В основу данной книги положены работы автора, написанные в течение двух десятков лет. Книга состоит из 22-х глав, каждая из которых тематически вполне самостоятельна. Главы сгруппированы в четыре большие части, охватывающие основные исследовательские направления. В целом данная книга есть попытка в некоторой степени отразить спектр авторских интересов в области лингвистики. Разброс тем очень велик. Одни главы относятся к общему языкознанию, другие – к описательному, третьи – к типологическому, затрагиваются весьма специфические проблемы так называемой полевой лингвистики, связанной с особыми условиями получения языковых данных, активно используется материал дагестанских языков, относящихся к области кавказоведения, рассматриваются проблемы искусственного интеллекта. Однако эти внешне разрозненные лингвистические области знания в действительности самым тесным образом связаны друг с другом, дополняют и обогащают друг друга и, более того, имеют дело по существу с одним и тем же объектом, рассматривая его в различных проекциях. Таким объектом является ВНУТРЕННЯЯ СТРУКТУРА ЯЗЫКА. Современная лингвистическая наука раздробила свой объект, изучая его во многих специализированных дисциплинах. Этот процесс исторически вынужденный и необходимый. Вместе с тем, привыкая к такому положению дел, мы зачастую забываем, что это всего лишь тактический исследовательский прием, осуществляющий разделение труда и обеспечивающий более углубленный анализ отдельных аспектов языка. В настоящей книге постоянно проводится мысль о том, что конкретные лингвистические факты суть проявление универсальных свойств языка и рассмотрение каждого конкретного факта требует помещения его в многомерное пространство единой лингвистической теории. Это диктует соответствующую методологию лингвистического исследования, в основе которой лежит идея о единстве – общего и частного языкознания (см. главы 1,4), – синхронного и эволюционного языкознания (см. главы 4,8), – теоретического и прикладного языкознания (см. главы 5, 17, 19), – открывающих лингвистических процедур и результирующих описаний (см. главу 18). Многие главы книги являются переработанными версиями исследований, опубликованных в разнообразных, в большинстве случаев малодоступных изданиях (библиографические отсылки даны при каждой главе). Некоторые из них опубликованы первоначально за рубежом (главы 7, 8, 16), в материалах конференций (главы 21, 22) или малотиражных изданиях (главы 5, 9, 10, 18, 20). В ряде случаев первоначальный текст был подвергнут коренной переработке (главы 10, 14, 15), в других – изменения диктовались соображениями общей композиции книги, стиля, единообразия представления данных, терминологии и концептуальной согласованности. Первая часть посвящена общим вопросам языкознания. Она открывается главой "Язык", написанной специально для Лингвистического энциклопедического словаря. В главе 2 говорится о необходимости смены научной парадигмы (исходных постулатов) лингвистики. Главы 3 и 4 посвящены проблемам типологии, 5-я и 6-я – полевой лингвистике, 7-я – социолингвистической характеристике малочисленных языков. Во второй части собраны отдельные очерки по различным вопросам морфологии, синтаксиса и семантики, рассматриваемым в сопоставительно-типологической перспективе. Конкретный языковой материал в основном берется из дагестанских языков. Третья часть тематически наиболее гомогенна – в ней предлагается вариант типологии эргативности в рамках общей теории синтаксических (предикатно-аргументных) отношений. Особенно подробно исследуются конструкции с сентенциальными актантами и понятие подлежащего. Последняя, четвертая, часть касается приложений языкознания. В небольшой 17-й главе (взятой из Большой советской энциклопедии) дается общее представление о понятии "прикладная лингвистика", далее обсуждается лингвистическая методика организации полевой работы и извлечения языковых данных с помощью информанта. Следующие четыре главы (19–22) затрагивают лингвистическую проблематику искусственного интеллекта, связанную с построением действующей модели языка – "говорящего автомата". Хотя прагматическая цель данных исследований для лингвистики весьма специфична, их содержательное наполнение является неразрывно связанным с фундаментальными вопросами языкознания, поднятыми в начале книги (см. главы "Язык" и "Лингвистические постулаты"). Формированию моих научных интересов в том виде, как они представлены в данной книге, в значительной степени способствовала моя научно-педагогическая работа на отделении структурной и прикладной лингвистики филологического факультета, а также возможность научного общения с моими учителями и коллегами: П.С.Кузнецовым, Н.И.Жинкиным, В.А.Звегинцевым, А.А.Зализняком, С.В.Кодзасовым, Б.Ю.Городецким и другими, а также аудиторный и внеаудиторный контакт со студентами отделения. Всем им моя искренняя признательность. Кибрик Александр Евгеньевич Крупный российский лингвист. Член-корреспондент РАН, иностранный член Британской академии, заслуженный работник высшей школы РФ, заслуженный деятель науки Республики Дагестан. Окончил отделение классической филологии филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова в 1961 г. В течение всей жизни работал на кафедре теоретической (ранее структурной) и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ; с 1992 г. заведовал этой кафедрой. Вся жизнь А. Е. Кибрика была связана с Московским университетом, он является учителем многих поколений лингвистов.
А. Е. Кибрик был признанным лидером в области отечественной полевой лингвистики, он разработал и внедрил метод коллективной полевой работы. С 1967 г. руководил лингвистическими экспедициями МГУ; под его руководством исследовались 45 языков бывшего СССР (Кавказ, Памир, Тува, Камчатка); при его ключевом участии были созданы грамматики семи миноритарных языков, а также двухтомное сопоставительное исследование лексики и грамматики 23 языков Дагестана. А. Е. Кибрик является создателем научной школы, занимающейся полевым и типологически ориентированным исследованием языков Кавказа и других ареалов. В сферу интересов и исследований А. Е. Кибрика входили общая теория языка, типология, когнитивно-ориентированный подход к языку, прикладная лингвистика. Он является автором более 300 научных работ, в числе которых 40 монографий. |