URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Срезневский И.И. Сказания об Антихристе в славянских переводах: Описания рукописей и выписки из них Обложка Срезневский И.И. Сказания об Антихристе в славянских переводах: Описания рукописей и выписки из них
Id: 268564
931 р.

Сказания об Антихристе в славянских переводах:
Описания рукописей и выписки из них. Изд. стереотип.

URSS. 2021. 230 с. ISBN 978-5-396-01053-6.
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение)
Типографская бумага
  • Твердый переплет
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение издания 1874 г.)

Аннотация

Предлагаемая читателю книга известного отечественного этнографа, филолога-слависта И.И.Срезневского (1812–1880) посвящена исследованию сказаний об антихристе, имеющихся в различных славянских переводах. Автор проводит подробный разбор сочинения исследователя древнерусской литературы К.И.Невоструева "Слово св. Ипполита об антихристе в славянском переводе по Чудовскому списку XII века", приводит описание древних славянских рукописей... (Подробнее)


Оглавление
top
Разборь сочиненiя К. И. Невоструева
Описание рукописей и выписки из нихъ:
 1. Чудовская рукопись
– Списокъ со 2-й части ея съ двумя главами Ипполитова толкованiя пророчества Данiилова
 2. Московская Академическая рукопись
– Сличенiе Славянскаго перевода Ипполитова толкованiя пророчества Данiилова съ темъ, что известно въ Греческомъ подлиннике
 3. Дечавская рукопись поученiй Императорской Публичной библiотеки
– Выписки
 4. Румянцовская рукопись Лествицы
 б. Сербо-Болгарская рукопись поученiй инока Дамаскина
– Выписки
 6. Люблянская Болгарская рукопись техъ же поученiй
– Выписки
Сказания объ Антихристе в славянскихъ переводахъ:
 I. Древнiй переводъ древняго слова
 II. Древнiй переводъ переделаннаго слова
 Ш. Сербо-Болгарское чтенie слова пересказаннаго инокомь Дамаскином
 IV. Русское чтенiе того же слова
 V. Болгарское чтенiе того же слова
 VI. Прибавленiе

Об авторе
top
dop Измаил Иванович Срезневский (1812–1880)

Известный филолог-славист, этнограф. Академик Петербургской академии наук. В возрасте 14 лет поступил на факультет этико-политических наук Харьковского университета и через три года, представив диссертацию "Об обиде", получил степень кандидата. В 1837 г. защитил магистерскую, а в 1839 г. им была написана докторская диссертация. Занимался историей и этнографией, путешествовал по Чехии, Моравии, Силезии, Сербии, Хорватии, Венгрии, изучал местные языки и фольклор. По возвращению на Украину написал ряд работ по славянским литературам, рецензировал научные труды по славянской тематике. С 1847 г. и до конца своих дней И.И.Срезневский жил в Петербурге и преподавал в Санкт-Петербургском университете. Среди его учеников были Н.Г.Чернышевский, Д.И.Писарев, Н.А.Добролюбов.

И.И.Срезневский являлся одним из основателей "Известий Императорской академии наук по отделению русского языка и словесности", активно участвовал в издании "Опыта областного словаря", а в начале 1850-х гг. задумал древнерусский словарь, закончить который ему не довелось. Основные труды И.И.Срезневского посвящены письменным памятникам старословянского и древнерусского языков: "Древние памятники письма и языка юго-западных славян", "Повесть о Царьграде", "Хождение за три моря Афанасия Никитина", "Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам" (т.1–3) и др. И.И.Срезневский был основателем школы петербургских славистов, его труды заложили основу исторического изучения русского языка.