URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Винокур Г.О. История русского литературного языка
Id: 71266
 
255 руб.

История русского литературного языка

URSS. 2010. 184 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-00935-5.

 Аннотация

Над книгой "История русского литературного языка" выдающийся отечественный филолог Г. О. Винокур (1896--1947) работал в течение многих лет. Эта тема стояла в центре лингвистических интересов ученого. Автор исходил из положения о том, что "язык есть индивидуальное и неповторимое историческое явление, принадлежащее данной индивидуальной культурной системе", что язык отражает историю народа, одновременно являясь частью этой истории. Такой подход определил структуру книги: в ней дается общая характеристика славянских языков и места в их ряду русского языка, описание памятников истории русского языка и поэтапного становления русского литературного языка.

Адресуется филологам-русистам и филологам других специальностей, историкам языка, культурологам, а также всем, кого интересуют проблемы русской словесности.


 Оглавление

Русский язык. Исторический очерк
Глава первая. Славянские языки
Глава вторая. Русские диалекты
Глава третья. Происхождение русского литературного языка
Глава четвертая. Памятники истории русского языка
Глава пятая. Строй древнерусского языка
Глава шестая. Русский литературный язык в первую эпоху письменности
Глава седьмая. Русский литературный язык в XV--XVII вв.
Глава восьмая. Зарождение общерусского национального языка
Глава девятая. Литературный язык эпохи классицизма
Глава десятая. Создание общенациональной нормы
Глава одиннадцатая. Русский литературный язык в XIX--XX вв.
Русский литературный язык в первой половине XVIII в.
Русский литературный язык во второй половине XVIII в.
К истории нормирования русского письменного языка в конце XVIII в.
Приложение. Библиография основных печатных лингвистических работ Г. О. Винокура

 Из главы 1


РУССКИЙ ЯЗЫК (исторический очерк)


СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ

Светлой памяти Дмитрия Николаевича Ушакова

Русский язык есть один из обширной группы славянских языков, на которых в общей сложности говорит около 200 миллионов человек. Из них немногим меньше половины пользуется языком русским. Все славянские языки, в зависимости от большей или меньшей степени близости между ними, делятся на три группы: западную, южную и восточную. К западным славянским языкам относятся: чешский, словацкий, лужицкий (верхние лужичане в Саксонии, нижние -- в Пруссии), польский, кашубский (в польском Поморье) и язык полабских славян, к концу XVII в. онемеченных, сохранившийся в нескольких памятниках письменности. К южным славянским языкам относятся: болгарский, сербо-хорватский и словинский. К восточным: русский, украинский и белорусский.

При всех многочисленных различиях, которые наблюдаются между отдельными славянскими языками и внутри трех указанных их групп, грамматическая структура и словарный состав славянских языков обнаруживают такое глубокое сходство, что объяснить его нельзя иначе, как их общим происхождением из одного источника. На основании всей совокупности исторических данных можно полагать, что славянские языки еще в начале нашей эры представляли своеобразное единство, хотя и с отчетливыми признаками внутренней дифференциации. Более или менее положительные и достоверные сведения о славянах начинаются только с VI в. нашей эры. Источники этого времени говорят уже о трех группах славянских племен и, следовательно, языков. Но еще и в IX--X вв., в пору возникновения и первоначального распространения славянской письменности, славянские языки сохраняли такую большую близость, в особенности со стороны их грамматического строя, что отдельные группы славян могли без труда пользоваться одним и тем же письменным языком, так называемым старославянским или древнецерковнославянским языком, о котором подробнее будет речь ниже.

Славянские языки входят как один из важнейших членов в многочисленную группу языков индоевропейских. К числу индоевропейских языков, кроме славянских, относятся: греческий, латинский с современными романскими (французский, итальянский, испанский, румынский и др.), германские (английский, немецкий, голландский, шведский и др.), кельтские (ирландский, бретонский и др.), балтийские (литовский, латышский, албанский, армянский), некоторые языки Индии (с древнеиндийским литературным языком санскритом), древние и новый языки Ирана и открытые в новейшее время мертвые языки хеттский и два тохарских. Подобно тому как славянские языки между собой, так и все члены индоевропейской группы языков представляют каждый своеобразное развитие и изменение одной и, той же системы языка, очертания которой раскрываются при их сравнительно-историческом изучении. Между современными языками английским и албанским, персидским и идиш (он относится к германской группе), ирландским и русским нет почти ничего общего. Тем не менее, как с несомненностью доказывает прошлое каждого из этих языков, все они порознь не что иное, как каждый раз новое и самостоятельное продолжение одного и того же языкового начала, изменившегося до неузнаваемости во всех этих отдельных случаях. Точно так же как все славянские языки имеют своим источником один язык, так называемый язык праславянский, все индоевропейские языки восходят к одному языку, так называемому праиндоевропейскому.


 Об авторе

Григорий Осипович ВИНОКУР (1896--1947)

Выдающийся отечественный языковед и литературовед. Профессор Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова (1942--1947), член Пушкинской комиссии АН СССР (с 1933 г.). Член Московского лингвистического кружка и Московской диалектологической комиссии. Автор многих работ по вопросам культуры речи, по истории русского литературного языка, по проблемам текстологии, а также исследований о языке и творчестве А. С. Пушкина, А. С. Грибоедова, В. В. Маяковского. Один из создателей истории русского литературного языка как особой дисциплины.

Г. О. Винокур входил в число составителей "Толкового словаря русского языка" (т.1-4, 1935--1940, под редакцией Д. Н. Ушакова), был одним из редакторов академического собрания сочинений Пушкина. Ему принадлежала инициатива создания "Словаря языка Пушкина"; он разработал концепцию этого словаря и был организатором работы по его составлению.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце