Математика в Китае развивалась с глубокой древности более или менее самостоятельно и достигла своего наибольшего развития к XIV в. н. э. Далее в Китай проникает западная математика, принесенная в основном европейскими миссионерами, и это уже другая эпоха в истории науки Китая. Древняя традиция в математике была таким образом прервана и утеряна. Многие открытия, сделанные раньше, чем в Европе, были забыты, и их вновь повторили западные ученые. Китайские математики, обрабатывая древние и средневековые тексты, сами обнаруживали неожиданно для себя удивительные результаты, полученные их предками. В этой книге основное внимание уделено математике древнего Китая в период со II в. до н. э. по VII в. н. э. Менее подробно рассмотрены труды китайских математиков XIII–XIV вв. Это связано с тем, что материал изложен непосредственно по сохранившимся источникам, главным образом математическому "Десятикнижью", которое автор данной книги переводил и исследовал в течение ряда лет. История математики древнего Китая представлена здесь в виде отдельных глав, каждая из которых является, по существу, независимым друг от друга очерком о наиболее характерной проблеме математики как древнего Китая, так и других древних цивилизаций: Египта, Вавилона, Греции и Индии. Проблемы эти "начальные", свойственные развитию математики с самых древних времен, они касаются развития понятия числа, фигуры и ее площади, тела и его объема, формирования простейших теоретико-числовых понятий среднего арифметического, общего наибольшего делителя, наименьшего общего кратного, истории теоремы Пифагора и т.д. Мысль написать такую книгу принадлежала учителю автора в области китайского языка, советскому китаеведу Чжоу Сун-юаню, памяти которого автор считает своим долгом посвятить этот труд. Автор глубоко благодарен своему учителю в области истории математики И.Г.Башмаковой, под влиянием идей которой он постоянно находится. Искреннюю признательность автор приносит А.Н.Колмогорову и А.П.Юшкевичу, побудившим автора заняться в свое время столь увлекательным исследованием. Автор всегда ценил чуткую внимательность С.А.Яновской, проявленную ею в особенно трудном начале этой работы. Автор книги благодарит Б.А.Розенфельда за большую редакторскую работу. В обсуждении книги принимали участие сотрудники Института истории естествознания и техники Академии наук СССР и участники научно-исследовательского семинара по истории математики Московского государственного университета им.М.В.Ломоносова, - всем им и всем, кто способствовал выходу в свет этой книги, автор приносит искреннюю благодарность. Э.Березкина
Березкина Эльвира Ивановна Окончила аспирантуру механико-математического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова (научный руководитель — профессор И. Г. Башмакова) и защитила в 1953 г. кандидатскую диссертацию по истории китайской математики. Работала в Институте китаеведения и в Институте истории естествознания и техники АН СССР, продолжая переводить древние трактаты из «Математического десятикнижья», а также изучая проблемы истории математики. В 1957 г. в сборнике «Историко-математические исследования» Э. И. Березкиной был опубликован перевод на русский язык (ставший первым в мире переводом на современный язык) известного древнекитайского памятника «Математика в 9 книгах» с предисловием президента Академии наук Китая Хуа Логэна. (Далее последовали переводы на немецкий К. Фогеля (1968), на современный китайский и другие языки.) Э. И. Березкина входит в состав коллектива авторов первого тома многотомной «Истории математики» (М., 1970). Неоднократно участвовала в международных конгрессах по истории науки; известна своими многочисленными работами по истории математики в России и за рубежом. Многие идеи ее работ появились в результате общения с такими крупными учеными, как А. Н. Колмогоров, С. А. Яновская, Ли Янь и Цянь Баоцун (основоположники современных исследований по истории математики Китая), Дж. Нидхем, К. Фогель и Б. ван дер Варден.
|