URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Хомяков В.А. Введение в изучение слэнга --- основного компонента английского просторечия
Id: 78960
 
169 руб.

Введение в изучение слэнга — основного компонента английского просторечия. Изд.2

URSS. 2009. 104 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-00274-5.

 Аннотация

Настоящая книга представляет первую в отечественной англистике попытку дать подробный анализ компонентов просторечия как нормы второго уровня. Автор излагает историю вопроса и рассматривает в плане социолингвистики коллоквиализмы, слэнг, кэнт, жаргоны и вульгаризмы.

Рекомендуется как филологам-англистам, так и филологам других специальностей, социологам, психологам, профессиональным переводчикам и всем, кто хочет расширить свои познания в разговорном английском языке.


 Содержание

Предисловие
Глава 1. Вводные замечания
Глава 2. Коллоквиализм: уточнение понятия
Глава 3. Общий слэнг: уточнение понятия
Глава 4. Специальный слэнг. Кэнт: уточнение понятия
Глава 5. Специальный слэнг. Жаргон: уточнение понятия. Слэнг: уточнение понятия
Глава 6. Вульгаризм: уточнение понятия
Глава 7. Вокабуляр просторечия в плане диахронии
Заключение
Литература
Указатель имен

 Предисловие

Книга, предлагаемая в качестве учебного пособия студентам старших курсов английского отделения педагогических институтов, служит дополнением к ранее изданным работам автора "О специальном слэнге" (Вологда, 1968), "Три лекции о слэнге" (Вологда, 1970) и в то же время может быть использована как самостоятельное пособие для занятий по лексикологии и спецкурсу по английскому просторечию.

Автор ставил две основные задачи. Во-первых, дать читателю необходимые сведения из истории вопроса; отсюда обилие цитат, особенно из труднодоступных английских и американских источников. Во-вторых, изложить и обобщить взгляды зарубежных и советских англистов на проблему слэнга и просторечия, в которое слэнг входит как основной компонент, а также, по возможности, познакомить читателя с теоретической концепцией автора по данной проблеме.

Книга состоит из семи глав, в которых рассматривается становление терминологической номенклатуры в плане характеристики просторечия по его компонентам.

Значительная часть работы основана на монографиях зарубежных ученых; в первую очередь, на исследованиях Э.Партриджа -- ведущего авторитета в этой области, Г.Менкена, собравшего обширный материал по американскому просторечию, а также на публикациях других лингвистов, указанных в примечаниях к каждой главе и в конце книги.

Многое автор почерпнул из положений И.Р.Гальперина, В.Г.Вилюмана, М.М.Маковского и других советских языковедов, разрабатывающих некоторые вопросы слэнга, из работ В.М.Жирмунского, В.Д.Бондалетова по проблемам социальных диалектов, И.В.Арнольд и О.С.Ахмановой по лингвостилистике и социолингвистике.

Само собой разумеется, данная работа как первая попытка описать английское просторечие в узких рамках учебного пособия отнюдь не претендует на исчерпывающее решение сложных проблем, это дело будущего, требующее совместных усилий многих исследователей. Цель книги самая утилитарная: привлечь внимание студентов, аспирантов, преподавателей к более углубленному изучению нелитературной речи современного английского языка, в первую очередь, слэнга.

Следует сделать еще одно существенное замечание. В книге много ссылок на работы Менкена. Автор не разделяет теорию Менкена о существовании американского языка и считает эту теорию антинаучной и реакционной, однако обширный фактический материал, многочисленные частные наблюдения над речевыми узусами и отличная библиография, приведенные в работах Менкена, представляют значительный интерес для лингвиста, который пытается описать современную разговорную речь США.

В заключение автор считает своим долгом выразить благодарность В.Г.Вилюману (ЛГПИ им.А.И.Герцена), Э.Ноулзу (Ливерпульский университет), Р.А.Киселевой и Н.М.Сидяковой (Вологодский ГПИ) за целый ряд интересных идей и суждений. Разумеется, за все недостатки и просчеты в работе ответственность несет один автор.


 Об авторе

Владимир Александрович Хомяков (1923-2003)

Известный отечественный лингвист, доктор филологических наук, профессор. Выпускник факультета иностранных языков Вологодского государственного педагогического института (ВГПИ) 1950 г. Прошел путь от учителя английского языка средней школы N 1 г. Вологды до профессора одного из ведущих лингвистических вузов страны (Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков). Автор более 120 публикаций как в отечественных, так и в зарубежных изданиях (в том числе США, Германии, Новой Зеландии).

Свыше пятидесяти лет В. А. Хомяков плодотворно сочетал педагогическую работу в высших учебных заведениях и научно-исследовательскую деятельность в различных областях языкознания. Его кандидатская диссертация посвящена проблемам истории английского языка; в докторской диссертации освещаются актуальные проблемы социолингвистики.

В. А. Хомяков одним из первых в отечественной лингвистике начал всестороннее изучение американского слэнга. Его перу принадлежат работы по истории английского языка и английской лексикографии. Под его руководством написано и защищено более десяти кандидатских диссертаций. Многим выпускникам факультета иностранных языков ВГПИ он проложил дорогу в науку.

Заслуги В. А. Хомякова получили должную оценку как в России, так и за рубежом: он обладатель звания "Почетный работник высшего образования России", был награжден почетными знаками "Отличник народного просвещения РСФСР", "Отличник просвещения СССР". В 1997 г. его имя было включено в американскую энциклопедию "Зал славы тысячелетия", а также в "Международный биографический словарь 1998 г.", издаваемый в США.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце