URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы
Id: 84608
 
185 руб.

Обращение: теоретические проблемы. Изд.2, испр. и доп.

URSS. 2009. 136 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-00801-3.

 Аннотация

Монография посвящена актуальным теоретическим вопросам лингвистического изучения обращения. Автором исследуются связи обращения с разнообразными средствами организации направленности речи и с комплексом этикетных средств общения. В книге обосновывается идея существования особой семантической сферы --- семантики общения, и излагается оригинальная теория обращения как служебной единицы текста.

Работа представляет интерес для специалистов в области семиотики, общего языкознания, теории коммуникации, социолингвистики.


 Оглавление

Предисловие ко второму изданию
Предисловие
Глава I. Общение, текст, семантика общения и функции речи
Глава II. Обращение и средства организации направленности речи
Глава III. Знаковая специфика этикета
Глава IV. Обращение и этикетные средства речи
Глава V. Адресующие обращения и обращения-регулятивы. Семантика обращения
Заключение
Литература

 Предисловие ко второму изданию

Исходным пунктом размышлений, составившим основное содержание этой книги, было представление о семиотической неоднородности речи и существовании особой области семантики -- "семантической сферы общения", внутри которой лежит "категория речевого контакта" с двумя ее составляющими: категорией организации направленности речи (категорией адресации) и категорией регуляции коммуникативных отношений. Семиотическая сложность коммуникации заставила автора отказаться от узкоречевого ("собственно лингвистического") рассмотрения общения, побудила занять более общую, семиотическую, позицию и вследствие этого заново определить для себя явление текста и его границ, адресацию и ролевую регуляцию общения, тенденции коммуникативной эволюции общества, соотношение этикета и речи, коммуникативную природу обращений -- различные стороны, пласты, планы семантической сферы общения.

За четверть века, прошедшие со времени предшествующего издания книги, наша речь заметно изменилась, многое вошло в язык и многое ушло из него, но самые сильные и самые существенные перемены произошли, как теперь совершенно ясно, именно в семантической сфере общения. Ее изучение приобрело еще большую актуальность и при этом охватывает существенно изменившиеся объекты. Так, вопрос о вхождении текстов в культуру, о системных связях между текстами и относительности текстовых границ оказывается сегодня одновременно вопросом о семиотических основаниях гипертекстовой коммуникации; безусловно, сохраняет свою актуальность проблема организации направленности текстов, хотя выступает теперь не только в своем прежнем, но и в совершенно новом виде на базе непрерывно расширяющегося интернет-общения; не исчезла и не может исчезнуть активность адресатов в самостоятельном поиске необходимых им текстов, но поддерживается теперь средствами информационно-поисковых систем и требует нового осмысления; не ослабевает (скорее, усиливается) отмеченный в книге процесс профессионализации коммуникативных ролей, необычайно интересным социально-функциональным трансформациям подвергается сегодня коммуникативная роль наблюдателя, сохраняет свою значимость и требует дальнейшего изучения семиотика обращения. Все это позволяет надеяться, что и в новых условиях книга найдет своего читателя.


 Предисловие

Обращение долгое время рассматривалось в лингвистике как частное явление. Его оценивали в соответствии с теориями, выработанными на материале других языковых фактов, представлявшихся значительно более важными. В результате обращение оказалось такой единицей, которой приписывались и до сих пор приписываются самые разные и нередко противоречащие одно другому свойства. Синтаксисты видят в обращении либо предложение, либо член предложения, либо часть высказывания, не входящую в предложение, либо высказывание или самостоятельный коммуникативный акт. Среди морфологов расхождений во взглядах на. обращение значительно меньше, но можно указать на специфические представления об обращении как об особой части речи (см., например: Ардентов 1955; Старикова 1982), что принимается, впрочем, далеко не всеми. Множество разногласий возникает в лексикологической трактовке обращений, в частности, при попытках соотнести содержание обращений с одним из известных типов лексического значения. Нет единства в понимании референтных свойств обращений, в выделении их функций, в таксономии обращений, в связанных с обращениями лексикографических решениях. Трудно назвать другой лингвистический объект, который определялся бы разными учеными столь несходно и противоречиво.

Однако в настоящее время представление об обращении перестало быть теоретической частностью. Более того: можно утверждать, что проблема обращения выдвигается в число важнейших. Это связано с решительным поворотом лингвистики в сторону прагматики, с изучением функционирования речи в реальных коммуникативных актах, с усилением интереса к социолингвистической, психолингвистической, лингвострановедческой проблематике и более широко -- к изучению "человеческого компонента" в языке.

Обращение -- одно из главных средств универсального характера, выработанных языком для обслуживания человеческого общения, для установления связи между высказываниями и субъектами общения, для интеграции разных сторон и компонентов ситуации общения в единый коммуникативный акт. Участвуя в организации направленности речи и одновременно в социальной регуляции общения, обращение оказывается точкой пересечения существеннейших коммуникативных связей. При современной ориентации лингвистических исследований от правильного взгляда на обращение начинает зависеть многое, и теория обращения должна строиться таким образом, чтобы она опиралась на собственные свойства обращения и никоим образом не сводилась к попыткам втиснуть этот объект в любую из позиций готовой лингвистической модели, построенной в целом без учета обращения.

Для создания теории, ориентированной на обращение, повидимому, недостаточно просто поставить его в центр исследования. Важно найти то окружение, в котором или по отношению к которому проявляются сущностные свойства обращения. Это значит, что обращение должно быть рассмотрено в контексте включающей его функционально-семантической категории (о понятии функционально-семантической категории см.: Бондарко 1983). Такой категорией можно считать категорию речевого контакта (в широком ее понимании), состоящую из нескольких взаимосвязанных субкатегорий универсального характера. Две из них -- категория организации направленности речи 'и категория социальной регуляции общения -- включают в свою структуру и обращение. Этим категориям в работе уделено значительное внимание, хотя автор не претендует на исчерпывающий их анализ. С учетом места обращения в структуре средств организации направленности речи и социальной регуляции общения мы пытаемся: а) установить главные свойства обращения, б) осуществить таксономию обращений, в) исследовать особенности функционирования обращений и их взаимодействия с другими коммуникативными образованиями.

Функционально-семантическая категория речевого контакта организована по принципу воля. В центре поля находится обращение, периферию покрывают другие средства речевого контакта. Вместе с обращением они образуют открытое множество коммуникативных элементов. Учитывая незамкнутость поля, предмет исследования можно определить как обращение и его коммуникативные окрестности. Слово "окрестности" употреблено здесь не метафорически, а в том специальном значении, которое оно приобрело в теориях, ориентированных на открытые множества (см.: Анно 1981).

В каждом из языков формы обращения и их содержание обладают своей спецификой, (Постоянно привлекающей внимание языковедов. Этим объясняется относительно глубокая изученность систем обращений большого числа языков прежде всего в конструктивном и социолингвистическом аспектах. Вместе с тем, как правильно отмечает Л.П.Рыжова (Рыжова 1982), совершенно недостаточно исследованы коммуникативные и категориально-семантические сущностные свойства обращения. Яркость языковой и национально-культурной специфики обращений в известной меpe затмевает тот факт, что при всех видоизменениях так же сохраняется единство сущности обращения, как, например, сохраняется сущностное единство текста-, несмотря на многообразие его проявлений в разных речевых традициях. Основной аспект исследования в предлагаемой работе -- аспект сущностный, общетеоретический, хотя фактический материал в основном почерпнут из текстов на одном языке, из русской литературной и диалектной речи.

Лингвистика обладает определенным запасом конкретных наблюдений и ценных обобщений в интересующей нас области; мы старались учесть эти достижения по доступным источникам, однако в целом предлагаемая концепция обращения и его коммуникативных окрестностей, по-видимому, не совпадает с известными нам теоретическими построениями. Стремление представить ее в наиболее удобном для критического обозрения виде побудило построить работу как предельно освобожденное от полемики компактное изложение самой концепции.

Вместе с тем очевидна важность метатеоретической проблематики. Представляется, что разрешающая способность лингвистической гипотезы устанавливается как в приложении ее к самим лингвистическим явлениям, так и к традиции объяснения этих явлений. Поэтому по отношению к рассматриваемым в работе разнообразным взглядам на обращение задача не сводится к тому, чтобы безусловно отвергнуть одни точки зрения ка!к ошибочные или ограниченные и подкрепить или выдвинуть другие в качестве единственно правильных. Важнее попытаться понять, чем вызвано появление тех или иных теорий, какие свойства самого обращения, с одной стороны, и особенности развития лингвистических учений, с другой стороны, привели к возможности или целесообразности появления определенных концепций. Если это удастся сделать вполне удовлетворительным образом на базе развиваемой теории обращения, то тем самым будет получено дополнительное доказательство оправданности ее существования.


 Об авторе

Валентин Евсеевич ГОЛЬДИН (род. в г. Симферополе в 1935 г.)

Доктор филологических наук, профессор кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского, автор около 150 работ в области семиотики, социолингвистики, русской диалектологии, прикладной лингвистики.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце