URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Ухтомский А.В. Английские фразеологизмы в устной речи
Id: 98569
 
169 руб. Бестселлер!

Английские фразеологизмы в устной речи. Изд.2, испр.

URSS. 2009. 128 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-00763-4.

 Аннотация

Настоящее издание представляет собой сборник устойчивых словосочетаний и идиоматических выражений разговорного английского языка с оригинальными примерами их употребления и разнообразными тренировочными упражнениями, направленными на закрепление представленного в данном учебном пособии лексического материала и совершенствование навыков устной речи.

Новизна подхода заключается в том, что вместо фразеологических соответствий читателю предлагаются синонимичные выражения или описательный перевод на английском языке.

Пособие предназначено для студентов и преподавателей высших учебных заведений, а также широкого круга лиц, изучающих разговорный английский язык.


 Cодержание

Предисловие
Условные обозначения и сокращения
Английские фразеологизмы в устной речи
Упражнения
Лексикографические и фразеологические источники

 Предисловие

Данное учебное пособие представляет собой сборник фразеологизмов, широко используемых в современном разговорном английском языке.

Устойчивые словосочетания и идиоматические выражения являются неотъемлемой частью любого языка. Они отражают многовековую историю народа, своеобразие его культуры, быта, традиций. Фразеологизмы характеризуются постоянным лексическим составом, грамматическим строением и известным носителям данного языка значением (в большинстве случаев -- переносно-образным), не выводимым из значения составляющих фразеологизм компонентов. Идиомы являются одним из наиболее ярких средств выразительности языка и широко употребляются в устной речи.

Устная английская фразеология, столь богатая и разнообразная по форме и семантике, представляет серьезные трудности в процессе межкультурной коммуникации. Без знания точного значения того или иного фразеологизма практически невозможно понять тонкий английский юмор, в основе которого нередко лежит непереводимая игра слов, многозначность идиом.

Настоящее пособие включает около 800 устойчивых словосочетаний и идиоматических выражений, значение которых раскрывается при помощи синонимичных выражений или путем описательного перевода на английском языке. Кроме того, в ряде случаев дается необходимая прагматическая информация. Фразеологизмы представлены в алфавитном порядке и иллюстрируются примерами, заимствованными из аутентичных источников.

К пособию прилагается серия упражнений, направленных на закрепление представленного в данном сборнике лексического материала и развитие навыков устной речи. Упражнения даны в порядке нарастания языковых трудностей и могут выполняться студентами самостоятельно или в аудитории под руководством преподавателя.

Цель пособия -- способствовать совершенствованию навыков устной речи посредством расширения лексического запаса при изучении разговорного английского языка.

Сборник является практическим результатом работы автора в качестве переводчика и преподавателя английского языка.

Пособие предназначено для студентов, изучающих разговорный английский язык, а также может быть использовано в качестве лексического справочника.

Автор выражает признательность Кэролайн Эванс (США) за тщательную редактуру рукописи и иллюстративные примеры к целому ряду фразеологизмов.


 Об авторе

Александр Вениаминович Ухтомский

Выпускник Московского государственного лингвистического университета, переводчик-консультант ряда крупных российских и зарубежных компаний. Занимается исследованиями в области английской фразеологии. С 2002 года по настоящее время преподает на факультете иностранных языков МАИ.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце