Обложка Евтишенков И.Н. Фразовые глаголы: Совершенствуй свой разговорный английский! Рабочая тетрадь
Id: 248259
429 руб. Бестселлер!

Фразовые глаголы:
Совершенствуй свой РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ! РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ
Фразовые глаголы: Совершенствуй свой разговорный английский! Рабочая тетрадь

URSS. 2019. 280 с. ISBN 978-5-9710-6279-0. Увеличенный формат (165мм x 235мм).
  • Мягкая обложка

Аннотация

Если вы уже владеете английским языком, но вам необходимо продвижение по карьерной лестнице в международной компании, или вы планируете учиться, работать и жить в англоязычных странах, тогда вам обязательно надо овладеть разговорной речью, которая изобилует фразовыми глаголами и значительно отличается от учебников и официальных литературных текстов.

Фразовые глаголы считаются идиомами. Их употребление характерно для разговорной речи, и ...(Подробнее)правильное употребление говорит о собеседнике как о профессионале. Для формирования таких навыков был разработан данный курс, и на сегодняшний день он является одним из наиболее полных пособий по изучению фразовых глаголов английского языка для русскоговорящих учащихся. Основой принцип композиции материала — «от простого — к сложному» с постепенным наращиванием сложности. Уроки составлены по темам, и каждый из них содержит несколько текстов для перевода с английского на русский, а также упражнения с предложениями для перевода с русского на английский. В начале урока представлен набор разговорных фраз для перевода с русского на английский и небольшой текст с идиоматическим выражением для составления собственного текста по аналогии. В качестве эффективного средства помощи при формировании четкой слитной речи используются скороговорки.

Наиболее эффективно материал усваивается при работе с преподавателем, с обязательным повторением всех упражнений вслух. Однако это не исключает самостоятельного изучения пособия в качестве вспомогательного материала. Полный курс рассчитан на 2 занятия в неделю в течение года.

Yevtishenkov Igor. Phrasal Verbs. Brush Up On Your English! Student Book 

If you can speak English but you need to move up the career ladder in an international company, or you plan to study, work and live in English-speaking countries, then you definitely need to master spoken language, which is replete with phrasal verbs and is significantly different from textbooks and official literary texts.

Phrasal verbs are deemed idioms. They are used mostly in colloquial speech, and mastering them speaks about the interlocutor as a professional. This course was created to develop those skills, and today it is one of the most comprehensive textbooks for Russian-speaking students who learn the phrasal verbs of the English language. The basic principle of text composition is “from simple to complex” with a gradual increase in complexity. Lessons are compiled by topic and each of them contains several texts to be translated from English into Russian, as well as exercises of sentences for translation from Russian into English. Each lesson begins with a set of conversational phrases to be translated from Russian into English and a small text with an idiomatic expression for students to compose their own text by analogy. Tongue twisters are used as an effective means of assistance in the development of a clear continuous speech.

The material is most effectively memorised and used when working with a teacher, with the obligatory repetition of all exercises out loud. However, this does not preclude individual learning of the course as an auxiliary material. The full course is supposed to take a year if having two classes a week.


Содержание
ВВЕДЕНИЕ5
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ6
LESSON 1. CLOTHES8
LESSON 2. CAST-OFFS AND GET-UPS12
LESSON 3. TELEPHONE CONVERSATION15
LESSON 4. TELEPHONE CONVERSATION (CONTINUED)18
LESSON 5. MONEY21
LESSON 6. MONEY (CONTINUED)31
LESSON 7. EXCLAMATIONS, COMMANDS AND WARNINGS43
LESSON 8. FOOD AND DRINK51
LESSON 9. TIME SPENDING62
LESSON 10. MEMORY74
LESSON 11. LOCATION79
LESSON 12. CHANGE83
LESSON 13. DESTROYING ANYTHING91
LESSON 14. COMMUNICATION95
LESSON 15. DESCRIBING PEOPLE106
LESSON 16. DESCRIBING PUBLIC EVENTS123
LESSON 17. DESCRIBING SITUATIONS129
LESSON 18. GIVING AND GETTING, NOTICING AND UNDERSTANDING INFORMATION135
LESSON 19. SOLVING PROBLEMS147
LESSON 20. DECISIONS AND PLANS160
LESSON 21. DISAGREEMENTS165
LESSON 22. PERSUADING169
LESSON 23. PRAISING AND CRITICISING175
LESSON 24. THE CLASSROOM AND LEARNING181
LESSON 25. STUDENT LIFE: COURSES AND EXAMS193
LESSON 26. STUDENT LIFE: READING AND WRITING198
LESSON 27. THE WORLD OF JOBS AND CAREER, BEING BUSY AT WORK AND WORKING HARD204
LESSON 28. TRAVELLING213
LESSON 29. BUSINESS TEAM220
LESSON 30. FEELINGS AND EMOTIONS239
LESSON 31. HEALTH247
LESSON 32. TALKING ABOUT RELATIONSHIPS252
LESSON 33. EXTRA TEXTS: SECRETS AND INVESTIGATIONS262
LESSON 34. EXTRA LESSONS: LAW AND CRIME267

Об авторе
Евтишенков Игорь Николаевич
Преподаватель английского языка с более чем 20-летним стажем. Первое образование, полученное в Военном институте иностранных языков в Москве, и второе — в Открытом университете в Лондоне, позволили ему получить в целом великолепное образование, которое он с успехом применял в практической деятельности переводчика и преподавателя английского языка. Работа с многочисленными издательствами помогала совершенствовать навыки письменного перевода, а сотрудничество с иностранными компаниями развивало устную речь. В его переводах были опубликованы романы «Снайпер» Стивена Хантера, «Двойная жизнь» Веры Кауи, «Любовь, страсть, ненависть» Джоан Коллинз, «Соединенные Штаты Америки» Айзека Азимова, «Преступное намерение» Робина Кука. Трудовая деятельность на поприще преподавания привела к созданию пособия для начинающих изучать английский язык “Step By Step”, курса фразовых глаголов “Brush Up On Your English”, а также сборников упражнений для подготовки к устной части ЕГЭ и ОГЭ. Личный опыт общения с большим количеством профессионалов и интересных людей нашел свое отражение в личных произведениях, таких как исторический шеститомный роман «Римская сага», повесть «Чужая война», сборник рассказов «Школьные истории» и сборник цитат “Translate Me, If You Can”.

Большой опыт преподавания английского языка с акцентом на достижении цели в рамках ограниченного времени привел его, как автора, к необходимости создания ряда эффективных раздельных методик преподавания английского языка для учеников начальной и средней школы. Их результат проверен сотнями благодарных учеников и коллег, с которыми он всегда искренне делится своими знаниями.

Yevtishenkov Igor has worked an English teacher more than 20 years. He was graduated from Military Institute of Foreign Languages in Moscow with a translation degree, and from the Open University in London with an MBA degree. Both provided him with an excellent education, which he successfully used in his practice as an interpreter and translator as well as an English teacher. His work with numerous publishing houses helped to improve the skills of translation, and cooperation with foreign companies developed oral speech. He translated the following novels — “Sniper” by Stephen Hunter, “Double Life” by Vera Cowie, “Love, Desire, Hate” by Joan Collins, “United States of America” by Isaac Asimov, “Harmful Intent” by Robin Cook and many more. Teaching the English language resulted in creation of a course for beginners “Step By Step”, the course of phrasal verbs “Brush Up On Your English”, as well as two workbooks of exercises to develop skills for the oral part of the State Exams in secondary and high school. Personal experience and communication with a large number of professionals and interesting people has reflected in his personal works, such as a historical six-volume novel “The Roman Saga”, a novel “Alien War”, a collection “School Stories” and a collection of quotes “Translate Me, If You Can”.

The extensive experience of teaching English with an emphasis on achieving the goal within a limited period of time led him, as an author, to developing a number of effective separate methods of teaching English for primary and secondary school students. Their results have been verified by hundreds of grateful students and colleagues, with whom he always sincerely shares his knowledge.