URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Серебренников Б.А., Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков
Id: 66851
 
351 руб.

Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Изд.3

URSS. 2010. 304 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-00991-1.

 Аннотация

Настоящая книга представляет первый в тюркологической литературе опыт систематического и целостного описания развития звуков, морфологических форм и синтаксических единиц в тюркских языках. Авторы устанавливают определенные взаимосвязи между тюркскими языками, делают попытку воссоздать праязыковые формы. Все выводы подкрепляются богатым фактическим материалом.

Рекомендуется специалистам-языковедам, историкам языка, а также преподавателям, студентам и аспирантам филологических факультетов вузов.


 Оглавление

Предисловие
О транскрипции
Глава I. Фонетика
 Пратюркский вокализм
 О некоторых общих явлениях, связанных с историей тюркского вокализм
 Пратюркский консонантизм
  Смычные согласные
  Щелевые смычные
  Аффрикаты
  Сонорные
 О некоторых общих явлениях, связанных с историей тюркского консонантизма
 Об ударении
Глава II. Морфология
 Имя существительное
  История развития падежной системы тюркских языков
  Изменения древнего состояния тюркской падежной системы и их причины
  Категория числа
  Формы принадлежности
  Словообразование имен существительных
 Имя прилагательное
  Степени сравнения прилагательных
  Словообразование прилагательных
 Числительные
  Количественные числительные
  Порядковые числительные
  Собирательные числительные
  Разделительные числительные
  Дробные числительные
 Местоимения
  Указательные местоимения
  Личные местоимения
  Вопросительные местоимения
  Притяжательные местоимения
  Возвратные местоимения
  Обобщающие местоимения
  Неопределенные местоимения
  Отрицательные местоимения
 Глагол
  Личные показатели
  Развитие категории времени в тюркских языках
  Настоящее время
  Прошедшее время
  Будущее время
  О глаголе-связке эр- 'быть'
  О количестве глагольных времен в тюркском праязыке
  Категория залога о
  Страдательный залог
  Возвратный залог
  Взаимно-совместный залог
  Понудительный залог
  Категория наклонения
  Желательное наклонение, или оптатив
  Повелительное наклонение
  Условное наклонение
  Долженствовательное наклонение
  Способы выражения модальности
  Категория вида
  Формы отрицания
 Причастия
  Причастия настоящего и будущего времени
  Причастия прошедшего времени
 Деепричастия
 Инфинитивы и супины
 Глагольное словообразование
  Аффиксы многократного действия
  Аффиксы звукоподражательных глаголов
  Аффиксы, содержащие элемент -с-
 Послелоги
  Собственно послелоги
  Служебные слова
 Наречия
 Частицы
 Союзы
Глава III. Синтаксис
 О методах изучения синтаксических единиц в историческом аспекте
 Словосочетания в тюркских языках и история их развития
  Определительные словосочетания
  Изафет в тюркских языка,
  Изафет I
  Изафет II
  Изафет III
  Глагольные словосочетания
 Простые предложения в историческом аспекте
  Именное предложение
  Глагольное предложение
 Проблема придаточного предложения в тюркских языках
 Особенности структуры тюркских языков, обусловившие процесс трансформации потенциально возможных придаточных предложений
  Зависимые трансформы в тюркских языках
 Сложные союзные предложения и история их развития
 Гибридизация как своеобразный путь развития подчинительных отношений в тюркских языках
 Условный период
Условные сокращения
Литература

 Предисловие

Тюркология -- это, пожалуй, единственная отрасль языкознания, где вопрос о методах изучения истории тюркских языков до сих пор является предметом дискуссии. Существует мнение, что история тюркских языков может быть создана только в результате тщательного изучения памятников древнетюркской письменности. Однако это мнение не подкрепляется достаточно разработанной методикой. Как, например, опираясь только на письменные памятники, можно реконструировать систему вокализма и консонантизма тюркского праязыка, первичную систему падежей, глагольных времен и наклонений? Кроме того, сторонники этого мнения иногда недостаточно четко различают историю литературного языка и историю строевых элементов языка. А ведь это две совершенно различные области, причем каждая из них имеет свои, особые методы изучения истории языка.

Сторонники алтайской гипотезы убеждены, что проникнуть в сокровенные глубины истории тюркских языков можно только путем привлечения монгольских и тунгусо-маньчжурских языков. Но что при этом делать, если исследования алтаистов пока очень несовершенны? Сопоставление тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских звуков и форм нередко проводится с явными натяжками и даже ошибками. Добытые материалы часто малоинформативны, и исследователь, использующий только данные тюркских языков, может достичь в своей работе значительно больших успехов.

Некоторые тюркологи придерживаются той точки зрения, что история тюркских языков должна изучаться путем теснейшей увязки явлений языка с историей народа. Каждое явление языка должно быть соотнесено с последовательными сменами различных формаций (роды, племена, племенные союзы и т.д.). Это направление также не имеет под собой твердой почвы. В нем явно проступают элементы вульгарного социологизма, так как возможные инновации часто не зависят от вхождения данного языка в ту или иную языковую общность, а сама эта общность не является причиной появления определенных инноваций.

Иногда (особенно в периферийных институтах) тюркологи смешивают сопоставительный метод со сравнительно-историческим. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков часто подменяется сопоставительной грамматикой. Вряд ли следует доказывать, что это смешение основывается на явном недоразумении.

В основу предлагаемой книги положен сравнительно-исторический метод, который уже достаточно испытан при изучении истории славянских, германских, романских, семитских, финно-угорских и многих других языков. В системе сравнительно-исторического метода самым важным является установление отправной точки исторического движения, его начала. Путем применения современных и надежных методов сравнительно-исторического изучения языков реконструируется система вокализма и консонантизма тюркского праязыка, первичная схема падежей, парадигм различных типов местоимений, числительных, первичная схема глагольных времен, система наклонений, а также первичные модели синтаксических единиц -- словосочетаний и предложений.

Изучить историю -- значит проследить судьбы реконструированных элементов праязыка в современных языках. Предположим, нас заинтересовала история чувашского слова сул 'путь', ' дорога'. Праязыковый архетип этого слова реконструируется в форме *jол. Можно установить, что начальный j архетипа через промежуточные ступени -- ж > ч' > ш' -- превратился в с' Первичный долгий о корня сначала сократился, а потом превратился в у, следовательно, чувашское сул возникло из *jол.

Точно так же выявляется история грамматических формативов. Откуда, например, произошло окончание исходного падежа -дан в татарской форме авылдан 'из деревни'? Хорошо известно, что в тюркском праязыке окончания исходного падежа -дан не было. Его заменяла форма местно-исходного падежа, для которой было типично окончание -да. Татарское окончание исходного падежа -дам восходит к окончанию специального исходного падежа -дан, который возник позднее.

Те же методы применяются и при изучении истории синтаксических единиц. В тюркских языках существует определительное словосочетание, составленное из относительного прилагательного на -лы и существительного, например, тат. комли туфрак' песчаная почва'. Установлено, что окончание прилагательного -лы некогда имело форму -лы.-f. Первоначально это было окончание совместного падежа, например, балталы: f кэлди 'он пришел с топором. Позднее окончание совместного падежа -лы: f стало использоваться как окончание относительных прилагательных, например кучлу 'сильный ' (с силой), орманлы 'лесной' (с лесом) и т.д.

Сравнительно-историческому методу чужда фетишизация письменных памятников, поскольку при реконструкции используются все доступные данные -- и памятников, и старых и новых тюркских языков, а также современных диалектов и говоров. Явное предпочтение одних и пренебрежение другими может привести к неточности реконструкции.

При изучении истории языка, как уже говорилось выше, точкой отсчета служит праязыковая плоскость, или праязыковое состояние. Термин "праязык" в истории нашего языкознания долгое время был одиозным. Многие лингвисты периода "нового учения о языке" не скупились на его отрицательные характеристики. Да и сейчас некоторые тюркологи и монголисты относятся к нему явно отрицательно. Упорное отрицание праязыка и боязнь его основывается на недоразумениях. Прежде всего, всякое материальное родство языков, под которым подразумевается звуковое сходство их слов и форм, предполагает их общий источник, происхождение их от одного языка-предка. Иным путем объяснить сходство языков невозможно. Попытки марристов изучать историю языков отказавшись от праязыковой гипотезы практически привели к созданию хаотических и внутренне неорганизованных отдельных исторических этюдов, т.е. к отрицанию самой истории. История отдельного явления или группы явлений еще не создает истории. История начинается только тогда, когда начинается сравнение одной эпохи с другой. Лингвистическую модель эпохи способен создать только сравнительно-исторический метод. Все остальные могут иметь вспомогательное значение. Написание полной сравнительно-исторической грамматики всех тюркских языков и их диалектов является очень сложным и трудоемким делом. Авторы данной книги ограничились литературными тюркскими языками и представили в ней лишь минимум необходимых сведений по истории тюркских языков. В этом смысле книга является удобным справочником.

В отличие от своих предшественников авторы в своей грамматике описывают и историческую фонетику, и историческую морфологию, и исторический синтаксис. С методической точки зрения такое объединение вполне оправданно, поскольку между этими тремя уровнями описания существует самая тесная связь.

При рассмотрении истории каждой фонемы учитываются три ее основные позиции -- в начале, в середине и в конце слова. Этот давно установленный в компаративистике прием основывается на том положении, что в разных позициях звук может изменяться по-разному.

При пользовании книгой рекомендуем предварительно ознакомиться с помещенной в ее начале транскрипцией, особенности которой вызваны необходимостью единообразно транскрибировать примеры из многочисленных тюркских языков и диалектов, а также техническими причинами.

В процессе работы авторам пришлось столкнуться с большими трудностями, поскольку многое в истории тюркских языков остается или неизвестным, или недостаточно выясненным.

Предлагаемое второе издание "Сравнительно-исторической грамматики тюркских языков" содержит по сравнению с первым больший языковой материал, в нем уточнены некоторые формулировки и выводы, расширен список литературы, исправлены отдельные фактические неточности.

Авторы будут считать свою задачу выполненной, если книга поможет усвоить необходимый минимум сведений по истории тюркских языков и явится стимулом для дальнейших поисков в этой области.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце