанности теории пунктуации применительно к строю литературного языка этого периода. Правила пунктуации Я. К. Грота ................. 167 § 120—121. Правила пунктуации Я- К. Грота. Система пунктуации в работах А. М. Пешковского й Л. В. Щербы . 170 § 122. Система пунктуации в работах А. М. Пешковского и Л. В. Щербы. § 123. Основные положения пунктуационной теории Пешковского. § 124. Мнение Щербы о двойственном характере русской пунктуации — фонетическом и идеографическом. Пунктуация в „Правилах русской орфографии и пунктуации" 1956 г............................. 173 § 125. Пунктуация в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г. Основы современной русской пунктуации. Общие положения 174 § 126. Отношение пунктуации к двум видам речи — устному и письменному. Необходимость одинакового понимания значений знаков препинания пишущим и читающим. §§ 127— 128. Взаимоотношение между пунктуацией с одной стороны и ритмомелодией и синтаксической стороной речи — с другой. Классификация знаков препинания................ 179 § 129. Знаки препинания отделяющие и знаки препинания выделяющие; деление знаков отделяющих на одиночные и повторяющиеся. Знаки препинания в конце предложения.............. 181 § 130. Общее правило. Точка............................... 182 § 131. Точка. 243 Вопросительный знак....................... 184 § 132. Вопросительный знак. § 133. Простые предложения с прямым вопросом. § 134. Сложные предложения с прямым вопросом. Восклицательный знак....................... 188 § 135. Восклицательный знак. Знаки препинания внутри предложения.............. 191 § 136. Общие положения. Знаки препинания в сложном предложении............. 192 Сложносочиненные предложения......... 192 Сложносочиненные предложения без союзов............ 192 § 137. Сложносочиненные предложения без союзов. Сложносочиненные предложения с союзами............. 197 § 138. Сложносочиненные предложения с союзами. Знаки препинания перед соединительными союзами..... 198 § 139. Знаки препинания перед соединительными союзами Знаки препинания перед противительными союзами..... 199 § 140. Знаки препинания перед противительными союзами. Знаки препинания перед разделительными союзами...... 201 § 141. Знаки препинания перед разделительными союзами. Сложноподчиненные предложения......... 201 § 142. Сложноподчиненные предложения. Знаки препинания в простом предложении............. 203 § 143. Общие положения. Перерывы в предложении............... 204 § 144. Перерывы в предложении. Отделение состава сказуемого от состава подлежащего ........................ 205 § 145. Отделение состава сказуемого от состава подлежащего. Знаки препинания при однородных членах предложения. ...................... 208 § 146. Знаки препинания при однородных членах предложения. Предложения с однородными членами, связанными без помощи союзов. 208 § 147. Предложения с однородными членами, связанными без помощи союзов. Предложения с однородными членами, связанными посредством союзов. 209 § 148. Предложения с однородными членами, связанными посредством союзов. Предложения с обобщающими словами при однородных членах ... 211 § 149. Предложения с обобщающими словами при однородных членах. Знаки препинания при обособленных членах предложения...................... 213 Обособленные определения.................... 213 § 150. Обособленные определения. Важнейшие типы обособленных определений......... 213 § 151. Важнейшие типы обособленных определений. Обособленные обстоятельства и дополнения 216 244 Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами. . . •............ 216 § 152. Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами. Обособленные обстоятельства, выраженные не деепричастиями, и обособленные дополнения............... 217 § 153. Обособленные обстоятельства, выраженные не деепричастиями, и обособленные дополнения. Обособленные уточняющие слова и сочетания слов............................. 218 § 154. Обособленные уточняющие слова и сочетания слов. Выделение конструкций со сравнительными союзами......................... 219 § 155. Выделение конструкций со сравнительными союзами Знаки препинания при присоединительных конструкциях..................... 221 § 156. Знаки препинания при присоединительных конструкциях. Выделение вводных слов и вводных предложений ........................... 221 § 157. Выделение вводных слов и вводных предложений. Выделение вставочных слов и вставочных предложений («вставок»).............. 223 § 158. Выделение вставочных слов и вставочных предложений («вставок»). Знаки препинание при обращении........ 225 § 159. Знаки препинания при обращении. Знаки препинания при прямой речи и при цитатах 226 § 160. Знаки препинания при прямой речи и при цитатах. Приложение О пользовании орфографическими словарями........ 230

Об авторе
top
Шапиро Абрам Борисович
Языковед, специалист в области русского языка; доктор филологических наук, профессор. В 1914 г. окончил Московский университет. В 1929–1931 гг. — доцент филологического факультета Московского государственного университета. В годы Великой Отечественной войны — профессор Московского государственного педагогического института. В 1949 г. вернулся в МГУ и до 1958 г. был профессором филологического факультета. Работал также в Институте русского языка АН СССР. Член Правительственной орфографической комиссии, председатель терминологической комиссии при Международном комитете славистов. Награжден орденом Трудового Красного Знамени, медалями «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», «В память 800-летия Москвы».

А. Б. Шапиро — автор научных трудов в области русистики (грамматика, диалектология, лексикография, правописание) и методики преподавания русского языка. Им были написаны учебные пособия для школ и вузов; он принимал активное участие в составлении «Правил русской орфографии и пунктуации», утвержденных Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 г. В работе «Очерки по синтаксису русских народных говоров» (1953) он впервые в русском языкознании рассмотрел вопрос синтаксиса разговорной речи. Также он занимался проблемами пунктуации и орфографии. Вместе с выдающимся лингвистом С. И. Ожеговым он составил «Орфографический словарь русского языка» (1956, неоднократно переиздавался). Научную и преподавательскую деятельность А. Б. Шапиро успешно сочетал с редакторской работой, став одним из составителей собраний сочинений А. И. Герцена и А. М. Горького.

Информация / Заказ
URSS. 200 с. (Spanish). Мягкая обложка. 19.9 EUR

La presente edición de la obra Matemática en el tablero de ajedrez, del conocido ajedrecista y escritor Yevgueni Guik, consta de tres tomos, a lo largo de los cuales se describen diversos puntos de contacto entre estas dos actividades del intelecto humano. Se resuelven diversos tipos de problemas matemáticos... (Подробнее)


Информация / Заказ
Zhúkov A.V., Samovol P.I., Applebaum M.V. La matemática elegante. Problemas y soluciones detalladas
URSS. 232 с. (Spanish). Мягкая обложка. 19.9 EUR

Los problemas de los que se compone este libro atrajeron a los autores por su estética. Las preguntas ?`qué es lo que hace que nos guste uno u otro problema? y ?`cuál es la fuente de belleza y elegancia en la matemática? constituyen los temas fundamentales que se discuten en esta obra. La exposición... (Подробнее)


Информация / Заказ
URSS. 136 с. (Spanish). Мягкая обложка. 15.9 EUR

La teoría cuántica es la más general y trascendente de las teorías físicas de nuestros tiempos. En este libro se relata cómo surgieron la mecánica cuántica y la teoría cuántica de campos; además, en una forma accesible se exponen diferentes tipos de campos físicos, la interacción entre ellos y las transformaciones... (Подробнее)


Информация / Заказ
URSS. 144 с. (Spanish). Мягкая обложка. 12.9 EUR

En el libro se describe de manera accesible y amena un sistema de ejercicios para el rejuvenecimiento facial. Los ejercicios se ilustran mediante fotografías que facilitan la comprensión del texto y permiten realizar individualmente la gimnasia. Los resultados alcanzados tras la realización del curso... (Подробнее)


Информация / Заказ
URSS. 224 с. (Spanish). Мягкая обложка. 16.9 EUR

De forma viva y amena, el autor expone una diversa información sobre el héroe del libro, la famosa constante matemática que aparece en los lugares más inesperados, obteniendo de este modo una especie de "pequeña enciclopedia" del número pi. La parte principal del libro es de carácter recreativo,... (Подробнее)


Информация / Заказ
376 с. (English). Твердый переплет. 110.9 EUR

The present book includes the first full catalogue of Russian porcelain of the 18th and 19th centuries from the Vladimir Tsarenkov Collection. The collection has over 250 outstanding works by leading Russian manufactories — the Imperial Porcelain Factory in Saint Petersburg and the Gardner Porcelain... (Подробнее)


Информация / Заказ
URSS. 272 с. (Spanish). Мягкая обложка. 21.9 EUR

El elemento clave de la física contemporánea es el concepto de campo cuántico. Hoy en día se considera que este constituye la forma universal de la materia que subyace a todas sus manifestaciones físicas. Este libro puede ser recomendado como una primera lectura para aquellos estudiantes y físicos de... (Подробнее)


Информация / Заказ
URSS. 184 с. (Russian). Мягкая обложка. 13.9 EUR

Автор настоящей книги рассказов --- современная швейцарская писательница Элен Ришар-Фавр, лингвист по образованию, преподававшая в Женевском университете. Ее герои --- почти всегда --- люди, попавшие в беду в какой-то момент жизни, чаще всего --- старики, никому не нужные и неспособные... (Подробнее)


Информация / Заказ
URSS. 144 с. (Spanish). Мягкая обложка. 12.9 EUR

En el presente libro se exponen un curso rápido de estiramiento facial natural y un curso intensivo de masaje puntual de la cabeza y el rostro, los cuales le ayudarán a rejuvenecer diez o más años.

Durante la elaboración de los cursos, el autor tuvo en cuenta el alto grado de ocupación de las mujeres... (Подробнее)


Информация / Заказ
URSS. 136 с. (Spanish). Мягкая обложка. 12.9 EUR

En el libro se presenta de una manera clara y amena un sistema de ejercicios que contribuyen al rejuvenecimiento del rostro sin necesidad de recurrir a una intervención quirúrgica. El sistema es accesible a todos, no exige gastos materiales complementarios y es extraordinariamente efectivo. Todo el que... (Подробнее)