URSS.ru - Editorial URSS, Moscú - Libros de Ciencia
Página principal Librería on-line Nuestra dirección Escríbanos
LIBROS EN LENGUAS EUROPEAS


 
Regresar a: Catálogo  
Encuadernación Акишина А.А., Кано Х., Акишина Т.Е. // Akíshina A.A., Kano H., Akíshina T.E. Жесты и мимика в русской речи: Лингвострановедческий словарь // Gestos y mímica en el lenguaje ruso: Diccionario lingüístico-cultural (en ruso)
Id: 63570
 
11.9 EUR

Жесты и мимика в русской речи: Лингвострановедческий словарь // Gestos y mímica en el lenguaje ruso: Diccionario lingüístico-cultural (en ruso). Изд.2, доп.
Акишина А.А., Кано Х., Акишина Т.Е. Жесты и мимика в русской речи: Лингвострановедческий словарь

URSS. 152 pp. (Spanish). Rústica. ISBN 978-5-396-00084-1.

 Resumen del libro

Предлагаемый вниманию читателя лингвострановедческий словарь не имеет аналогов в отечественной лексикографии. В нем описываются жесты и мимика, употребляемые в речи русских людей для выражения того или иного значения. Каждая словарная статья включает описание жеста, его характеристику, словесные формулы, выражающие данный жест в письменной речи, примеры из литературы или запись разговора. Во многих статьях в качестве иллюстраций приведены фотографии.

Словарь предназначен для тех, кто изучает и преподает русский язык как иностранный, для переводчиков, а также для всех, кому интересны особенности невербального общения.

Akíshina Alla Alexándrovna, Kano Hiroko, Akíshina Tatiana Ievguénievna.

Gestos y mímica en el lenguaje ruso: Diccionario lingüístico-cultural (en ruso). Segunda edición, aumentada

El diccionario lingüístico-cultural que se ofrece a la atención del lector no tiene análogos en la lexicografía rusa. En este diccionario se describen los gestos y la mímica empleados por los rusohablantes para expresar uno u otro significado. Cada artículo del diccionario contiene una descripción del gesto, sus características, las fórmulas verbales que sustituyen el gesto dado en el lenguaje escrito, así como ejemplos tomados de la literatura rusa o de conversaciones. En muchos artículos se incluyen fotografías como ilustración.

Este diccionario se recomienda a todo el que estudia o enseña el ruso como idioma extranjero, a traductores y a toda persona interesada en las particularidades de la comunicación no verbal.


 Оглавление

К читателям

Как пользоваться словарем

БёдраЗубыПодбородок
БокКолениРесницы
БородаКорпусРот
БровиКулакРуки
ВекиЛадониСердце
ВзглядЛицоСпина
ВискиЛобТалия
ВолосыЛоктиТело
ГлазаЛопаткиТемя
ГоловаМакушкаУсы
ГорлоНогиУши
ГрудьНосЧелюсть
ГубыПальцыШея
ЖивотПереносицаЩёки
ЗатылокПлечиЯзык

Алфавитный указатель

Приложение


 К читателям

Может ли человек разговаривать, оставаясь неподвижным, совсем не жестикулируя и не меняя выражения лица? Полностью вряд ли, хотя, как известно, разные народы используют жест и мимику в разной степени.

Одна и та же фраза, произнесённая с различной интонацией и сопровождаемая разными жестами, может приобретать значения прямо противоположные. Есть жесты, которые сами по себе являются сигналами и не требуют слов.

Люди, говорящие на разных языках, часто пытаются объясниться друг с другом с помощью жестов, и, как правило, им это удаётся. Почему же тем не менее "язык" жестов не стал международным? Не только потому, что он не может полностью заменить словесное общение. Практически любой, даже самый "прозрачный" жест имеет национальную окраску, не говоря уже о жестах сугубо национальных, вовсе не понятных представителям других народов или понимаемых ими неправильно.

Таким образом, жесты, так же как язык, часто нуждаются в "переводе". Но и этого мало. Сфера и частота употребления жестов диктуются традициями и национальным характером народа -- знание этих особенностей тоже содействует взаимопониманию.

В предлагаемом словаре впервые делается попытка объединить описание языка -- в данном случае бытующих в русском языке речений, выражающих жест-с описанием самих жестов.

Словарь предназначен, в первую очередь, тем, кто изучает и преподаёт русский язык как иностранный, переводчикам с русского языка, а также всем тем, кто интересуется паралингвистикой.


 El autor

Акишина Алла Александровна
Кандидат филологических наук, профессор. Филолог, лингвист, методист. Долгие годы успешно преподает русский язык иностранцам; работала в США, Японии, Испании, Корее, Монголии, Финляндии, Венгрии, Италии, Чехии и многих других странах. Известный специалист в области русского речевого этикета, языка жестов и межнациональных общений. Автор более 140 научных работ по методике и лингвистике и 30 учебников по русскому языку для иностранных учащихся, которые печатались не только в России, но и в Японии, Корее, США.

 
© Editorial URSS 2016.