URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Ахманова О.С., Микаэлян Г.Б. Современные синтаксические теории Обложка Ахманова О.С., Микаэлян Г.Б. Современные синтаксические теории
Id: 245857
496 р.

Современные синтаксические теории Изд. стереотип.

URSS. 2019. 166 с. ISBN 978-5-397-06655-6.
Типографская бумага

Аннотация

Предлагаемая читателю книга делится на две части. В первой части рассматриваются синтаксические теории, представленные в разных лингвистических направлениях --- дескриптивной лингвистике, глоссематике, в теориях отдельных лингвистов, опирающихся в своих взглядах на учение Ф. де Соссюра. Вторая часть книги посвящена проблемам синтаксиса и синтагматики и основным принципам синтаксического исследования.

Книга рекомендуется студентам... (Подробнее)


Оглавление
top
Введение
Часть I
Глава первая. Вопросы синтаксиса в дескриптивной лингвистике
Глава вторая. Вопросы синтаксиса в глоссематике
Глава третья. Синтаксические теории, исходящие из учения Ф. де Соссюра о языке и речи
Часть II
Глава четвертая. Синтаксис и синтагматика
Глава пятая.Основные принципы синтаксического исследования
 1.Собственно синтаксические единицы
 2.Синтаксис как учение о взаимодействии всех видов языковых единиц в речи
 3.Учение о членах предложения
Указатель имен
Предметный указатель

Предисловие
top

Основная цель предлагаемой книги – способствовать возможно более широкому ознакомлению наших языковедов с различными направлениями в данной области знания, особенно зарубежными. Однако авторы не сочли возможным ограничиться лишь попутными критическими комментариями и нашли нужным противопоставить критикуемым теориям связное позитивное изложение той синтаксической концепции, которая представляется им наиболее удовлетворяющей требованиям науки (главы 4 и 5). Эта часть работы была выполнена авторами каждым отдельно, хотя, конечно, с обсуждением готовых текстов и достижением полного взаимопонимания, а именно: раздел "Синтаксис и синтагматика" написан О.С.Ахмановой; раздел "Основные принципы синтаксического исследования" – Г.Б.Микаэлян.

Авторы пользуются случаем выразить глубокую благодарность акад. В.В.Виноградову, проф. Р.А.Будагову, Вал. Вас. Иванову, проф. Т.П.Ломтеву и проф. А.Б.Шапиро за ценные указания, способствовавшие улучшению работы. Авторы считают также своим приятным долгом выразить искреннюю признательность Г.К.Смирницкой за неоценимую помощь, оказанную авторам в обработке и оформлении материала.

О.С.Ахманова, Г.Б.Микаэлян

Введение
top

Для современного языкознания характерно стремление к разработке новых методов синтаксического исследования, противопоставляемых методам классического языкознания. При этом в большинстве случаев в основе этого стремления лежит требование чисто формального, структурного анализа, свободного от каких бы то ни было элементов логицизма и психологизма. Считается, что только таким образом можно сделать синтаксическое исследование и описание собственно лингвистическими.

Требование чисто формального анализа сопровождается обычно пересмотром традиционных понятий синтаксиса, которые либо получают иное определение, либо вовсе отвергаются как не имеющие отношения к собственно лингвистике. Этот пересмотр нередко заходит настолько далеко, что по существу синтаксис как отдельная лингвистическая дисциплина, отличная от морфологии, перестает существовать. Предмет языкознания в целом оказывается сведенным, во-первых, к составлению инвентаря языковых "знаков" и, во-вторых, к описанию разных способов их соединения.

Приступая к рассмотрению различных синтаксических направлений, необходимо прежде всего обратить внимание на следующее весьма важное обстоятельство. Дело в том, что различные решения вопроса о предмете синтаксиса и об основных категориях этой науки находятся в прямой зависимости от того, как решается вопрос о соотношении языка и речи. Мимо этого важнейшего вопроса, выдвинутого лингвистической наукой XX в., не может пройти ни одна синтаксическая теория. Становится все более и более трудным не принимать во внимание различие между языком как отвлеченной системой и языком как непосредственной данностью в опыте реального общения. В разных лингвистических направлениях это различие предстает как различие языка и речи (с соответствующими оттенками, т.е. англ. language-speech и фр. langue-parole), системы-процесса, кода-сообщения, метаязыка-языка объекта, установления (institution) – акта и т.п. Однако сущность проблемы, при всех этих разновидностях, остается одной и той же: "язык" как система одновременно существующих абстрактных элементов – и их разновременное проявление в данной совокупности произведений или высказываний, которые создаются людьми, владеющими данной системой общения и поэтому способными не только пользоваться ею для передачи сообщений, но и судить о соответствии данного "сообщения" правилам данного "кода".

Хотя, следовательно, в теории необходимость вышеуказанного различения и можно считать несомненной, фактически разные лингвистические направления решают вопрос о соотношении языка и речи по-разному, причем наиболее резко различающимися являются, с одной стороны, направления, тяготеющие к объективно-идеалистическому мировоззрению и рассматривающие языковую систему как идеальную, первичную, независимую от опыта (т.е. от своих конкретных "реализаций"), а с другой – позитивистические направления, рассматривающие языковое общение как речевую деятельность или разновидность "поведения". Обеим этим крайним точкам зрения вполне отчетливо противопоставляется точка зрения, исходящая из общеметодологических позиций диалектического материализма. Язык существует в речи и через нее, поэтому произведения речи – это не только основа обнаружения и выделения языка, но и его развития и его изменения. Язык питается речью, пополняется и развивается за счет создаваемых в ней произведений – от отдельных слов и их форм до целых предложений. Поэтому хотя, как будет видно из излагаемого ниже, исследования, основанные на той или другой из крайних или односторонних точек зрения, и дали возможность углубления в некоторые частные аспекты изучаемой проблемы, они оказались не в состоянии ни создать общую теорию вопроса, ни реально осветить путь практике.

Соотношение языка и речи нередко представляется как соотношение морфологии и синтаксиса. Хотя такое употребление этих терминов не может быть признано желательным, так как оно отнюдь не вносит ясности в это сложнейшее соотношение, оно в достаточной степени показательно. Действительно, вопрос о соотношении языка и речи – это тот стержень, вокруг которого вращаются все синтаксические построения. Поэтому в основу предлагаемой ниже классификации синтаксических теорий положено отношение их именно к этому вопросу. То или другое решение его является главным критерием при классификации рассматриваемых синтаксических систем.

Разные решения вопроса о соотношении языка и речи в области синтаксического исследования сводятся в основном к следующим трем:

1. Непосредственно, в опыте, исследователю дана речь. Поэтому для ученых, стоящих на позициях философского позитивизма и прагматизма, синтаксическое исследование фактически ограничивается исследованием речи.

2. Хотя непосредственно, в опыте, исследователю и дана речь, подлинным предметом языкознания является не речь, а язык как "чистая" форма, существующий "имманентно", т.е. независимо от его "реализаций" или "манифестаций" в речи. Эта точка зрения находит свое наиболее полное выражение в глоссематике.

3. Непосредственно, в опыте, дана речь. Но явления речи непостижимы без обращения к системе языка. Поэтому хотя исследователь и должен тщательно разграничивать явления языка и речи, формы и функции и, следовательно, части речи и члены предложения, – и те и другие должны постоянно находиться в поле его зрения.


Об авторе
top
photoАхманова Ольга Сергеевна
Выдающийся русский филолог, профессор Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, О. С. Ахманова внесла фундаментальный вклад практически во все основные направления филологической науки. Автор трудов по лингвистике, общему языкознанию, русской лексикологии и фразеологии, психолингвистике, социолингвистике. Блестящий лексикограф, автор-составитель «Словаря лингвистических терминов» (многократно переиздавался в URSS), «Словаря омонимов русского языка» и самых известных — англо-русского и русско-английского (кратких) словарей, а также фундаментального русско-английского словаря, созданного под руководством профессора А. И. Смирницкого. Словари О. С. Ахмановой неоднократно переиздавались в нашей стране и заслуженно считаются лучшими из существующих аналогичных изданий.