URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Доронин Д.В. Учение Востока о проблеме бессмертия и смерти. Психологический анализ «Бардо Тхёдол» (Тибетской книги мертвых). Психологический анализ учения Махатм о проблеме бессмертия и смерти
Id: 27075
 
249 руб.

Учение Востока о проблеме бессмертия и смерти. Психологический анализ «Бардо Тхёдол» (Тибетской книги мертвых). Психологический анализ учения Махатм о проблеме бессмертия и смерти

URSS. 2005. 160 с. Мягкая обложка. ISBN 5-354-00839-5. Уценка. Состояние: 5-. Обложка: 4+. Блок текста: 5.

 Аннотация

Книга, состоящая из двух частей, посвящена извечной проблеме человечества --- проблеме жизни и смерти.

Первая часть представляет собой анализ текста "Тибетской книги мертвых" с позиций западного психолога-исследователя. Выявлены и достаточно подробно рассмотрены аналогии в символическом описании посмертных состояний, характерные для различных религиозно-философских и научных систем (буддизм, индуизм, христианство, современная психология).

Во второй части приводятся основные положения Вневременной мудрости, касающиеся определения смерти, ее стадий, и субъективных состояний, --- как они изложены в "Письмах Махатм", работах Джуал Кхула --- А.А.Бейли и современных психологов. Поскольку упомянутые книги сложны для восприятия читателем, незнакомым с эзотерической психологией, была предпринята попытка адаптировать учение к западному восприятию и менталитету.

Книга предназначена для широкого круга читателей, стремящихся к познанию законов Жизни и Смерти.


 Содержание

От составителя

Психологический анализ "Бардо Тхёдол" (Тибетской книги мёртвых)

Введение
Часть 1. Бардо при наступлении смерти
 Наставление о 2-й ступени Чикхай Бардо. Вторичный Ясный Свет
Часть 2. Чёньид Бардо
 Явления мирных Божеств с Первого по Седьмой День
 Явление гневных божеств с Восьмого по Четырнадцатый День
Часть 3. Сидпа Бардо
 Выводы
Литература

Психологический анализ учения Махатм о проблеме бессмертия и смерти

 Основные понятия, определяющие состав человека и этапы его развития
 Современные представления о смерти
 Определение и цели смерти
 Стадии смерти
 Акт возвращения
 Искусство устранения
 Процессы интеграции
 Понятие Дэвачана и Авичи
 Рекомендации по "технике умирания"
 Страх смерти
 Заключение
Литература
Краткий словарь
Приложение

 От составителя

В настоящей работе сделана попытка в доступной форме свести воедино знания о проблеме Бессмертия и Смерти, выданные Учителями Мудрости массовому западному читателю.

Первая часть посвящена анализу древнего тибетского текста, известного как "Бардо Тхёдол" или "Тибетская книга мёртвых". В ней содержится описание субъективных состояний, переживаемых человеком после его физической смерти (так сказать, практики прохождения посмертия).

Вторая часть работы объединяет несколько источников, принадлежащих либо непосредственно перу Учителей (как "Письма Махатм"), либо переданных через посредников (например, через А.А.Бейли). В них приведено научное, "объективное" изложение процессов, сопутствующих физической смерти -- то есть изложена теория посмертного существования. Отметим, что эта теория становится в полной мере применимой тогда, когда человек воплотился в одном из миров, описанных в "Бардо Тхёдол". Если же он не смог ни отождествится со Светом Чикхай Бардо, ни с Существами Чёньид Бардо, ни выбрать "место" своего рождения в Сидпа Бардо, то он практически немедленно (промежутком времени в 40--50 дней в данном случае можно пренебречь) идет в следующее воплощение. Такие случаи возможны и описаны, например, в "Письмах Махатм". Более конкретное соотнесение разделов, посвященных теории и практике, остается за читателем, ибо только серьезное размышление над проблемой может дать ответы на поставленные вопросы.

Пусть эта работа поможет хотя бы одному человеческому существу в его духовном поиске. Пусть она поможет посмертному проходу моей мамы, духовное мужество которой во время тяжелой болезни и ухода с физического плана послужило примером и вдохновило на составление этого труда.

Доронин Д.В.

 Психологический анализ "Бардо Тхёдол" (Тибетской книги мёртвых). Введение

"Бардо Тхёдол" или "Тибетская книга мёртвых" -- это древний тибетский трактат о ритуалах, совершаемых над умирающим во время оставления им физического тела и над умершим во время его пребывания в Бардо -- промежуточном состоянии перед Дэвачаном или новым воплощением.

Она приоткрывает завесу тайны над извечной проблемой человечества -- проблемой смерти. Она приходит на помощь тем людям, которые спрашивают себя: "Кто я?", "Как и почему я родился и куда я должен уйти?", "Почему существует рождение и смерть?" Для человечества Запада, где знание об истинной природе жизни и смерти известно мало, это очень важные вопросы, требующие незамедлительного ответа. Тем более что ответы есть, и на Востоке они известны давно. Однако представители Запада лишь недавно стали способны правильно воспринимать хотя бы некоторые из них. Западные ученые не осознают, какие трудности стоят на пути передачи даже простейших основ восточной эзотерической науки тем, кто обучался по западным меркам. Как написано в "Письмах Махатм": "Ваше образование возводит на трон скептицизм, но заточает в темницу духовность... Чем более вы впитали ваши методы, тем менее вы способны интуитивно понять наши, ибо мысли человека бегут по наезженной колее, и если только он не обладает мужеством зарыть ее и проложить себе новую, он волей-неволей вынужден двигаться по старым рельсам... Конечные сравнения не годны для выражения абстрактного и бесконечного, также объективное никогда не сможет отразить субъективное. Чтобы понять блаженство девачана или ужасы авичи, вы должны усвоить их так, как это делаем мы. Западный критический идеализм должен еще узнать разницу, существующую между истинным бытием сверхчувственных объектов и призрачной субъективностью представлений, в которые он их превратил... Так называемые "посмертные состояния" никогда не могут быть правильно оценены практическим разумом, так как последний может иметь действенное бытие лишь в сфере конечных причин".

Аналогичным образом, доктор К.Г.Юнг в своем "Психологическом комментарии" к "Бардо Тхёдол" отметил, что "эта необычная книга основывается не на ограничительном принципе европейского мышления -- "или то, или это", но на величественно-утвердительном -- "и то, и это". Такой взгляд может вызвать возражения западного мыслителя, так как Запад предпочитает ясность и недвусмысленность". Однако именно эти качества западного ума во многом способствовали тому, что, не считая заупокойной службы, наше попечение об умерших остается на самом низком уровне.

В Тибете "Бардо Тхёдол", священную книгу, читают, как у нас псалтырь, в течение 40--49 дней в доме умершего, исключая первые 3 дня после смерти. Эту книгу можно рассматривать как некоторый "путеводитель" для умершего, помогающий ему не потеряться в необычных условиях развоплощенного существования. Однако гораздо полезнее воспринимать ее как наставление живущим, напоминание о том, с чем каждый из нас обязательно столкнется после ухода, как "методические рекомендации о наработке навыков посмертного прохода". Кроме того, здесь содержится "галерея образов" (трансформированная через буддийскую систему духовной практики, религии, мифологии и философии) тех Существ, которые могут встретиться нам "по ту сторону завесы".

Следует отметить, что иллюзорные видения в Бардо будут различаться в зависимости от религиозной или культурной традиции, с которой умерший был связан при жизни, но их проявляющая сила имеет одинаковую природу у всех людей.

В книге повествуется о встрече в посмертии лицом к лицу с Реальностью и о возможности достижения Великого Освобождения путем "слушания наставлений в посмертном состоянии".

Под видом обучения науке о смерти трактат "Бардо Тхёдол" раскрывает тайну жизни, и в этом состоит его духовная ценность и универсальное значение.

Применение учений "Бардо Тхёдола" на практике состоит в том, чтобы вспоминать то, что нужно, в нужный момент. К этому необходимо подготовить себя в течение жизни. Эта мысль четко выражена в основополагающих стихах "Бардо Тхёдола":

"Ты упускаешь время,

не думаешь о приближающейся смерти,

Занимаешься в этой жизни бесполезными делами.

Неразумен ты, ибо пренебрегаешь предоставленной

тебе наилучшей возможностью для совершенствования.

Если ты уйдешь из этой жизни с пустыми руками,

значит, ты следуешь по ложному пути.

Почему ты не посвятишь себя Святой Дхарме

пусть даже сейчас?

Ведь Святая Дхарма -- твоя истинная цель".

Мы, все без исключения, раз уж родились людьми, потенциально можем быть едины (в своем сознании) со всем, что есть в любом состоянии существования -- от низших миров до высших. Остается при жизни успеть (следует отметить красоту и точность христианской символики -- "Успение Пресвятой Богородицы", например) отождествить свое сознание с Высшим, а в посмертии -- вспомнить об этой отождествленности. Сделать это крайне сложно, но не невозможно.

В настоящем "Психологическом анализе" сделана попытка (не претендующая на полноту) дополнить учение "Бардо Тхёдол" тем духовным опытом, который наработан западными оккультными исследователями в части проблемы жизни и смерти. Упомянутый опыт описывается в Библии, содержится в свидетельствах духовных подвижников и святых, а также в описаниях некоторых древних мистерий. Использованы также свидетельства, исследования и наработки эзотерической группы, руководимой Л.Я.Резник. Там, где составителю "Анализа" удалось найти параллели в описаниях посмертных состояниях буддистов и западных исследователей, они приведены. Там, где указанные аналоги отсутствуют, использованы буддийские описания. Поскольку многие важные детали, содержащиеся в полном варианте русского перевода текста "Бардо Тхёдол", в настоящей работе опущены, читатель отсылается к соответствующему изданию, приведенному в списке литературы.

Перейдем теперь непосредственно к анализу текста "Бардо Тхёдол".

Во введении говорится о переносе "принципа сознания" (точнее Hpho -- "агрегата кармических наклонностей", составляющих сознание индивидуума; вероятно, его также можно определить как наиболее важную часть прижизненных духовных наработок, содержащихся в пятом принципе человека). Утверждается, что если в момент прохождения посмертия просто (?!) инстинктивно и тотально вспомнить о принципе переноса Hpho, то можно автоматически достичь Освобождения.

Здесь также, на наш взгляд, необходим комментарий, который приводится в некоторых изданиях "Тибетской книги мёртвых". Упомянутое "Освобождение" следует трактовать двояко.

1. Освобождение для адептов, индивидуальностей, достигших высокого уровня духовного развития и овладевших "искусством умирания" в совершенстве (такое доступно очень немногим, особенно здесь, на западе, в условиях практически повальной оккультной безграмотности). Для них перемещение принципа сознания осуществляется таким образом, чтобы вообще не допустить потери сознания в момент смерти. Следовательно, "вспомнить об этом" (переносе) означает "применить его на практике".

2. Для "обычных людей" (неудачный термин, так как уровни развития людей различны) "Освобождение" означает такое извлечение "принципа сознания" из тела, которое создает благоприятные условия для сознания как в посмертии, так и в новом воплощении.

В "Бардо Тхёдол" говорится, что умирающий сначала должен (самостоятельно или с помощью брата по вере или духовному организму) наблюдать за признаками смерти во время их постепенного появления в его умирающем теле. Следует отметить сложность выполнения даже этого "предварительного" предписания -- например, в случае онкологических больных или смерти атеиста, не верящего при жизни ни во что, выходящее за пределы обыденного человеческого восприятия.

Тибетцы (как и некоторые из тех, кто пережил состояние клинической смерти, наблюдал его и сохранил память об этом состоянии) упоминают об одном вспомогательном и трех "основных" признаках приближающейся смерти.

В качестве "предварительного" признака рассматриваются субъективно воспринимаемые звуковые эффекты в виде жужжания, грохота или треска, которые могут проявляться в течение 15 часов до и после физической смерти.

"Основные" признаки таковы:

"Земля погружается в Воду" (символ разрушения физического проводника (земля) и переноса сознания в астральный проводник (вода)). Ощущается в виде холодного озноба и налития тела свинцовой тяжестью, внешне -- в виде неподвижности мускулатуры лица.

"Вода соединяется с Огнем" (символ разрушения астрального проводника (вода) и переноса сознания в ментальное тело (огонь)). Ощущается как бросание то в жар, то в холод, озноб, постепенно сменяющийся лихорадочным жаром. Внешнее проявление может выражаться в потере слуха и зрения.

"Огонь соединяется с Воздухом" (символ переноса сознания "в Воздух", т.е. в зону Буддхи). Ощущается как взрыв тела и его распадение гаснущими искрами в пустоте. Внешнее проявление может выражаться в затрудненности дыхания перед смертью.

В "Бардо Тхёдол" особо отмечается, что во время приближения смерти и после ее наступления никто из присутствующих при этом событии не должен плакать, скорбить, биться в истерике и т.п. Когда начали проявляться признаки смерти, следует немедленно приступить к чтению "Тхедола", приблизив губы к уху умирающего, но не касаясь его (последнее предписание дается, чтобы не помешать выходу принципа сознания из отверстия в верхушке головы -- через сахасрару, головной центр. В противном случае принцип сознания может покинуть тело через отверстие в области солнечного сплетения (и без того весьма активного у обычных людей), что крайне нежелательно. Такой выход сильно, а иногда фатально затрудняет проход в посмертии. Возможные варианты выхода жизненной энергии из тела весьма подробно описаны в книгах Джуал Кхула -- А.Бейли "Эзотерическое целительство" и "Проблема смерти".

Затем чтец, максимально подняв уровень собственного сознания (желательно, чтобы все присутствующие находились в состоянии медитации или хотя бы молились за душу умирающего), читает 3 или 7 раз "Путь благожеланий, приносящий помощь от Будд и Бодхисаттв" (см. Приложение).

Следует отметить, что молитвы в этом случае могут варьироваться в зависимости от веры умирающего и его близких, а также расовой и эгрегориальной принадлежности последних. Христиане могут читать псалмы или молиться за упокой души усопшего, мусульмане -- возносить молитву аллаху, евреи -- Господу или Пророкам и т.д. Мы же в настоящей работе ограничимся, как уже упоминалось, описанием лишь тех молитв, которые приводятся в "Бардо Тхёдол".

Произнеся "Путь благожеланий..." с глубоким смирением и верой, чтец повторяет ее 3 раза, желательно вместе со всеми присутствующими.

После этого выразительно и с правильной интонацией читается "Путь благожеланий, защищающий от устрашающих видений Бардо" и некоторые другие (см. Приложение).

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце