URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Поржезинский В.К. Введение в языковедение. Серия 'Лингвистическое наследие ХХ  века'
Id: 27227
 
274 руб.

Введение в языковедение. Серия "Лингвистическое наследие ХХ века". Изд.5

URSS. 2005. 248 с. Мягкая обложка. ISBN 5-484-00016-5.

 Аннотация

Вниманию читателя предлагается книга выдающегося лингвиста В.К.Поржезинского (1870--1929), написанная как пособие к одноименному лекционному курсу. Этот курс был впервые введен автором в систему преподавания языковедческих дисциплин и с тех пор стал обязательным для студентов-филологов. Настоящая книга на долгие годы стала одним из наиболее популярных учебников по введению в языкознание и выдержала четыре издания; в 1910 году она была переведена на немецкий язык. В ней кратко излагаются основные вопросы, касающиеся предмета языкознания, истории науки о языке, происхождения и развития языка, его функционирования и структуры.

Книга предназначается студентам-филологам, специалистам по общему и сравнительному языкознанию, а также всем, кто интересуется наукой о языке и ее историей.


 Оглавление

Несколько слов о В.К.Поржезинском и его книге (Журавлев В.К., Журавлев И.В.)
Предисловiе
Объясненiе транскрипцiи звуковъ древнеиндiйскаго и литовскаго языковъ
Глава I. Предметъ языковъденiя. Задачи и методы этой науки
Глава II. Важнейшiе моменты въ исторiи науки объ языке
Глава III. Генеалогическая классификацiя языковъ. I. Индоевропейская семья языковъ
Глава IV. Генеалогическая классификацiя языковъ (окончанiе). II. Неиндоевропейскiе языки. Общiя замечанiя. Отношенiе генеалогической классификацiи языковъ къ классификацiи человеческихъ расъ по соматическимъ признакамъ
Глава V. Физiологiя звуковъ речи
Глава VI. Знаки языка, какъ факты духовной деятельности
Глава VII. Отдельныя слова языка. Формы въ языке. Образованiе формъ самостоятельныхъ словъ. Формальные классы словъ. Морфологическая классификацiя языковъ
Глава VIII. Словосочетанiе и предложенiе
Глава IX. Измененiе фактовъ языка
Глава X. Вопросъ о происхожденiи языка. Искусственные языки
Глава XI. Индоевропейскiй праязыкъ и доисторическая эпоха въ жизни "индоевропейцевъ"
Послесловiе
Приложение

 Несколько слов о В.К.Поржезинском и его книге

До тех пор, пока ученые не пришли к мысли о необходимости изучать факты как духовной жизни человека, так вообще и факты природы, подвергающиеся с течением времени изменениям, в преемственной связи, в процессе их развития, до тех пор и не могло быть речи об истинно научном к ним отношении.
В.К.Поржезинский

Настоящий ученый ведет диалог не только со своими предшественниками и современниками, но также и, может быть, в большей мере с учеными будущих поколений, причем диалог этот всегда касается не столько отдельных проблем, стоящих или могущих быть поставленными перед наукой, сколько судьбы науки в целом. Таков и В.К.Поржезинский. Все его работы, и в том числе книга, которую читатель держит сейчас в руках, представляют собой настоящий гимн сравнительно-историческому языкознанию, и любое обращение к фактам истории самой науки предпринимается в них с подспудной либо явной целью: показать, что никакого другого языкознания, кроме сравнительного, просто нет и быть не может. Вряд ли, конечно, В.К.Поржезинский и его коллеги могли предвидеть ту катастрофу, которая ожидала сравнительное языкознание в самом ближайшем будущем (когда само слово "сравнительный" стало означать "идеалистический" и "расистский"); не могли знать они и собственную свою судьбу: кто-то, как Поржезинский, после революции вынужден был уехать из России, других ожидали голодная смерть, лагеря, расстрел... Но, так или иначе, то, что было сделано российскими языковедами в конце XIX и в первые два десятилетия XX в., послужило обращением и призывом к последующим поколениям ученых, стало прочным фундаментом, на котором можно было фактически заново отстраивать дворец нашей науки после знаменитой дискуссии о языке (1950Не гг.), официально реабилитировавшей сравнительный метод.

Виктор Карлович Поржезинский родился 4 августа 1870 г. в г.Моршанске Тамбовской губернии в польской семье. Учился в одной из московских гимназий, а затем на историко-филологическом факультете Московского университета, который окончил в 1892 г. Наибольшее влияние на формирование научных интересов Поржезинского оказал Ф.Ф.Фортунатов, основатель московской лингвистической школы. "Общими свойствами всех курсов Фортунатова, равно как и вообще всего его научного наследства, -- вспоминал Поржезинский, -- были поразительная точность в определении самих фактов, служивших материалом для исследования, необычайная глубина анализа и острота мысли, позволявшие проникать глубоко в самую суть явлений и не пропускавшие мельчайших деталей, ускользавших от внимания других исследователей". Поржезинский не только прослушал разные курсы Фортунатова, но был участником его семинаров и домашних "четвергов", которые называл "академией по языкознанию".

В октябре 1895 г. в Московском университете В.К.Поржезинский читает пробную лекцию "Важнейшие моменты в истории сравнительного языковедения" и получает право преподавать на руководимой Фортунатовом кафедре сравнительного языкознания в качестве приват-доцента. Вскоре выходит его работа "Заметки по диалектологии литовского языка. I. Диалектические границы в русской Литве. II. К фонетике восточнолитовского наречия: 1. Восточнолитовские говоры Ковенской губернии" (ИОРЯС АН, т.1, кн.3, 1896, с.467--492). В 1901 г. он защищает магистерскую диссертацию "К истории форм спряжения в балтийских языках. Общее введение. Образование форм лица и основ времени и наклонения" (М., 1901) и становится экстраординарным профессором.

После переезда Фортунатова в Петербург, совершившегося в 1902 г., Поржезинский занимает кафедру сравнительного языковедения и санскрита Московского университета, а еще через год защищает докторскую диссертацию "Возвратная форма глаголов в литовском и латышском языках" (М., 1903) и получает звание ординарного профессора. Кафедрой он заведовал почти двадцать лет, одновременно преподавая и на Московских высших женских курсах.

В основном сохранив систему преподавания языковедческих дисциплин, созданную Фортунатовым, Поржезинский ввел более основательное преподавание германских языков и создал новый курс "Введение в языковедение", который с тех пор стал обязательным для студентов-филологов. На основе этого общего курса впоследствии был построен отдельный курс лекций "История лингвистических учений", а также разработано пособие для старших классов средних школ "Элементы языковедения и истории русского языка" (М., 1910). В 1909 г. В.К.Поржезинский выступил инициатором создания отделения индоевропейского сравнительно-исторического языковедения. Учиться на этом отделении было настолько трудно, что из 12 человек, на него поступивших, его смогли окончить только двое. Единственными выпускниками этого отделения (в 1913 г. оно было упразднено) оказались Н.С.Трубецкой и М.Н.Петерсон...

В предреволюционные годы Поржезинский издает новые пособия к лекциям, среди которых -- "Лекции по исторической грамматике русского языка, читанные на Высших женских курсах в 1908/09 уч.году" (М., 1909), "Конспект лекций по сравнительной грамматике индоевропейских языков. Курс, читанный в 1909/10 уч.году" (М., 1910), "Очерк сравнительной фонетики древнеиндийского, греческого, латинского и старославянского языков" (М., 1912), "Очерк фонетики и морфологии польского языка. Пособие к лекциям" (М., 1913), "Сравнительная грамматика славянских языков. Вып. I. Общеславянский язык в свете данных сравнительноисторической грамматики индоевропейских языков (Фонетика. Формы склонения)" (М., 1914), "Сравнительная морфология древнеиндийского, греческого, латинского и старославянского языков. Конспект лекций, часть I. Склонение имен" (М., 1916). В 1918 г. в связи с началом реформирования высшей школы (которое вскоре привело к закрытию историко-филологического факультета) по инициативе Поржезинского было создано Московское лингвистическое общество, в которое вошли такие известные ученые, как А.А.Шахматов, С.И.Карцевский, Н.Н.Дурново, М.М.Покровский, А.М.Селищев; секретарем Общества был избран любимый ученик Поржезинского М.Н.Петерсон. Однако оно смогло просуществовать лишь до весны 1923 г. (к тому времени Поржезинского уже не было в России).

В.К.Поржезинский уехал в Польшу в конце 1921 г. В последние годы жизни он был профессором Варшавского университета (где в 1924--25 гг. занимал должность декана философского факультета) и Люблинского католического университета. В Люблинском университете в течение ряда лет был деканом факультета гуманитарных наук. В 1925 г. стал членом-корреспондентом, а в 1927 г. -- действительным членом Польской академии наук. 12 марта 1929 г. в Варшаве В.К.Поржезинский скончался.

Из книг В.К.Поржезинского недавно переиздана "Сравнительная грамматика славянских языков" (М.: УРСС, 2004). Теперь читателю предлагается его "Введение в языковедение" -- книга, которая была написана как пособие к одноименному лекционному курсу, разработанному и впервые введенному в систему преподавания языковедческих дисциплин Поржезинским. За несколько лет она выдержала четыре издания на русском языке (1907, 1910, 1913, 1916) и одно на немецком языке (1910). Некоторые положения этой книги (прежде всего формулируемые в разделах о знаках языка и об изменении фактов языка) сейчас, почти через век после ее создания, нуждаются в определенных уточнениях. Так, в современной психологии и психолингвистике связь между словом и значением уже не мыслится как простая ассоциативная связь. В процессах развития значений исследователи XX в. (начиная с Л.С.Выготского) стали видеть не действие ассоциаций по сходству или смежности, т.е. изменение предметного содержания слова, а изменение самой структуры значений, т.е. развитие форм обобщения. Исторические изменения звукового строя и грамматики языка, составлявшие камень преткновения для лингвистики начала прошлого века, оказалось возможным подвести под представления об эволюции языковой системы в целом, исключающие необходимость ссылки на действие каких-либо психологических или физиологических законов (например, закона "удобства произношения"). Вот, пожалуй, и все "замечания", которые здесь было целесообразно высказать; отметим также, что упомянутые достижения науки XX в. во многом были подготовлены самим В.К.Поржезинским и его коллегами (так, "пражцы" Н.С.Трубецкой и Р.О.Якобсон, сформулировавшие знаменитый тезис "не только синхрония, но и диахрония системна", были учениками Поржезинского). В целом предлагаемая читателю книга безусловно сохраняет научную ценность; кроме того, она вполне может быть использована учащимися-филологами как пособие по курсу введения в языкознание, предлагающее основные сведения об этой науке "из первых рук".

В.К.Журавлев, И.В.Журавлев

 Об авторе

Виктор-Иван Карлович Поржезинский

(1870--1929)

Выдающийся языковед, профессор Московского (1901--1921), Люблинского и Варшавского университетов (1922--1929), член Польской академии наук, научных обществ в России и Польше. Ближайший ученик и последователь основателя Московской лингвистической школы Ф.Ф.Фортунатова. Специалист по общему и сравнительно-историческому языкознанию, автор работ по истории и диалектологии индоевропейских языков. Был сторонником исконной общности балтийских и славянских языков, занимался проблемами реконструкции праиндоевропейского и праславянского языков.

Из его трудов наиболее известны "К истории форм спряжения в балтийских языках. Общее введение. Образование форм лица и основ времени и наклонения" (1901), "Возвратная форма глаголов в литовском и латышском языках" (1903), "Лекции по исторической грамматике русского языка" (1909), "Очерк сравнительной фонетики древнеиндийского, греческого, латинского и старославянского языков" (1912), "Сравнительная грамматика славянских языков. Вып. I. Общеславянский язык в свете данных сравнительноисторической грамматики индоевропейских языков (Фонетика. Формы склонения)" (1914; 2-е изд.: М.: URSS, 2005), "Введение в индоевропейское языкознание" (1929).

Предлагаемая читателю книга "Введение в языковедение" была написана как пособие к одноименному лекционному курсу, разработанному и впервые введенному в систему преподавания языковедческих дисциплин В.К.Поржезинским. За несколько лет она выдержала четыре издания; в 1910 г. была переведена на немецкий язык.


 Страницы

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце