В условиях развития предпринимательской деятельности в СНГ общественная роль документов в налаживании экономических связей Востока и Запада привлекает все большее внимание специалистов. Утверждение новых форм ведения хозяйства в условиях рыночных отношений вызвало появление частных фирм, малых предприятий, акционерных обществ, совместных предприятий с зарубежными партнерами, различных посреднических и арендных организаций. По мере роста международного сотрудничества и расширения культурно-экономических связей со странами арабского мира возрастают и требования к востоковедам в области не только практического овладения делопроизводством, но и теоретического осмысления арабских коммерческих деловых бумаг, образующих отдельный жанр письменной речи со своей спецификой – как собственно языковой, так и ментальной. Эта книга сможет удовлетворить запросы самых разных групп читателей. Во-первых, она дает сжатое теоретическое обобщение разнообразных явлений конкретной актуальной области арабской письменной речи; во-вторых, она со- держит образцы наиболее употребляемых коммерческих документов на арабском языке. Отдельно рассмотрен массив терминов, отображающих систему торгово-экономических ключевых понятий. Издание рассчитано на широкий круг специалистов как в области афразийского и общего языкознания, так и в сфере внешнекоммерческой деятельности. Им могут пользоваться студенты экономических факультетов, преподаватели, переводчики, секретари-референты. Оно будет полезно также в практической деятельности бизнесменов и предпринимателей с различными торговыми структурами стран арабского ареала. Введение в учебный процесс сведений о принятых критериях определения языковой специфики арабских коммерческих текстов, несомненно, будет содействовать повышению научного уровня и компетенции будущих специалистов в данной области. Профессор Н. Д. Волков
Перестройка механизмов экономики на постсоветском пространстве, широкий выход предприятий, организаций, компаний, фирм на внешние рынки, совместная с зарубежными партнерами производственная и коммерческая деятельность – все это вызывает потребность исследовать языковой материал, отобра- жающий современную деловую практику. По мере роста международного сотрудничества и расширения культурно-экономических связей со странами арабского мира возрастают и требования к специалистам, практически владеющих письменной арабской деловой речью. В условиях интенсификации названных процессов в жизни общества возрастает внимание специалистов к изучению общественной роли документа, общих и специфических лингвопрагматических особенностей его структуры. В контексте информационной глобализации и становления постиндустриального общества исследование конкретных арабских коммерческих документов имеет целью не только обогатить теоретическую лингвистику, но и выработать основные критерии адекватного практического документационного обеспечения процессов торгово-экономической сферы. В области современных лингвистических исследований, посвященных общим проблемам документации, к настоящему времени накоплено значительное число научных трудов теоретической и классификационной направленности. В последнее время появилась и справочная литература, также использованная в данном иссле- довании. Что касается коммерческих документов на арабском языке как особой разновидности текстов, то они еще не были предметом специального изучения. Насущная потребность ввести в научную сферу количественно значительный и прагматически важный языковой материал, подлежащий теоретическому осмыслению, не только отвечает запросам современной лингвистики, но и является актуальным в контексте все более активных связей Востока и Запада. Монография посвящена арабским коммерческим деловым бумагам как специфическому жанру письменного общения. В предлагаемой работе впервые рас- смотрена и подробно проанализирована лингвопрагматическая специфика и функционально-коммуникативный синтаксис арабских коммерческих документов с целью выявить свойственные им интегранты (на уровне лексики, микро-, мезо- и макросинтаксиса), характеризующие и определяющие структурную целостность конкретного текста. Определены и исследованы специфические структурные единицы указанных уровней синтаксиса в достаточно широком круге документов коммуникативно-прагматической направленности. Они касаются собственно корреспонденции и массива финансовых документов, относящихся к таким рубрикам исследуемого материала, как реклама, торговые отношения, запрос и ответ, согласие и отказ, напоминание и рекламация, условия контрактных статей, финансовые расчеты и другие. В процессе работы общее понятие лингвопрагматической специфики доку-ментов было конкретизировано. Выделены следующие виды языковой специфики: этно-, социо-, культурно-, профессионально-групповой и индивидуальный – в соответствии с реальным социальным субстратом сигнификативных средств их выражения. Одной из целей исследования являлось разграничение специфических для рассмотренных текстов структурных единиц сигнифики, синтактики и частично интекстики согласно принципу возрастания масштаба их элементов: это лексемы, синтагмы, предложения, комплексы, пассажи. Отдельной целью исследования было также более детальное изучение синтаксических средств выражения лингвопрагматической специфики – штампов, ситуационных клише, стереотипных предложений и шаблонов. Корпус объектов исследования состоит из многочисленных целых коммерческих документов на арабском языке и их частей. Он содержит 130 отдельных текстов и около 1000 их фрагментов – синтаксических комплексов (типовых абзацев), стандартных фраз, оборотов, застывших конструкций, употребляемых в этих документах. Корпус собран из оригинальных источников (Саудовская Аравия, Сирия, Ливан, Египет, Ирак, ОАЭ, Алжир), опубликованных за последние 50 лет в арабских и европейских издательствах. Часть документов взята из электронных источников. Предметом исследования являются те сигнификативные и синтактические средства выражения арабских коммерческих документов, в которых проявляется лингвопрагматическая специфика этого жанра арабских текстов в таких областях как этнопрагматика, социо-, культурно-, профессионально-групповая прагматика и индивидуальная (идиолектная) прагматика. Общим методом исследования, – который и позволил выделить его специфический предмет, – является системно-операциональный подход (разно-видность гипотетико-дедуктивного метода), подробно разработанный в мета-теории языкознания [168, 1989; 169, 2000; 170, 2007]. Гипотетико-дедуктивный метод присущ большинству современных научных исследований. Первой составляющей этого метода является классический дедуктивный компонент, преимущественно абстрактный и общий. На этом этапе исследования формулируются немногочисленные предварительно выработанные и отобранные исходные положения, дедуктивным путем из них выделяются общие схемы, необходимые для второго этапа теоретического построения. Второй составляющей метода является гипотетико-конструктивная, в значительной степени связанная с конкретным эмпирическим материалом. На этом этапе "истощенные" исходные теоретические абстракции наполняются конкретным содержанием. На заключительном этапе внедрения происходит проверка теории (ее верификация в понимании Куна и Поппера), т. е. сопоставление полученных объяснений с ранее разработанными теоретическими построениями. Доказательством успешности нового теоретического объяснения является лучшее соот- ветствие предложенной теории данным опыта – по сравнению с предыдущими. Системно-операциональный подход, как явствует из его названия, сочетает системный методический подход (последовательно различающий явления и сущность, элементы системы, ее структуру, функции, интегранты и историю объектов) и операциональный подход (различающий установки исследования: критическую, описательную, интерпретативную, экспликативную, обосновывающую). В ходе исследования использованы также элементы дескриптивного подхода, дистрибутивного анализа, матричного анализа, таксономического упорядочивания выделенных лингвопрагматических единиц. В результате исследования удалось показать реальность лингвопрагматической специфики и обусловленной ею структурной дифференциации функционально-коммуникативного синтаксиса арабских коммерческих документов официального делового общения. Также предложена классификация используемых в этих документах языковых средств, составляющих специфику жанра. При опоре на отобранный массив текстов арабских деловых бумаг (приложение 1) и адекватные теоретические установки методики исследования (глава 1) были получены теоретические выводы, отображенные в главе II.1–2. Кроме того, отдельно рассмотрены две органически связанные с темой, но второстепенные проблемы (языковой стандартизации документов и употребления заимствований), актуальные для современной письменной языковой традиции (глава II.3, 4). Как само исследование, так и опубликованные по его тематике статьи автора выросли из его опыта преподавания арабского языка студентам различных специальностей высших учебных заведений: будущим экономистам, юристам, журналистам, дипломатам, востоковедам. Выбор темы продиктован практическими потребностями языковой подготовки арабистов в актуальной области экономических отношений. Исследование вводит в научное обращение значительный пласт арабских документальных текстов, на котором строятся определенные теоретические выводы. Осмысление языкового материала в свете полученных теоретических знаний открывает путь к созданию новых практических пособий по делопроизводству на арабском языке и к совершенствованию соответствующих практических курсов в системе университетского образования. Автор выражает искреннюю признательность проф. К. Н. Тищенко, проф. Н. Д. Волкову, проф. В. С. Рыбалкину, доц. Л. А. Петровой, с которыми он сотрудничал в Киевском университете им. Тараса Шевченко, а также доктору Атефу Амеру (Каир) за их советы и замечания. Сергей Николаевич БОДНАР Арабист, кандидат филологических наук. Выпускник переводческого отделения факультета романо-германской филологии Киевского университета им. Тараса Шевченко (французский и арабский языки). В 1994–2000 гг. – преподаватель кафедры Ближнего Востока отделения востоковедения Киевского университета им. Т. Шевченко, в 1996-1998 гг. также преподавал в Дипломатической академии МИД Украины, в 1998-2000 гг. – в Международном институте лингвистики и права. С 2002 г. доцент кафедры западноевропейских языков и методики их преподавания факультета славянской и западноевропейской филологии МПГУ. С 2008 г. – доцент кафедры иностранных языков факультета мировой экономики и мировой политики ГУ-ВШЭ. Автор ряда статей и учебных практикумов. Область научных интересов: психолингвистика, коммуникативистика, методология педагогической деятельности. |
2023. 720 с. Твердый переплет. 16.9 EUR
Книга «Зияющие высоты» – первый, главный, социологический роман, созданный интеллектуальной легендой нашего времени – Александром Александровичем Зиновьевым (1922-2006), единственным российским лауреатом Премии Алексиса де Токвиля, членом многочисленных международных академий, автором десятков логических... (Подробнее) URSS. 2024. 800 с. Мягкая обложка. 37.9 EUR
ВЕРСАЛЬ: ЖЕЛАННЫЙ МИР ИЛИ ПЛАН БУДУЩЕЙ ВОЙНЫ?. 224 стр. (ТВЁРДЫЙ ПЕРЕПЛЁТ) 11 ноября 1918 года в старом вагоне неподалеку от Компьеня было подписано перемирие, которое означало окончание Первой мировой войны. Через полгода, 28 июня 1919 года, был подписан Версальский договор — вердикт, возлагавший... (Подробнее) 2023. 696 с. Твердый переплет в суперобложке. 119.9 EUR
Опираясь на новейшие исследования, историк Кристофер Кларк предлагает свежий взгляд на Первую мировую войну, сосредотачивая внимание не на полях сражений и кровопролитии, а на сложных событиях и отношениях, которые привели группу благонамеренных лидеров к жестокому конфликту. Кларк прослеживает... (Подробнее) URSS. 2024. 704 с. Твердый переплет. 26.9 EUR
В новой книге профессора В.Н.Лексина подведены итоги многолетних исследований одной из фундаментальных проблем бытия — дихотомии естественной неминуемости и широчайшего присутствия смерти в пространстве жизни и инстинктивного неприятия всего связанного со смертью в обыденном сознании. Впервые... (Подробнее) URSS. 2024. 344 с. Мягкая обложка. 18.9 EUR
Мы очень часто сталкиваемся с чудом самоорганизации. Оно воспринимается как само собой разумеющееся, не требующее внимания, радости и удивления. Из случайно брошенного замечания на семинаре странным образом возникает новая задача. Размышления над ней вовлекают коллег, появляются новые идеи, надежды,... (Подробнее) URSS. 2023. 272 с. Мягкая обложка. 15.9 EUR
Настоящая книга посвящена рассмотрению базовых понятий и техник психологического консультирования. В ней детально представлены структура процесса консультирования, описаны основные его этапы, содержание деятельности психолога и приемы, которые могут быть использованы на каждом из них. В книге... (Подробнее) URSS. 2024. 576 с. Мягкая обложка. 23.9 EUR
Эта книга — самоучитель по военной стратегии. Прочитав её, вы получите представление о принципах военной стратегии и сможете применять их на практике — в стратегических компьютерных играх и реальном мире. Книга состоит из пяти частей. Первая вводит читателя в мир игр: что в играх... (Подробнее) URSS. 2024. 248 с. Мягкая обложка. 14.9 EUR
В книге изложены вопросы новой области современной медицины — «Anti-Ageing Medicine» (Медицина антистарения, или Антивозрастная медицина), которая совмещает глубокие фундаментальные исследования в биомедицине и широкие профилактические возможности практической медицины, а также современные общеоздоровительные... (Подробнее) URSS. 2024. 240 с. Твердый переплет. 23.9 EUR
Предлагаемая вниманию читателей книга, написанная крупным биологом и государственным деятелем Н.Н.Воронцовым, посвящена жизни и творчеству выдающегося ученого-математика, обогатившего советскую науку в области теории множеств, кибернетики и программирования — Алексея Андреевича Ляпунова. Книга написана... (Подробнее) 2023. 416 с. Твердый переплет. 19.9 EUR
Вам кажется, что экономика — это очень скучно? Тогда мы идем к вам! Вам даже не понадобится «стоп-слово», чтобы разобраться в заумных формулах — их в книге нет! Все проще, чем кажется. Автор подаст вам экономику под таким дерзким соусом, что вы проглотите ее не жуя! Вы получите необходимые... (Подробнее) |