Cover Кармен Марин Эстремера Практическая фразеология испанского языка (в сравнении с русским). Fraseología práctica comparada ruso-español: Многочисленные упражнения, классифицированные по разным уровням владения языком
Id: 243485
13.9 EUR Bestseller!

Практическая ФРАЗЕОЛОГИЯ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА (в сравнении с РУССКИМ) // Fraseología práctica comparada ruso-español:
Многочисленные упражнения, классифицированные по РАЗНЫМ УРОВНЯМ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ Изд. 2, стереотип.
Практическая фразеология испанского языка (в сравнении с русским). Fraseología práctica comparada ruso-español: Многочисленные упражнения, классифицированные по разным уровням владения языком

URSS. 240 pp. (Russian). ISBN 978-5-9710-5878-6.
Summary

Данная книга является учебником сравнительной фразеологии испанского и русского языков. Она состоит из пяти частей, организованных по принципу увеличения сложности, поэтому будет интересна как начинающим, так и студентам продвинутых уровней. В состав включены тесты, которые могут быть использованы как материал для подготовки к экзамену DELE.

Это практическое пособие призвано научить пользоваться пословицами, поговорками, ходовыми выражениями,...(More) а также выявить различия в наших культурах, незнание которых может привести к грубым ошибкам и даже культурному шоку.

Автор данной книги окончила филологический факультет (отделение славянской филологии) Университета Комплутенсе в Мадриде, является автором таких учебников по испанскому языку, как “Español En Vivo” и “España en Vivo” (в соавторстве). Данное пособие является результатом многолетней работы автора преподавателем испанского языка в московских университетах и школах.


Oglavlenie
Predislovie
  Struktura knigi
  Metodicheskie zamechaniya
Vvedenie
 1.Problema didakticheskogo primeneniya frazeologizmov
 2.Dve kul'turi -- odna ideya
  2.1.A buenas horas, mangas verdes / Nuzhen kak proshlogodnij sneg
  2.2.Enterarse de lo que vale un peine /  ya tebe pokazhu, gde raki zimuyut
  2.3.Donde Cristo dio las tres voces / U cherta na kulichkakh
  2.4.Estar en Babia / Vitat' v oblakakh
  2.5.Hacer la pascua a alguien / Vot tebe, babushka, i Yur'ev den'!
  2.6.Que si quieres arroz Catalina / Kak c gusya voda
  2.7.De punta en blanco / Bit' odetim s igolochki
  2.8.Sacar a alguien de sus casillas / Dovodit' kogo-libo do belogo kaleniya
  2.9.A la tercera va la vencida / Bog lyubit troitsu
  2.10.Guardar como oro en paño / Berech' kak zenitsu oka
 3.Ispanskaya frazeologiya i mir bikov
 4.Religioznaya frazeologiya v ispanskom i v russkom yazike
 5.Gastronomicheskaya frazeologiya v ispanskom i russkom yazike
Pervaya chast'.Urovni A1--A2
 1.Pervaya gruppa frazeologizmov
 2.Vtoraya gruppa frazeologizmov
 3.Tret'ya gruppa frazeologizmov
 4.Chetvёrtaya gruppa frazeologizmov
 5.Pyataya gruppa frazeologizmov
 Testi A1--A2
Vtoraya chast'.Urovni A2--B1
 6.Shestaya gruppa frazeologizmov
 7.Sed'maya gruppa frazeologizmov
 8.Vos'maya gruppa frazeologizmov
 9.Devyataya gruppa frazeologizmov
 10.Desyataya gruppa frazeologizmov
 Testi A2--B1
 11.Odinnadtsataya gruppa frazeologizmov
 12.Dvenadtsataya gruppa frazeologizmov
 Testi B1--B2
 13.Mundo taurino
 14.Gastronomía
 15.Religión
 16.Animales
 17.Partes del cuerpo
 18.Actividades finales
 Testi k tematicheskoj chasti
Itogovie testi
Klyuchi
 Klyuchi A1-A2
 Klyuchi B1-B2
 Claves parte cultural2
 Claves de los tests
Índice de fraseologismos por orden alfabético
Bibliografiya

About the author
Marin Estremera Mariya Del' Karmen
Rodilas' v Ispanii. Okonchila filologicheskij fakul'tet Universiteta Komplutense (Madrid) po spetsial'nosti "slavyanskaya filologiya" i kursi russkogo yazika v MGU im. M. V. Lomonosova, zaschitila diplomnuyu rabotu na stepen' Mastera po prepodavaniyu ispanskogo yazika kak inostrannogo v Universitete Antonio de Nebrikha (Madrid). Na protyazhenii chetirekh let prepodavala ispanskij yazik i literaturu v Gosudarstvennom lingvisticheskom universitete im. Morisa Toreza i v odnoj iz moskovskikh shkol s uglublennim izucheniem ispanskogo yazika.

K. M. Estremera —-- avtor trekh uchebnikh posobij po ispanskomu yaziku, sredi kotorikh populyarnij uchebnik “Espanol en Vivo” (v soavtorstve s M. P. Lora-Tamajo i G. A. Nuzhdinim).

@@@ Kak v tochnosti pishetsya Espanol en Vivo sm. v Version.000\Oblozhka\Biografiya ot avtora.docx