Отъ автораКогда я преподнесъ настоящую книжку въ ея нЪмецкомъ изданiи одному изъ выдающихся и даровитЪйшихъ сотоварищей по спецiальности, онъ написалъ мнЪ въ посвященiи на одномъ изъ собственныхъ своихъ трудовъ двустишiе: Dir folg' ich gern, wenn auch nicht sklavisch; Denn manchmal scheinst Du mir zu-slavisch. [Следую теб'Ь охотно, но не рабски: ибо по временамъ ты кажешься мнЪ черезчуръ славянскимъ]. Надеюсь, что то, чЪмъ я навлекъ на себя дружесюй упрекъ, будетъ поставлено мнЪ скорее въ заслугу моими русскими читателями. Во всякомъ случаЪ я думаю, что изъ нЪдръ славянства и при его участiи древнЪйшая исторiя культуры индоевропейскихъ народовъ почерпнетъ не мало драгоцЬнныхъ свЪдЪнiй. Таково же было мнЪнiе выдающагося прибалтiйско-нЪмецкаго историка культуры В.Гена (о немъ см. стр.34), который неоднократно и охотно высказывался на эту тему. Въ одномъ мЪстЪ онъ говоритъ: "Для историка культуры славяне представляюсь богатЪйшую, доселЪ почти вовсе не использованную сокровищницу доисторическаго быта. Какъ въ ближайшихъ окрестностяхъ Москвы, т.е. въ самомъ сердцЪ Россiи, такъ и въ Малороссiи, внимательный и знакомый съ языкомъ изслЪдователь тысячу разъ имЪетъ случай вспомнить о ГомерЪ и описанной у Гомера жизни". И далЪе, въ другомъ мЪстЬ: "На славянахъ лежитъ печать глубокой, сЪдой древности; они ревностно стоятъ на стражЪ старины и не порываютъ съ прошлымъ. Ихъ языкъ, ихъ семейный укладъ, религiя, нравы, суевЪрiя, ихъ права наследованiя могутъ служить источниками для изученiя глубочайшей древности". Вполне разделяя подобныя воззренiя, я слишкомъ десять летъ тому назадъ сталъ знакомиться съ Росciей, съ русскимъ языкомъ, съ страною и народомъ, въ особенности же съ теми русскими учеными, выдающiеся труды которыхъ въ области языкознанiя, народовЪдЪнiя и археологiи прiобрели известность далеко за пределами Россш. Благодаря содействш профессоровъ Московскаго Университета В.К.Поржезинскаго и М.М.Покровскаго, которымъ я обязанъ обширнейшими указанiями, стремленiя мои были поддержаны съ величайшею готовностью такими учеными, какъ Ф.Ф.Фортунатовъ, А.А.Шахматовъ, Д.Н.Анучинъ и мн. др., въ числе которыхъ долженъ назвать также графиню Уварову. Столь же предупредительная помощь была оказана мне Импер. Академiей Наукъ, Импер. Русской Археологической Коммиссiей, Импер. Русскимъ Географическимъ Обществомъ, Импер. Эрмитажемъ (въ лице обязательнейшаго г.Е.М.Придика), Румянцевскимъ и Историческимъ музеями въ Москве и многими другими учрежденiями. За все это не могу не чувствовать глубочайшей признательности. Думаю, что совокупность всехъ этихъ побужденiй и влiяний въ достаточной мере отразилась, какъ въ другихъ новейшихъ моихъ работахъ (см. перечень въ конце книги), такъ и въ настоящей книжке, которую поручаю благосклонному сочувстiю и вниманiю русскаго читателя. О.Шрадеръ,
Бреславль. 9, XII, 12 ЦЪль настоящей книжки-собрать воедино всЪ научныя прдобрЪтенiя въ области индо-европейской археологиi, занимающейся вопросомъ о происхожденiи и древнЪйшихъ культурныхъ навыкахъ народовъ, говорящихъ на языкахъ индоевропейскаго корня. Хотя излагаемые мною взгляды опираются, главнымъ образомъ, на данныя, вошедиiя раньше въ болЪе крупныя мои работы (ср. указатель въ концЪ книги), тЪмъ не менЪe надеюсь, что отъ вниманiя освЪдомленныхъ читателей не ускользнутъ нЪкоторыя новыя филологичесiя и бытовыя подробности, рельефно оттЪнившiя вопросы въ настоящей обработкЪ. Рамки, которыхъ я вынужденъ былъ держаться, не позволили мнЪ съ одинаковой обстоятельностью коснуться всЪхъ отдЪловъ. Поэтому я нисколько сократилъ обзоръ внЪшняго матерiальнаго быта индо-европейцевъ, достаточно разработаннаго наукой и печатью, съ тЪмъ, чтобы имЪть возможность дольше остановиться на менЪе избитыхъ темахъ: общественной жизни, правЪ, обычаяхъ и вЪрованiяхъ пра-народа. Въ вопросЪ о пра-родинЪ индо-европейцевъ я занялъ критическое и выжидательное положеше, по причинамъ, изложеннымъ въ XII главЪ. Книжка предназначена для широкаго круга читателей. Поэтому всЪ историчея ссылки приведены въ переводЪ. Исходной точкою была для меня, по возможности, сокровищница ново-верхне-нЪмецкаго языка (т.е. словъ, вошедшихъ въ современную литературную мецкую рЪчь), а центръ тяжести доказательствъ я старался полагать въ сопоставленiи выраженiй нЪмецкихъ, латинскихъ и греческихъ (въ латинской транскрипциi). Въ виду этого, я надЪюсь, что книжка окажется понятной и не-филологу и доставитъ ему несколько прiятныхъ часовъ въ области древнЪйшаго языкознанiя и доисторической культуры. Индо-европейская археологiя-наука сравнительно юная, а потому очень нуждается въ прочной общественной поддержкЪ, которую слЪдуетъ искать въ сочувствiи всЪхъ образованныхъ классовъ. Да поможетъ настоящее изслЪдованiе пробудить всеобщiй интересъ къ индо-европейскимъ древностямъ. О.Шрадеръ.
Бреславль, 20 сент. 1910 г.
Известный немецкий филолог и историк. Родился в Веймаре (Тюрингия), в семье государственного служащего. Закончил гимназию в Веймаре, учился в университетах Йены, Лейпцига и Берлина. Получив в 1878 г. докторскую степень, занял место преподавателя в Великогерцогской гимназии в Йене, где в 1890 г. получил звание профессора. В 1909 г. переехал в Бреслау, где занял должность постоянного профессора в местном университете. Автор получившего широкую известность в научных кругах «Словаря индоевропейских древностей» (1901). В своих трудах Отто Шрадер развивал идеи культурно-исторической школы в языкознании: он сопоставлял данные сравнительно-исторического языкознания с достижениями исторических и естественных дисциплин — археологии, этнографии, ботаники, зоологии. Комплексный культурно-исторический подход использовался им при изучении древней этнической истории индоевропейских народов, при реконструкции социальной и культурной структуры первобытного общества. Шрадер также поддерживал гипотезу историка Виктора Гена о происхождении носителей индоевропейских языков от степных кочевников. Эта гипотеза предполагала, что праиндоевропейцы одомашнили только лошадь, и поскольку для осла и верблюда не было праиндоевропейских слов, Шрадер полагал, что прародина праиндоевропейцев находилась в зоне черноморско-каспийских степей, естественном ареале обитания лошади. Взгляды Гена и Шрадера получили развитие в середине XX века в виде так называемой курганной гипотезы. |
URSS. 272 с. (Spanish). Мягкая обложка. 21.9 EUR
El elemento clave de la física contemporánea es el concepto de campo cuántico. Hoy en día se considera que este constituye la forma universal de la materia que subyace a todas sus manifestaciones físicas. Este libro puede ser recomendado como una primera lectura para aquellos estudiantes y físicos de... (Подробнее) URSS. 224 с. (Spanish). Мягкая обложка. 19.9 EUR
La presente edición de la obra Matemática en el tablero de ajedrez, del conocido ajedrecista y escritor Yevgueni Guik, consta de tres tomos, a lo largo de los cuales se describen diversos puntos de contacto entre estas dos actividades del intelecto humano. Se resuelven diversos tipos de problemas matemáticos... (Подробнее) URSS. 224 с. (Spanish). Мягкая обложка. 16.9 EUR
De forma viva y amena, el autor expone una diversa información sobre el héroe del libro, la famosa constante matemática que aparece en los lugares más inesperados, obteniendo de este modo una especie de "pequeña enciclopedia" del número pi. La parte principal del libro es de carácter recreativo,... (Подробнее) URSS. 200 с. (Spanish). Мягкая обложка. 19.9 EUR
La presente edición de la obra Matemática en el tablero de ajedrez, del conocido ajedrecista y escritor Yevgueni Guik, consta de tres tomos, a lo largo de los cuales se describen diversos puntos de contacto entre estas dos actividades del intelecto humano. Se resuelven diversos tipos de problemas matemáticos... (Подробнее) URSS. 80 с. (Russian). Мягкая обложка. 5.9 EUR
Коллекция забавных историй и легенд, шуточных дефиниций и остроумных высказываний химиков и о химиках. (Подробнее) URSS. 504 с. (Spanish). Мягкая обложка. 32.9 EUR
Estamos tan habituados a que la ciencia describa la realidad mediante ecuaciones de asombrosa eficacia que raramente nos detenemos a pensar en la gentileza que demuestra el mundo prestándose a ello. ¿Por qué la naturaleza obedece reglas matemáticas tan magníficamente precisas?... (Подробнее) URSS. 232 с. (Spanish). Мягкая обложка. 19.9 EUR
Los problemas de los que se compone este libro atrajeron a los autores por su estética. Las preguntas ?`qué es lo que hace que nos guste uno u otro problema? y ?`cuál es la fuente de belleza y elegancia en la matemática? constituyen los temas fundamentales que se discuten en esta obra. La exposición... (Подробнее) URSS. 136 с. (Spanish). Мягкая обложка. 15.9 EUR
La teoría cuántica es la más general y trascendente de las teorías físicas de nuestros tiempos. En este libro se relata cómo surgieron la mecánica cuántica y la teoría cuántica de campos; además, en una forma accesible se exponen diferentes tipos de campos físicos, la interacción entre ellos y las transformaciones... (Подробнее) 376 с. (English). Твердый переплет. 110.9 EUR
The present book includes the first full catalogue of Russian porcelain of the 18th and 19th centuries from the Vladimir Tsarenkov Collection. The collection has over 250 outstanding works by leading Russian manufactories — the Imperial Porcelain Factory in Saint Petersburg and the Gardner Porcelain... (Подробнее) URSS. 304 с. (Spanish). Мягкая обложка. 29.9 EUR
¿Qué es la dimensión del espaciotiempo? ¿Por qué el mundo que observamos es tetradimensional? ¿Tienen el espacio y el tiempo dimensiones ocultas? ¿Por qué el enfoque pentadimensional de Kaluza, el cual unifica la gravitación y el electromagnetismo, no obtuvo el reconocimiento general? ¿Cómo se puede... (Подробнее) |