Обложка Виньярски М., Ванников Ю.В. Перевод с русского языка на испанский
Id: 64483

Перевод с русского языка на испанский

1971. 272 с. Букинист. Состояние: 5-. .
  • Твердый переплет
Обращаем Ваше внимание, что книги с пометкой "Предварительный заказ!" невозможно купить сразу. Если такие книги содержатся в Вашем заказе, их цена и стоимость доставки не учитываются в общей стоимости заказа. В течение 1-3 дней по электронной почте или СМС мы уточним наличие этих книг или отсутствие возможности их приобретения и сообщим окончательную стоимость заказа.

Об авторе
Ванников Юрий Вениаминович
Кандидат филологических наук, профессор. Российский языковед, специалист в области русского и романского языкознания, синтаксиса, типологии текста, квантитативной лингвистики и теории перевода.

Работал в Институте повышения квалификации информационных работников при ВИНИТИ, в научном отделе Всероссийского центра переводов. Был профессором кафедры истории, теории и критики перевода в Московском государственном лингвистическом университете (бывший МГПИИЯ). Был членом правления Российской ассоциации переводчиков.

Работал на кафедре языкознания в Университете дружбы народов, заведовал кафедрами русского языка в Академии труда, Российской академии театрального искусства (ГИТИС). Преподавал русский язык в Монголии, Финляндии, работал в Аргентине, в нескольких университетах Чили.

Уже в первой публикации «Предложение и фраза как соотносительные единицы языка и речи» (1960) им были сформулированы предпосылки теории аспектного синтаксиса, рассмотрены коммуникативные единства, соответствующие реальным языковым объектам — высказываниям. В последующих работах и в монографии «Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи» выявлена в рамках высказывания система речевой адаптации синтаксических структур.