Эта книга писалась в те месяцы, когда, героический испанский народ вновь выступил на арену мировой истории, подняв знамя борьбы против международного фашизма, когда в благодатной и цветущей Андалузии, на Кастильском плоскогорье, в горах Астурии, наконец, у стен Мадрида армии народного фронта с исключительным мужеством и революционной энергией дают отпор озверелым бандам фашистов. В каждом очередном номере газеты повторяются старые, давно знакомые географические названия: Кордова, Гранада, Толедо, Сарагосса, Мадрид и многие другие города, местечки и провинции, а также названия народностей. Сколько связано с ними исторических воспоминаний, сколько потрясающих событий, сколько проявлений народного героизма и силы сопротивления врагу-завоевателю, врагу-угнетателю! В событиях борющейся за свою свободу и независимость народной Испании наших дней невольно оживает далекое прошлое этой замечательной страны, этого удивительного народа, вернее народов, вызывающих своим героизмом всеобщее восхищение н преклонение. Но знаем ли мы это прошлое? Мы хотим его знать, но до сих пор имеем о нем весьма смутное понятие. Так приходится ответить на этот вопрос. Предлагаемый вниманию широкого читателя опыт популярного изложения истории средневековой Испании стремится хотя бы в скромных пределах пополнить этот пробел в нашей исторической литературе. Должен, однако, сознаться, что написать такой очерк при современном состоянии научного изучения истории Испании – дело весьма не легкое. Целый ряд важнейших вопросов испанской историографии остается неосвещенным и даже не имеет исследователей. Над многими проблемами, без разрешения которых всевозможно добиться четкого пониманий важнейших этапов исторического развития Испании, никто еще даже не задумывался. И если автор этой книги все же взял на себя смелость предложить ее вниманию любознательного читателя, то главным образом по соображениям политической важности и актуальности подобного рода работы. Насколько мне удалось справиться со своей весьма трудной задачей, судить не мне, но я, работая над этой книгой, стремился к тому, чтобы дать цельную историческую концепцию, опираясь на крайне важные замечания Маркса в его теперь всем же хорошо известных статьях о революционной Испании, на внимательное изучение фактической истории, на итоги новейших научных исследований и в известной части на документальный материал (главным образом по Испании XV–XVI вв.). Мне казалось необходимым предпослать книге вводный очерк, посвященный естественно-географическим условиям и древнейшему периоду истории Испании. Несомненным пробелом является отсутствие отдельной главы, посвященной средневековой культуре Испании, но мне думается – это задача особого рода, и на эту тему необходим отдельный очерк. По условиям места я лишен возможности дать развернутую характеристику богатого культурного наследия Испании а краткое изложение превратилось бы в сухой перечень. По возможности, я в своем изложении стремился быть понятным для массового читателя, главным образом рабочего-стахановца, но в то же время я сознавал, что эту книгу возьмет в руки, пока ничего другого на книжном прилавке нет, ученик старших классов средней школы, студент вуза, учитель-историк средней школы. В своей работе я провожу одну руководящую идею, на мой взгляд единственно правильную. Историю Испании я понимаю как историю испанского народа – главной действующей силы исторического процесса Испании. Эта идея не моя, ее красной нитью проводит Маркс в своих очерках о революционной Испании. Моя задача заключалась в том, чтобы раскрыть ее на всем протяжении средневековой истории Испании. Если мне это хоть в какой-либо мере удалось сделать, то это я и буду считать главным вкладом в дело ознакомления нашего читателя с героическим прошлым современного нам и столь близкого нам по духу испанского народа. 1. Естественно-географические условия Пиренейского полуострова Маркс в своих статьях, посвященных истории Испании, обратил внимание на то, что всех особенностей исторического развития Испании нельзя понять, если не учесть своеобразных естественных условий Пиренейского полуострова, в каких происходила здесь смена культур, начинал с отдаленнейших времен. Наличие тех или других естественных богатств, характер самой земной поверхности, распределение гор и низменностей, особенности речных систем и береговой линии, одним словом то, что мы называем естественно-географической средой, – не могло не оказывать влияния на историческое развитие Испании. Взглянем поэтому на физическую карту Пиренейского полуострова и, прежде чем обратиться к его истории, постараемся выделить наиболее Характерные черты его географии и природы. Пиренейский полуостров – это самая западная оконечность Европы, омываемая почти со всех сторон морями (Средиземным морем и Атлантическим океаном) и только, сравнительно небольшим перешейком: связанная с европейским материком. Вдоль этого перешейка тянется высокий и труднодоступный Пиренейский горный хребет, каменной стеной отделяющий Испанию от соседней Франции; сухопутные сношения между двумя странами и до сих пор поддерживаются по узкой прибрежной полосе на обоих концах перешейка. Таким образом, уже сама природа резко обособила полуостров от остальной Европы. Не даром некоторые географы называют Пиренейский полуостров Малой Африкой. От африканского материка Испанию отделяет Гибралтарский пролив, ширина которого в самой узкой части равна 14 километрам. В отдаленнейшие времена здесь существовал перешеек, покрытый затем волнами Атлантического океана. Доказательством этому служат незначительная глубина пролива (320 метров, в то время как в самом океане она доходит до 3 и даже 5 километров) и одинаковый характер природных условий Испании и северного побережья Африки. Морское и океаническое положение полуострова давало, конечно, известные преимущества для сношений с другими странами, но береговая линия не изобилует удобными гаванями и бухтами: на средиземноморском побережье можно указать только на бухту Картахены как вполне безукоризненную естественную гавань, а на атлантическом побережье наиболее удобные бухты имеются в Кадиксе и португальском: Лиссабоне. Однако самые значительные особенности географических условий, в каких протекала на протяжении тысячелетий история Испании, выступают перед нами лишь тогда, когда мы обращаемся к самой поверхности полуострова, ее внутреннему строению. Центральная часть полуострова представляет собой обширное безжизненное и однообразное плоскогорье с приподнятыми краями, окаймленное со всех сторон горными хребтами; береговая полоса, наиболее благоприятная для культуры, очень узка на севере Испании, и только в пределах Португалии и южной части полуострова она расширяется, представляя собой благодатные районы в отношении климата и почвы. Столь же благоприятно для культуры и средиземноморское побережье – нынешние Каталония и Валенсия. Береговая кайма в большей или меньшей степени отделена от внутренних областей высокими горными хребтами, да и центральная часть полуострова испещрена цепями гор, расчленяющими все плоскогорье на отдельные замкнутые области. Если на севере труднодоступные Пиренеи отделяют Испанию от европейского материка, то на юге аналогичную роль играют Андалузские Кордильеры, затрудняющие сношения с Африкой. Внутри полуострова отдельные горные кряжи образуют между собой выемки, по которым текут испанские реки: на севере – Дуэро и Эбро, в центре – Тахо, на юге – Гвадиана и Гвадалкивир. Эти реки на большей части своего протяжения лишены какого бы то ни было хозяйственного значения. Пересекая плоскогорье, они текут медленно; и лениво, наполовину пересыхая в летнее время, а в районе гор они превращаются в бурные потоки. И только в нижнем течении они становятся судоходными, да и то сколько-нибудь серьезно можно говорить только о судоходстве по Гвадалкивиру (от устья до Севильи). Таким образом, и речная сеть полуострова не объединяет географически Испанию, не облегчает сношений более культурного побережья с пустынным и расчлененным внутренним плоскогорьем. И все же, несмотря на указанные особенности географических и природных условий Испании, она на всем протяжении своей долгой истории привлекала колонизаторов и завоевателей своими богатейшими естественными ресурсами. Субтропическая зона юго-восточного и южного побережья, в особенности Андалузия, представляет настоящий цветущий сад, с разнообразными промышленными культурами. Северное побережье и многие нагорные области внутри полуострова с прекрасными пастбищами открывали с давних времен широкие перспективы для скотоводства, особенно же для овцеводства. Но все эти естественные богатства и возможности отступают на задний план перед полезными ископаемыми, таящимися в тех самых горных хребтах, которые так затрудняют сношения Испании как с внешним миром, так и внутри страны. Рудные богатства Испании известны с незапамятных времен: железо, медь, олово, свинец, ртуть и даже золото до сих пор составляют главный и ценнейший ресурс страны, за который жадно цеплялись иностранные пришельцы-эксплуататоры, начиная с финикиян, греков, карфагенян и римлян и кончая современными магнатами капитала. Как видим, Испания, взятая со стороны своих географических и природных условий, представляет собою страну контрастов, резких противоположностей, сыгравших немаловажную роль в ее исторических судьбах. Естественно было бы ожидать, что центром исторической жизни Испании станут как раз те ее области, которые природа особенно щедро наделила своими дарами, т.е. прибережная полоса на юге, востоке и западе, а отнюдь не внутренние пустынные области. Случилось же как раз наоборот. В периоды наибольшего могущества Испании руководящая роль выпала на долю государств, образовавшихся на территории так называемого Кастильского плоскогорья. Долгий исторический путь Испании был столь же противоречив, как противоречива география и природа Испании. Но мы заранее должны подчеркнуть, что если природные своеобразия полуострова и наложили свой отпечаток на его историю, то не в них нужно искать главной определяющей причины всех особенностей исторического развития Испании. Как увидим дальше, решающую роль в богатом событиями прошлом Испании всегда играли те общественные отношения, какие стали здесь складываться на основе использования я переработки природных материальных ресурсов путем эксплуатации подневольного труда, сначала рабского, а потом крепостнического и наемного труда. Смена форм эксплуатации и определила собою важнейшие вехи испанской истории, начиная с древнейших времен. 2. Испания в древнейшие времена Начальные периоды истории Испании теряются в такой отдаленной древности, которая и до сих пор остается для исторического изучения областью малодоступной. До наших дней сохранились довольно многочисленные остатки материального быта и религиозного культа древнейшего населения полуострова, но воссоздать его историю мы лишены возможности из-за отсутствия письменных памятников. Изучая вещественные памятники, мы можем только сказать, что уже в те незапамятные времена население полуострова достигло больших успехов в материальном производстве – в обработке камня, что оно очень рано перешло к добыванию и обработке металлов, которыми так богата Испания. Изображения богов и богинь, архитектурные сооружения, предметы домашнего обихода свидетельствуют о довольно высоком уровне культуры того населения, которое со слов древних писателей ученые исследователи склонны называть иберами. Отсюда и наиболее древнее название самого полуострова: греческие и римские писатели обычно называют его Иберийским. Есть основания думать, что современные нам баски, живущие и сейчас в прибережной полосе Бискайского залива, являются остатком древнейшего племени иберов. Уже в тот отдаленнейший период, не поддающийся хронологическому определению, население полуострова находилось в сношениях с крупнейшими центрами культуры на переднеазиатском Востоке и в бассейне Средиземного моря. Но об этих сношениях со странами Востока мы имеем лишь отрывочные сведения, и только со второго тысячелетия до н.э. наши данные становятся более ясными и более надежными. Первым народом древности, достигшим в лице своих колонизаторов-торговцев берегов Испании, были финикияне. Занимая восточное побережье Средиземного моря, они очень рано стали на путь широкой торговли и основали большое количества факторий в бассейне Средиземного моря. Иберийский полуостров находился на западной оконечности известного тогда народам Востока мира. Возвышенности, расположенные по обе стороны узкого Гибралтарского пролива, финикияне назвали по имени своего главного божества "столбами Мелькарта", а греки переименовали их в "Геркулесовы столбы". Неподалеку от них, на южной оконечности полуострова финикияне и основали свою первую колонию Гадес, откуда и получилось позднейшее название Кадикс. Мало по малу они распространились по всему побережью до Бискайского залива, ведя торговлю с туземцами, эксплуатируя в особенности рудные богатства. Утвердились они также и в Андалузии, создавая здесь центры текстильного производства и других отраслей промышленности. На основании имеющихся данных, трудно сказать, в какой мере финикийские колонизаторы господствовали над туземным населением – иберами и появившимися позднее кельтами. Несомненно только одно: применяя рабские формы труда и вербуя рабочую силу из среды туземцев, финикияне не были полными хозяевами полуострова и держались преимущественно побережья, где разбросали были их фактории. Главным их политическим центром оставался Гадес, или по современному Кадикс, который они украсили роскошным храмом в честь Мелькарта. Следы пребывания финикиян в Испании во всяком случае очень заметны, как это видно из многочисленных остатков архитектурных сооружений и предметов материального быта. Финикияне в дальнейшем показали дорогу и другим колонизаторам, в первую очередь грекам. Время первых греческих экспедиций к "столбам Геркулеса" точно установить трудно. Возможно, что это был VIII в. до н.э. Более или менее достоверные сведения о греческой колонизации относятся к VII в., когда основана была на юге Франции в устье реки Роны Греческая колония Массилия, нынешний Марсель. По свидетельству одного греческого историка, в 630 г. греческий корабль пристал к южному побережью Испании и установил торговые связи с туземцами. Но преимущественно греческие колонизаторы обосновались на средиземноморском побережье Пиренейского полуострова, в нынешней Каталонии и Валенсии. Занятую на востоке территорию греки называли Гесперией и Иберией. Грекам пришлось вести упорную борьбу с финикиянами, в особенности с карфагенянами, колонизация которых носила более массовый и более длительный характер. Наши сведения о греческих колонистах слишком скудны и отрывочны, чтобы можно было восстановить более полную и отчетливую картину их роли на полуострове. Но во всяком случае они вели весьма оживленную торговлю, поддерживали постоянную связь со своей родиной и действовали иногда совместно с туземцами против своих соперников. До нас сохранились, в незначительном правда количестве, архитектурные памятники: греческие храмы и статуи, произведения керамического искусства – чаши и сосуды, наконец, серебряные монеты хорошей чеканки с изображением крылатого коня. Сравнительно короткое пребывание греков на полуострове не осталось без влияния на местную культуру. Есть данные о том, что греки завели театр, основали ряд школ и академий, в том числе в Андалузии. Гораздо более прочный след в древнейшей истории Испании оставил другой народ, родственный финикиянам, – карфагеняне, основавшие на побережье северной Африки крупное рабовладельческое государство с главным городом Карфагеном. В VI в. до н.э. карфагенская держава заняла в Средиземном море господствующее положение. Александр Евгеньевич КУДРЯВЦЕВ (1880–1941) Известный отечественный историк, переводчик и педагог. Профессор Ленинградского государственного педагогического института (ЛГПИ) им. А.И.Герцена. Автор многих научных трудов по истории Средних веков и Новой истории стран Западной Европы. Был одним из инициаторов восстановления исторического факультета в ЛГПИ, в свое время возглавил борьбу за восстановление истории как учебного предмета в школах. Ведущий ленинградский методист по истории и обществоведению в школе и вузе в 1920–1930-х гг. |
URSS. 136 с. (Spanish). Мягкая обложка. 15.9 EUR
La teoría cuántica es la más general y trascendente de las teorías físicas de nuestros tiempos. En este libro se relata cómo surgieron la mecánica cuántica y la teoría cuántica de campos; además, en una forma accesible se exponen diferentes tipos de campos físicos, la interacción entre ellos y las transformaciones... (Подробнее) URSS. 160 с. (Spanish). Мягкая обложка. 14.9 EUR
El concepto de coherencia surgió en la óptica clásica. Hoy este concepto no sólo se ha convertido en un concepto general de la física, sino que se ha salido del marco de esta ciencia. En este libro el problema de la coherencia se estudia desde diferentes posiciones. Se examinan, además, las propiedades... (Подробнее) URSS. 224 с. (Spanish). Мягкая обложка. 19.9 EUR
La presente edición de la obra Matemática en el tablero de ajedrez, del conocido ajedrecista y escritor Yevgueni Guik, consta de tres tomos, a lo largo de los cuales se describen diversos puntos de contacto entre estas dos actividades del intelecto humano. Se resuelven diversos tipos de problemas matemáticos... (Подробнее) URSS. 136 с. (Spanish). Мягкая обложка. 12.9 EUR
En el libro se presenta de una manera clara y amena un sistema de ejercicios que contribuyen al rejuvenecimiento del rostro sin necesidad de recurrir a una intervención quirúrgica. El sistema es accesible a todos, no exige gastos materiales complementarios y es extraordinariamente efectivo. Todo el que... (Подробнее) URSS. 272 с. (Spanish). Мягкая обложка. 21.9 EUR
El elemento clave de la física contemporánea es el concepto de campo cuántico. Hoy en día se considera que este constituye la forma universal de la materia que subyace a todas sus manifestaciones físicas. Este libro puede ser recomendado como una primera lectura para aquellos estudiantes y físicos de... (Подробнее) URSS. 184 с. (Russian). Мягкая обложка. 13.9 EUR
Автор настоящей книги рассказов --- современная швейцарская писательница Элен Ришар-Фавр, лингвист по образованию, преподававшая в Женевском университете. Ее герои --- почти всегда --- люди, попавшие в беду в какой-то момент жизни, чаще всего --- старики, никому не нужные и неспособные... (Подробнее) 376 с. (English). Твердый переплет. 110.9 EUR
The present book includes the first full catalogue of Russian porcelain of the 18th and 19th centuries from the Vladimir Tsarenkov Collection. The collection has over 250 outstanding works by leading Russian manufactories — the Imperial Porcelain Factory in Saint Petersburg and the Gardner Porcelain... (Подробнее) URSS. 80 с. (Russian). Мягкая обложка. 5.9 EUR
Коллекция забавных историй и легенд, шуточных дефиниций и остроумных высказываний химиков и о химиках. (Подробнее) URSS. 224 с. (Spanish). Мягкая обложка. 16.9 EUR
De forma viva y amena, el autor expone una diversa información sobre el héroe del libro, la famosa constante matemática que aparece en los lugares más inesperados, obteniendo de este modo una especie de "pequeña enciclopedia" del número pi. La parte principal del libro es de carácter recreativo,... (Подробнее) URSS. 136 с. (Spanish). Мягкая обложка. 12.9 EUR
En el libro se presenta de una manera clara y amena un sistema de ejercicios que contribuyen al rejuvenecimiento del rostro sin necesidad de recurrir a una intervención quirúrgica. El sistema es accesible a todos, no exige gastos materiales complementarios y es extraordinariamente efectivo. Todo el que... (Подробнее) |