URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Пейсиков Л.С. Очерки по словообразованию персидского языка Обложка Пейсиков Л.С. Очерки по словообразованию персидского языка
Id: 91999
Предварительный заказ!  307 р.

Очерки по словообразованию персидского языка Изд. 2

URSS. 2010. 200 с. ISBN 978-5-397-01091-7.
  • Мягкая обложка

Аннотация

Предлагаемая читателям книга состоит из двух частей. Первая часть посвящена общим проблемам словообразования персидского языка. В ней рассматриваются такие вопросы, как структурная характеристика персидского слова, типы морфем и характер их соединения, фонетические варианты слов и морфем, особенности морфемной и словообразовательной структур, характеристика словообразовательного анализа по этапам и др. В главах второй части ставятся проблемы,... (Подробнее)


Оглавление
top
От автора
Список сокращенных обозначений
Часть I. Общие вопросы теории словообразования современного персидского языка
Глава I.Структурная характеристика персидского слова
Глава II.Некоторые проблемы морфемного анализа
 1.Вопросы тождества морфемы
 2.Основа слова и лексическая морфема
 3.Квазиморфемы
Глава III.Словообразовательный анализ и словообразовательные единицы
 Понятие словообразовательного коррелята
Глава IV.Синхронический и диахронический аспекты изучения словообразования
Часть II. Способы модельного словообразования
Глава V.Аффиксация
 1.Модели аффиксации
 2.Средства аффиксации
 3.Проблема валентности словообразовательных аффиксальных морфем (AM)
  A.Валентность суффикса -аnе и его алломорфов
  Б.Валентность суффикса -agin/gin
  B.Валентность суффиксов -in, -nak
  Г.Валентность суффикса -i (ya-ye nesbat)
 4.К характеристике продуктивности AM
 5.Омонимия словообразовательных AM
 6.Синонимия словообразовательных AM
 7.Суффиксы, оформляющие словосочетание
  A.Модели с суффиксом -i (ya-ye nesbat)
  Б.Модели с суффиксом -i/gi (ya-ye masdari)
  B.Модели с суффиксом -ci
  Г.Модели с суффиксом -ак
  Д.Модели с суффиксом -е
 8.Суффикс -i (ya-ye nesbat), оформляющий предложноименное сочетание
Глава VI.Полуаффиксация
 1.Средства полу аффиксации
 2.Глагольные словоморфемы суффиксального типа
  A.Слоовоморфемы -band и ,-bandi (OHB от bastan "связывать", "закрывать")
  Б.Словоморфемы -kes,-kesi (OHB от kesidan, "тянуть")
  B.Блочные глагольные словоморфемы
  Г.Некоторые закономерности употребления глагольных словоморфем
  Д.Словоморфемы, оформляющие словосочетания и предложно-именные группы
 3.Именные словоморфемы суффиксального типа
  A.-kade "дом"
  Б.-manes "мысль", "натура", "свойство"
  В.-manand "похожий на" - "образный"
  Г.-maab "прибежище", "манера"
  Д.-gah "место", "время"
  Е.-gun "цвет", "вид", "образ", "способ" и -fam "цвет", "краска"
  Ж.-basi "старший", "глава"
  З.-jan "душа", "дорогой", "милый"
 4.Блочные именные словоморфемы
 5.Словоморфемы префиксального типа
  A.Краткие адъективные словоморфемы
  Б.Именные словоморфемы с увеличительным значением
  B.Префиксальные словоморфемы арабского происхождения
  Г.Префиксальные словоморфемы, оформляющие словосочетание
  Д.Непродуктивные префиксальные словоморфемы
Глава VII.Словообразовательная транспозиция (безаффиксное словообразование)
 1.Вводные замечания
 2.Образование отыменных глаголов по конверсионной модели транспозиции
 3.Отглагольное образование имен по конверсионным моделям транспозиции
 4.Субстантивация прилагательных с суффиксами -i, -in (частная конверсионная модель транспозиции)
 5.Адъективация непроизводных существительных (частная конверсионная модель транспозиции)
 6.Отношение "существительное - прилагательное" и частичная омонимия
 7.Образование отыменных предлогов по частным моделям транспозиции
Глава VIII.Словосложение
 1.Признаки сложного слова
 2.Общие типы сложных слов
 3.Модели словосложения
 4.Структурно-семантические модели копулятивов и проблема их отдельности
 5.Некоторые структурно-семантические модели детерминативов и проблема их отдельности
 Модель I.Атрибутивное словосочетание или сложное слово?
 Модель II.Словосочетание, построенное на примыкании, или сложное слово?
 Модель III. Устойчивое предложное словосочетание или сложное слово?
Приложение
Краткий справочник аффиксальных моделей в персидском языке
 I.Суффиксы
 II.Префиксы
 III.Инфиксы
 IV.Суффиксы оценочно-экспрессивного значения

От автора
top

Предлагаемая работа состоит из двух частей: I) общие вопросы словообразования современного персидского языка, 2) способы модельного словообразования и приложения.

В главах первой части рассматриваются такие вопросы, как структурная характеристика персидского слова, типы морфем и характер их соединения, фонетические варианты слов и морфем, особенности морфемной и словообразовательной структур, характеристика словообразовательного анализа по этапам (определение словообразовательных единиц, первоначальная рубрикация разноструктурных слов, выявление отношений производности в связи с понятием словообразовательного коррелята, определение синтагматики компонентов производного и его отношения к другим линейно расположенным единицам языка), синхронический и диахронический аспекты изучения словообразовательных процессов, соотношение понятий спонтанного и модельного образования слова.

В главах второй части ставятся проблемы, связанные со способами модельного словообразования, включающие аффиксацию, полуаффиксацию, транспозицию и словосложение. Здесь рассматриваются такие вопросы, как строение и сущность словообразовательной модели, валентность, продуктивность, омонимия и синонимия аффиксальных морфем, типология производящих основ, особенности полуаффикса (словоморфемы) и полуаффиксального блока, место и значение так называемой обратной деривации, именные и глагольные полуаффиксы, транспозиция как способ словообразования, включая конверсию и другие виды транспозиции, модели словосложения и проблема отграничения копулятивов, детерминативов и сращений от других единиц языка.

В приложении дается справочник аффиксальных моделей персидского языка в виде перечня всех синхронически выделимых суффиксов, префиксов, инфиксов, а также суффиксов оценочно-экспрессивного значения с краткой характеристикой каждой морфемы со словообразовательной точки зрения.

Эта краткая аннотация свидетельствует о том, что автор не ставил перед собой задачи исчерпывающего описания всей словообразовательной системы персидского языка. Вряд ли такую задачу можно было бы выполнить. Цель автора заключалась лишь в том, чтобы поставить ряд отдельных, но взаимосвязанных теоретических проблем персидского словообразования, не претендуя на их окончательное разрешение и понимая, что многие из этих проблем носят дискуссионный характер. Автор, однако, надеется, что предлагаемые в работе решения некоторых вопросов будут способствовать дальнейшему, более расширенному и углубленному изучению сложной системы персидского словообразования.

В настоящей работе принята следующая рубрикация: кроме деления-на части и главы имеются подразделы, обозначаемые тремя цифрами. Первая цифра указывает на часть, вторая – на главу, третья – на подраздел или параграф главы.

Помимо теоретических исследований по теме работы автор широко использовал современную персидскую художественную литературу, периодическую печать, словари, учебные пособия, личные записи и наблюдения, принимая во внимание единство всех стилевых форм персидского национального языка и не делая различий между "книжным" и "народным" словообразованиями (хотя проблемы "народных" и "книжных" тенденций в словотворчестве, по-видимому, существуют, особенно в плане социолингвистики).

Поскольку в работе приводятся сотни примеров, автор счел возможным в целях сокращения объема не указывать всякий раз, откуда взят каждый данный пример. Такие ссылки даются лишь в редких случаях, особенно когда то или иное слово имеет необычную или уникальную структуру.

Автор выражает сердечную благодарность преподавателям кафедры иранской филологии Института стран Азии и Африки при МГУ и научным сотрудникам сектора иранских, индийских и семитских языков Института востоковедения Академии наук СССР, оказавшим ему большую помощь ценными замечаниями и советами.