URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма: На материале современного русского языка
Id: 77929
 
263 руб.

Вариантность слова и языковая норма: На материале современного русского языка. Изд.2

URSS. 2009. 240 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-00378-0.

 Аннотация

Задача этой книги состоит в функционально-историческом анализе акцентологических, фонематических и морфологических вариантов слова, а также в определении их нормативной и стилистической значимости. Изучение конкуренции вариантов --- необходимое звено в установлении основных тенденций развития литературного языка и в создании динамической теории нормы. В отличие от других нормативно-стилистических исследований, опиравшихся преимущественно на классическую литературу XIX в., материальную основу этой работы составляют, главным образом, словоупотребление современных авторов и данные социолингвистического обследования.

Рекомендуется как специалистам-лингвистам, аспирантам филологических факультетов, так и всем, кого интересуют тайны словоупотребления и конкуренции вариантов при выборе слов.


 Оглавление

Введение
Глава I. ВАРИАНТНОСТЬ СЛОВА КАК ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ
 Избыточность формы -- естественное свойство живого литературного языка
 Условия идентификации вариантов слова и пределы варьирования при сохранении тождества слова
 Определение термина "варианты слова". Варианты слова и синонимы
 Классификация вариантов слов
 Общие причины возникновения формального варьирования слова и зоны сильной и слабой вариантности
 Характер убывания вариантности в русском литературном языке
 Варианты слова как объект лексикологии и нормативной лексико-графии
Глава II. ПОНЯТИЕ "ЯЗЫКОВАЯ НОРМА" В СОВРЕМЕННОЙ РУСИСТИКЕ
 Норма как основной признак литературного языка
 Природа норм литературного языка
 Принципы и задачи кодификации литературного языка
Глава III. АКЦЕНТНЫЕ ВАРИАНТЫ СЛОВА
 Полифункциональность русского ударения и его место в системе научного описания и кодификации языка
 Количество акцентных вариантов
 Причины акцентной вариантности
 Фонетические предпосылки некоторых акцентологических изменений
 Варианты существительных мужского рода (исконно русские и ранние заимствования)
 Варианты заимствованных существительных мужского рода
 Варианты существительных женского рода на -а(-я)
 Варианты существительных женского рода на -ия
 Варианты существительных мужского рода в падежных формах единственного числа
 Варианты существительных женского рода в винительном падеже единственного числа
 Варианты форм инфинитива
 Варианты глаголов IV продуктивного класса (на -ить) в формах настоящего-будущего времени
 Варианты приставочных глаголов в формах прошедшего времени
 Варианты приставочных глаголов в форме женского рода
 Варианты полных прилагательных
 Варианты кратких форм прилагательных во множественном числе
 Выводы
Глава IV. ФОНЕМАТИЧЕСКИЕ ВАРИАНТЫ СЛОВА
 Количество фонематических вариантов
 Варианты русских слов (и ранних заимствований)
 Варианты с различием [/'e] -- [/'o] в условиях усиления "графического" произношения
 Варианты заимствованных слов
 Выводы
Глава V. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ВАРИАНТЫ СЛОВА
 Количество морфологических вариантов
 Причины морфологического варьирования
 Родовые варианты
  Родовые варианты сложносокращенных и сложносоставных слов
 Морфонолгические и суффиксальные варианты
  Варианты неодушевленных существительных мужского рода с суффиксом -ишк(о)
  Варианты прилагательных с твердой и мягкой основой
  Варианты глаголов с суффиксами вторичной имперфективации -ыва(ива)- и -а(я)-
  Варианты глаголов несовершенного вида с заменой корневого гласного [o] > [а]
  Варианты форм прошедшего времени у глаголов 3-й непродуктивной группы с суффиксом -ну-
  Варианты изобилующих глаголов
  Варианты форм инфинитива
 Формообразовательные варианты
  Варианты форм родительного падежа единственного числа у существительных мужского рода
  Варианты форм множественного числа на -ы(-и) и -/'a(-/'я) у существительных мужского рода
  Варианты форм родительного падежа множественного числа у существительных мужского, женского, среднего рода и группы pluralia tantum
  Выводы
Заключение
Литература и сокращения
Условные сокращения
  1. Словари и справочники
  2. Периодические издания
  3. Прочие сокращения

 Введение

Проблема вариантности, став в последние годы предметом внимания многих языковедов, продолжает все же оставаться и теоретически малоопределенной и практически малоисследованной. Не разрешен еще спор о границах изучаемого объекта, не определено его место в системе научного описания языка. Варьирование слов относят то к компетенции истории языка (смена вариантов), то к стилистике (функционирование сосуществующих вариантов), то к ведению социальной лингвистики (социальная стратификация вариантов). Недостаточно изучена хронология возникновения и прекращения варьирования у структурно и генетически различных языковых единиц. Небесспорной остается общая (часто альтернативная) оценка самого факта вариантности: польза или вред для социального использования языковых средств.

В современной науке установлено, что вариантность -- это объективное следствие языковой эволюции, непременный атрибут живого литературного языка. Однако широкая общественность, не знакомая с закономерностями развития языка и его сложной внутренней структурой, часто требует "искоренения" вариантности, показа в словарях лишь одного способа выражения определенного содержания. Языковедов призывают устранить колебания, стандартизировать язык, так сказать, декретом сверху. Некоторые словари пошли по пути предельного сокращения вариантов. Однако искусственный прием приглаживания языка является вынужденной (при ограниченном объеме словаря) и далеко не всегда эффективной мерой. "Фигура умолчания" относительно колебаний и вариантов нормы едва ли способствует научно организованной языковой политике, так как лишает ее основного компонента -- диалектического подхода к непрерывно эволюционирующему объекту. Требования абсолютной инвариантности норм не соответствуют современному состоянию русского литературного языка.

Таким образом, назрела настоятельная потребность обобщения опыта практической нормализаторской деятельности и объективно -исторического исследования явления вариантности, которое в сущности и создает острую проблему языковой нормы. Изучение конкуренции вариантов -- не только необходимое звено в определении основных тенденций развития языка и в создании динамической теории нормы. Функционально-исторический анализ вариантов позволяет в значительной мере объективировать оценки сложных и спорных фактов современной речи, что весьма существенно для развития и усовершенствования нормативной лексикографии (Виноградов, 1955, 1961, 1966; Ожегов, 1955; Филин, 1963, 1963, N3, 1967; Бархударов, 1967; Сорокин, 1967; Бабкин, 1971).

Термины "вариантность" и "варианты" (варианты языка, варианты слова, варианты суффикса, грамматические варианты и т.п.) в последнее время используются весьма широко. Они обрастают новым смыслом и нередко обесцениваются. Расширенное понимание термина <вариант слова> приводит к поглощению традиционных понятий лингвистики. Так, лексическое значение слова стали называть "лексико-семантическим вариантом" (что отнюдь не облегчает работу лексикографов), а однокоренные синонимы -- внутренне противоречивым термином "словообразовательные варианты слова".

В данном исследовании, ориентированном главным образом на решение некоторых задач нормативных словарей, объектом наблюдений служат формальные варианты слова, т.е. варьирование в пределах тождества слова. Вариантность слова рассматривается здесь как явление современного русского литературного языка. Из этого следует: а) ограничение объекта лексикой литературного языка (о границах между литературным языком и территориальными диалектами, а также об особенностях варьирования слова в говорах см. Филин, 1961, 1966; Сороколетов, 1968; Баранникова, 1967, 1969; Блинова, 1966, 1968); б) рассмотрение лишь актуальных фактов варьирования (это не исключает исторического и сопоставительного анализа вариантных пар); в) рассмотрение вариантов в пределах норм литературного языка. Относительность и подвижность границы между новообразованиями и отклонениями от нормы, а также важность изучения отрицательного языкового материала (см. Frei, 1929; Щерба, 1974, с.33, 288; Ахманова, и др. 1965; Будагов, 1967, с.32; Горбачевич, 1966; ТС, с.6--7; Гельгардт, 1973, с.32, и др.), естественно, предполагают охват и некоторых фактов ненормированной речи.

Внутренним содержанием современной языковой политики становится стремление к объединению научных и нормирующих (предписывающих) аспектов и придание нормализаторской работе объективного и прогнозирующего характера. Известно, что литературные нормы не всегда совпадают с языковым узусом. История, однако, свидетельствует о том, что в целом изменение норм происходит в русле общего направления языковой эволюции. Поэтому перспективная норма может быть установлена лишь в результате функционально-динамического изучения ее вариантов, причин их возникновения и условии взаимодействия.

Исследование вариантов проводится здесь, в первую очередь, в плане их временного и внутрисистемного соотношения, а функциональный анализ направлен, главным образом, на установление узуальных (стилистических, сочетаемостных, позиционных и т.п.) особенностей вариантов (ситуативно-окказиональные мотивировки выбора вариантов отмечаются лишь в отдельных случаях). Соображения относительно нормативной ценности конкурирующих вариантов не должны при этом приниматься за окончательные оценки, которые предлагаются словарями и пособиями по культуре речи, так как требования языковой политики и особенности адресата (ср. условия преподавания русского языка в школе и обучение иностранцев) предполагают нередко большую жесткость нормативных указаний.

Вариантность как историческая категория не может изучаться только путем выяснения чисто статических отношений между языковыми единицами. Поэтому основным методом исследования (под методом здесь понимается и аспект изучения, и совокупность исследовательских приемов; см. Кодухов, 1974, с.213--224) служит функционально-динамическое описание вариантных пар. Термин "функциональное" предполагает рассмотрение вариантных пар в контексте, в дистрибутивных и стилистически разнородных условиях. Под термином "динамическое" подразумевается анализ вариантов не в строго синхронной плоскости, а с учетом ретроспективы и перспективы данной языковой единицы. Как известно, синхроническое описание не может полностью исключить понятия эволюции. В любой синхронно рассматриваемой части языковой системы сосуществуют элементы прошлого, настоящего и будущего.

Вторым методом исследования служит структурно-сопоставительный анализ вариантов. Под этим термином понимается рассмотрение однотипных вариантных пар в их парадигматических, деривационных и формально-структурных связях. Этот прием рассчитан не только на выявление внутрисистемных причин варьирования и определение его характера, но и служит для установления коммуникативных преимуществ продуктивного варианта.

В качестве вспомогательного метода используется сопоставление количественных характеристик вариантов (данные массового социолингвистического обследования). При этом процедура количественного анализа ведется на уровне симптоматической, а не вероятностной статистики (Адмони, 1970). Количественные показатели применяются также при анализе фиксации употребления вариантов в современной художественной литературе.

Нормативно-исторический аспект исследования предполагает использование в качестве его основного материала письменной формы речи. На первом месте среди письменных источников стоит художественная литература XIX--XX вв., так как, во-первых, словоупотребление писателей, обладающих в максимальной степени <оценочным чувством> (Щерба, 1974, с.37), ближе всего к идеалу языковой нормы и, во-вторых, в художественной литературе концентрируются элементы разных стилей (подъязыков). Письменные тексты позволяют проследить эволюцию форм выражения и предоставляют необходимые и естественные контексты для функционально-стилистического, сочетаемостного, позиционного и т.д. анализа вариантных пар.

В отличие от нормативно-исторических исследований В.И.Чернышева, С.П.Обнорского, Л.А.Булаховского и др., опиравшихся преимущественно на классическую литературу XIX в., материальную основу этой работы составляет, главным образом, словоупотребление современных авторов (примеры из литературы XIX-начала XX в. приводятся лишь для сопоставления или показа исторической преемственности в становлении новой нормы). Растущее общественное и воспитательно-речевое значение средств массовой информации, а также необходимость регистрации живых языковых процессов и получения усредненной языковой нормы оправдывают привлечение материала современной прессы.

Одним из источников изучения акцентологической вариантности служат наблюдения над современными стихотворными текстами. Возможность такого приема (основанная на зависимости стихотворной просодии от ритмико-звуковой природы национального языка) при массовом сопоставительном обследовании языка поэзии признается видными лингвистами и литературоведами (Чернышев, 1912, с.7, 42; Шапиро, 1948, с.103; Булаховский, 1952, с.22; Томашевский, 1959, с.68; Голенищев-Кутузов, 1959, с.20; Гончаров, 1973, с.65). Стихи авторитетных поэтов служат важным источником акцентологической характеристики слов в академических словарях (Инструкция, 1958, с.57; Бабкин, 1972, с.20--22).

Хотя даже самая корректная форма заполнения вопросников влияет на речевое поведение информантов и поэтому результаты такого лингвистического эксперимента всегда имеют относительное значение, эти данные (Суперанская, 1959; Колесов, 1967; Пирогова, 1967; Рус. яз. по данным мас. обслед. 1974, и др.) были также использованы в работе. Помимо опубликованных статистических сведений, в нее включены результаты эксперимента, проведенного автором в ЛГУ на разных факультетах в 1974 г. Специально разработанная программа была направлена на выяснение восприятия акцентологических колебаний, существенных для нормативной лексикографии.

Важным материалом для изучения и квалификации вариантов служили толковые, орфоэпические, орфографические и другие словари русского языка разных периодов, а также грамматики, монографии, научные статьи, научно-популярная литература по культуре речи и т.д. Немалая роль в оценке языковых фактов отводилась высказываниям ученых-филологов, писателей, артистов и др. (картотека общественного мнения создавалась коллективом, работавшим в 1965--1970 гг. над составлением словаря -справочника "Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка". Л., 1973). Для нормативно-исторических сопоставлений были использованы также картотеки Словарного сектора Института русского языка АН СССР (Ленинград) и картотека по современному русскому ударению (Москва).

За ценные замечания и советы автор приносит благодарность рецензентам рукописи доктору филологических наук В.Ф.Ивановой и кандидату филологических наук И.А.Попову; докторам филологических наук А.И.Горшкову, В.И.Кодухову, В.В.Колесову; члену-корреспонденту Академии наук СССР Ф.П.Филину, взявшему на себя труд редактирования этой книги.


 Страницы

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце