URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Брок О. Звукообразование славянской речи
Id: 32170
 
296 руб.

Звукообразование славянской речи. Изд.2

URSS. 2010. 272 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-01322-2.

 Аннотация

Вниманию читателей предлагается классическая работа известного норвежского филолога-слависта, иностранного члена Академии наук СССР О.Брока (1867--1961), написанная им для одного из выпусков "Энциклопедии славянской филологии". В начале книги даются заметки по общей физиологии речи, цель которых --- подчеркнуть общепризнанные явления, имеющие особое значение для понимания звукового строя славянской речи. Далее подробно описываются условия образования согласных и гласных звуков речи, а также сочетаний звуков, в том числе в отдельных славянских языках.

Для филологов-славистов и филологов других специальностей, историков языка, студентов и аспирантов языковых вузов.


 Содержание

Введенiе
I. Заметки по общей физiологiи звукообразования
 § 1. Произведенiе звуковъ. 2. Артикуляцiи голосовой щели. 3. Движенiя нёбной занавески. 4. Степени съуженiя ртовой полости. 5. Различная Форма языка при звукообразованiяхъ. 6. Движенiе губъ. 7. Артикуляцiонныя группы. 8. Акустическая разница гласныхъ отъ согласныхъ. 9. Подразделенiя согласныхъ. 10. Понятiе "гласный". 11-13. Способы определенiя и систематизацiи гласныхъ
II. Согласныя образованiя славянской речи
 А.Согласные губные (§ 14)
 В.Согласные языковые
 § 15-16. Группировка языковыхъ согласныхъ. 17. Твердые зубные 18-19. Палатализованные зубные. 20. Крае-палатальные. 21. Переднепалатальные. 22. Задне-палатальные. 23. Велярные. 24. Понятiе "задненёбные". 25. "Мягкость": "твердость" въ артикуляцiи языковыхъ согласныхъ. 26-31. Боковые согласные... 32-36. Звуки r, 'r, r. 37-38. Образованiе свистящихъ и шипящихъ согласныхъ. 39-40. Свистящiе согласные. 41-42. Шипящiе согласные. 43. Отношенiе свистящихъ и шипящихъ къ граничащимъ съ ними согл. образованiямъ. 44. Что такое слитные согласные. 45-49. Слитные согласные. 50. Звуковыя единицы изъ слитнаго съ предшествующимъ шипящимъ согласнымъ
 С.Согласные гортанные
 § 51-53. Гортанные Фрикативные согласные
 D.Степени въ силе согласныхъ образованiй (fortis -- lenis; § 54)
III. Составъ согласныхъ въ отдельныхъ языкахъ
 § 55-60. Великорусскiй языкъ. 61-64. Малорусскiй языкъ. 65-69. Польскiй языкъ. 70-72. Чешскiй языкъ. 73-77. Словенскiй языкъ. 78-81. Сербско-хорватскiй языкъ. 82-88. Болгарскiй языкъ
IV. Гласный составъ славянскихъ языковъ
 § 89. Предварительныя замечанiя. 90-94. Сербско-хорватскiй языкъ 95-99. Болгарскiй языкъ. 100-113. Словенскiй языкъ. 114-117. Чешскiй языкъ. 118-128. Польскiй языкъ. 129-139. Малорусскiй языкъ. 140-157. Великорусскiй языкъ
V. Къ сочетанiю звуковъ
 § 158-161. Приступъ и отступъ. 162-163. Крепкiй приступъ въ чешскихъ и польскихъ гласныхъ. 164. Приступъ въ голосныхъ согласныхъ. 165. Славянскiя b-, d-, g-. 166. Переходъ (крепкiй, придыхательный, прямой). 167. Зародыши придыхательныхъ затворныхъ согласныхъ. 168. Носовой и боковой взрывы. 169-172. Измененiя последней части согласнаго подъ влiянiемъ следующаго согласнаго
 173 сл.Смешенiе удельныхъ артикуляцiй соприкасающихся звуковъ
 Палатализацiя. § 174. Что такое палатализацiя въ широкомъ смысле 175. Понятiе "мягкость". 176. Что такое палатализацiя въ узкомъ (техническомъ) смысле. 177. Условiя развитiя мягкихъ согласныхъ. 178. Измененiе согласныхъ подъ влiянiемъ палатализацiи. 179-182. Степени палатализацiи и способъ ихъ определенiя. 183. Ассимиляцiонная способность палатализацiи внутри сочетанiя согласныхъ. 184. Влiянiе палатализацiи на качество гласныхъ. 185-187. Развитiе переходныхъ элементовъ (i, х и др.) между гласнымъ и мягкимъ согласнымъ. 188. Смягченiе согласнаго подъ влiянiемъ предшествующаго звука
 Лабiализацiя. § 189. Переходъ округленiя гласныхъ на согласные
 Лабiо-веляризацiя. § 190. Лабiо-веляризацiя въ широкомъ и въ узкомъ значенiи. 191. Измененiе согласныхъ подъ влiянiемъ лабiо-веляризацiи 192. Степени лабiо-веляризацiи. 193-196. Лабiо-веляризацiя въ великорусскомъ языке
 Ассимиляцiи въ артикуляцiяхъ гортани. § 197-199. Регрессивное уподобленiе голосности -- безголосности (внутри слова, въ связи предложенiя, передъ паузой). 200. Прогрессивное уподобленiе. 201. Особые случаи потери голосности
 Слоги. § 202. Что такое слогъ. 203-204. Отношенiе сонорности внутри слога; слоговой звукъ. 205-206. Побочные слоги въ славянской речи 207. Дифтонги. 208. Дифтонги ненастоящiе. 209. Дифтонги возрастающiе; потеря междугласнаго i. 210. Дифтонги падающiе. 211. Дифтонги словенскаго языка: дифтонги длинно-ствольные и коротко-ствольные. 212-213.Перемены въ числе слоговъ подъ влiянiемъ отношенiя сонорности. 214. Обозначенiе [i]
 Качество слоговъ; слогоразделенiе; твердое-нетвердое примыканiе согласныхъ (§ 215-217)
 Количество. § 218-219. Долгiе согласные. 220. Что такое долгiй слогъ 221-223. Количественныя отношенiя въ чешскомъ, сербско-хорватскомъ, словенскомъ языкахъ. 224. Два рода долготы въ словенскихъ дифтонгахъ, 225-228. Количественныя отношенiя въ польскомъ, болгарскомъ, велцко- и малорусскомъ языкахъ
 Ударенiе. (§ 229)
 Экспираторныя ударенiя. § 230. Одноглавое-двуглавое (прерывистое) ударенiе; примеры последняго. 231. Вопросъ о двуглавости сербскаго. 232-233. Экспираторное движенiе въ прочихъ сербскихъ и въ словенскихъ ударенiяхъ. 234. Экспираторное движенiе въ ударяемыхъ слогахъ великорусскаго, малорусскаго, польскаго, болгарскаго языковъ. 235. Экспираторное движенiе слова (единицы). 236-240. Распределенiе экспирацiи слова въ чешскомъ яз. 241-245. Относительный весъ слоговъ въ польскомъ малорусскомъ, словенскомъ, болгарскомъ, великорусскомъ и сербско-хорватскомъ языкахъ
 Интонацiя. § 246. Общiя замечанiя
 Интонацiя слога и слова
 § 247-250. Въ языкахъ велико- и малорусскомъ, польскомъ, чешскомъ 251. Въ сербско-хорватскомъ яз. 252. Въ словенскомъ яз.
 Интонацiя предложенiя (§ 253)
 § 254-255. Отношенiе интонацiи къ интонацiямъ предложенiй и элементарныя линiи этихъ последнихъ въ сербскомъ яз. 256-257. То же въ словенскомъ яз. 258. Объ интонацiяхъ предложенiй въ (велико- и) малорусскомъ, 259 - въ болгарскомъ, 260 - въ польскомъ, 261 - въ чешскомъ языкахъ
Приложенiе I
Приложенiе II: Литература. Сокращенiя
Приложенiе III: Транскрипцiонныя пробы
Указатель гласныхъ терминовъ

 Из введения

За предложенную мне въ свое время задачу, написать для Энциклопедiи Славянской Филологiи очеркъ физiологiи славянской речи, я взялся не безъ колебанiй и лишь по настоятельнымъ просьбамъ съ разныхъ сторонъ. Мои сомненiя на счетъ своей пригодности къ важной и сложной задаче и теперь, при окончанiи работы, еще далеко не устранены. Задача требуетъ не только подготовленности по разнымъ вопросамъ физiологiи речи вообще, но также столь широкихъ и спецiальныхъ познанiй по произношенiю разныхъ живыхъ славянскихъ языковъ, что ихъ трудно прiобрести и для славянина, а темъ паче для неславянина. При томъ мое знакомство съ произношенiемъ техъ славянскихъ наречiй, Фонетика которыхъ служитъ главнымъ матерiаломъ для настоящей работы, довольно разнообразно -- по времени его прiобретенiя, по цели, для которой оно прiобреталось, по объему сведенiй (ср. приложенiе 1).Большiя затрудненiя причиняло, между прочимъ, и то обстоятельство, что обработка матерiала происходила далеко отъ крупныхъ научныхъ центровъ и отъ славянскаго мiра, -- въ Христiанiи. Книжный матерiалъ по славяноведенiю здесь довольно скуденъ, что придется принять въ расчетъ, если окажется, что кое-что, даже немаловажное, ускользнуло отъ моего вниманiя. Важнее однако то, что мне здесь невозможно было пополнять изъ живого произношенiя кой-какiе пробелы, которые непременно обнаруживаются при окончательной обработке столь разностороннихъ явленiй, а особенно тамъ, где знакомство съ наречiемъ было лишь бегло, или где приходилось полагаться не на письменный матерiалъ, а на память.

Все это заставляетъ смотреть на мою работу, какъ на скромный опытъ, требующiй по мненiю самого автора несомненно много дополненiй, а можетъ быть и поправокъ.

Конечно, никто не ждетъ найти въ этомъ очерке собраннымъ и научно обработаннымъ весь тотъ огромный звуковой матерiалъ, который имеется во всемъ славянскомъ мiре, со всеми оттенками въ безчисленныхъ наречiяхъ. Уже давно для работъ по звуковой физiологiи признано золотое правило, что въ конце концовъ лишь собственныя наблюденiя имеютъ настоящую цену; это сильно ограничиваетъ тотъ матерiалъ, который отдельный наблюдатель можетъ ввести въ рамку своего изложенiя. Но даже изъ того матерiала, который я лично собралъ и обработалъ, лишь известная часть могла поместиться въ настоящей работе. Для общеполезнаго и не слишкомъ пространнаго изложенiя, какъ отражаются въ моемъ слухе и пониманiи главныя черты физiологiи славянской речи, нужно было сосредоточиться на более известныхъ, легче всего доступныхъ типахъ, которые могутъ служить представителями разныхъ группъ или условныхъ единицъ этого громаднаго мiра (русской, польской и т.д.). Естественнымъ для этой цели объектомъ представляется говоръ "интеллигенцiи". Изъ обыденной речи образованныхъ людей обыкновенно можно узнавать главныя линiи произношенiя, характеризующiя группу (единицу) какъ таковую. Установить эти главныя линiи для разныхъ единицъ и сравнить ихъ, подчеркивая -- прямо или косвенно -- ихъ параллельность или разницу, вотъ что представляетъ собой руководящую мысль моего изложенiя. Въ такой обработке, матерiалъ и обобщенiя даютъ основанiе для дальнейшихъ сравненiй, съ одной стороны, съ Физiологiей речи другихъ арiйскихъ языковыхъ группъ, съ другой стороны, съ наречiями и говорами отдельныхъ славянскихъ областей.

"Речь образованныхъ" впрочемъ, какъ известно, довольно неопределенное понятiе. Въ иныхъ славянскихъ единицахъ оно темъ менее определенно, что нацiональная умственная и литературная жизнь, среди которой такой говоръ расцветаетъ, еще молода и отчасти не очень развита. Граница между "речью образованныхъ" и "народнымъ говоромъ" становится въ такомъ случае такъ неясной, что изложенiе первой по неволе близко совпадаетъ съ изложенiемъ второго; нужно, конечно, въ такомъ случае обратить особенное вниманiе на то, на какой дiалектической основе выросъ тотъ идiомъ образованной речи, изъ основныхъ чертъ котораго мой матерiалъ почерпнутъ.

Немалыя колебанiя въ произношенiи отдельныхъ личностей, свойственныя нередко именно речи образованныхъ -- для русскаго ср. заметки Томсона, Общее Языковеденiе стр.102 и стр.216, и Чернышева, Законы и Правила русск. правописанiя, 2 изд.   1 -- не могутъ, понятное дело, входить въ нашъ трудъ. Но это по нашему не въ ущербъ изложенiю вроде настоящаго: оно какъ разъ должно стремиться къ устраненiю ряда подробностей и особенностей, чтобы по возможности сосредоточить вниманiе на самыхъ существенныхъ общихъ чертахъ. Старанiе сократить и такъ уже крупный объемъ труда и желанiе окончить работу къ сроку заставили меня, кроме того, обойти также известныя общiя стороны нашего предмета, напр. систематическiй обзоръ разныхъ указанныхъ для славянскихъ языковъ заменъ и измененiй звуковъ (ассимиляцiй, редукцiй и под., особенно въ согласныхъ), съ классификацiей проявляемыхъ въ нихъ физiологическихъ явленiй...


 Об авторе

Олаф БРОК (1867--1961)

Известный норвежский филолог-славист, основоположник описательной фонетики славянских языков. Родился в Хортене (Норвегия). В 1893 г. окончил университет Христиании (ныне Осло); изучал славистику в Лейпцигском университете; приезжал в Россию, где слушал лекции выдающихся ученых -- филологов А. А. Шахматова и Ф. Ф. Фортунатова, историка В. О. Ключевского. С 1896 г. доцент университета Христиании, с 1902 г. -- профессор. Занимался исследованиями в области восточнославянской и сербскохорватской диалектологии, фонетики славянских языков; переводил русскую литературу на норвежский язык. В 1916  г. был избран иностранным членом Петербургской академии наук, а в 1925 г. -- иностранным членом Академии наук СССР. Известность получили его труды, часть которых была написана на русском языке: "Диалекты Южной Сербии" (1903), "Очерк физиологии славянской речи" (1910), "Славянская фонетика" (1911) и другие.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце