URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Крылова О.А. Коммуникативный синтаксис русского языка Обложка Крылова О.А. Коммуникативный синтаксис русского языка
Id: 236741
857 р.

Коммуникативный синтаксис русского языка Изд. 4, стереотип.

URSS. 2018. 176 с. ISBN 978-5-9710-5312-5.
Типографская бумага
  • Твердый переплет

Аннотация

Монография представляет собой первую в лингвистике попытку системного описания синтаксической структуры русского языка в аспекте теории актуального членения предложения. С коммуникативной точки зрения рассматриваются не только простое предложение, но и словосочетание, и сложное предложение, и текст. Показано неразрывное единство коммуникативно-синтаксической организации синтаксических единиц с их конструктивно-синтаксическими и... (Подробнее)


Оглавление
top
Предисловие ко второму изданию
Введение
Глава I.Сущность коммуникативно-синтаксической организации предложения. Актуальное членение предложения
 § 1.Уровневая организация предложения
 § 2.Общее понятие об актуальном членении предложения. Единицы коммуникативно-синтаксической структуры предложения
 § 3.Шкала коммуникативного динамизма
 § 4.Нерасчлененные предложения-высказывания с нулевой темой
 § 5.Соотношение понятий тема/рема – данное/новое – известное/неизвестное
 § 6.Два механизма построения предложения-высказывания: от темы к реме и от данного к новому
 § 7.Актуальное членение предложения и категория предикативности
 § 8.Способы выражения темы и ремы в простом предложении
 § 9.Средства оформления актуального членения
 § 10.Актуальное членение как явление не только речи, но и языка
 § 11.Из истории разработки учения об актуальном членении предложения
Глава II.Актуальное членение предложения и словосочетание
 § 1.Понятие о неактуализированном словосочетании
 § 2.Порядок компонентов и интонационное оформление неактуализированных словосочетаний
 § 3.Актуализация словосочетания под влиянием коммуникативной установки говорящего
 § 4.Влияние актуального членения на конструктивные связи в предложении
 § 5.Словосочетания с инверсивным порядком слов
 § 6.Вопрос о сочинительных словосочетаниях в аспекте коммуникативно-синтаксической организации предложения
Глава III.Соотношение конструктивно-синтаксической и коммуникативно-синтаксической организации простого предложения
 § 1.Конструктивно-синтаксическая организация предложения и структурная схема
 § 2.Детерминирующие члены предложения
 § 3.Классификация структурных схем простого предложения
 § 4.Однокомпонентные структурные схемы и коммуникативно-синтаксическая организация предложений, построенных по этим схемам
 § 5.Двухкомпонентные раздельнопредикативные структурные схемы и коммуникативно-синтаксическая организация предложений, построенных по этим схемам
 § 6.Двухкомпонентные слитнопредикативные схемы и коммуникативно-синтаксическое устройство предложений, построенных по этим схемам
Глава IV.Актуальное членение предложения и синтаксическая семантика
 § 1.Логико-синтаксические типы предложений и их конструктивно-интаксическая база
 § 2.Изменение коммуникативной перспективы без нарушения синтаксической семантики предложения
 § 3.Изменение синтаксической семантики предложений в связи с изменением их коммуникативно-синтаксического строения
 § 4.Сопоставление темы и ремы в функционально-семантическом аспекте
Глава V.Понятие многоярусности (многоступенчатости) актуального членения. Актуальное членение сложного предложения
 § 1.Понятие многоярусности (многоступенчатости) актуального членения предложения
 § 2.Актуальное членение сложноподчиненных предложений с присловными придаточными
 § 3.Многоступенчатое актуальное членение сложноподчиненных предложений расчлененной структуры
 § 4.Актуальное членение сложносочиненных предложений
 § 5.Актуальное членение сложных предложений усложненного тип
 § 6Понятие многоступенчатости актуального членения и явление обособления
Глава VI.Коммуникативно-синтаксическая организация текста
 § 1.Текст и общее коммуникативное задание текста
 § 2.Текстовая коммуникативная компрессия
 § 3.Актуальное членение отдельного предложения-высказывания и его взаимодействие с коммуникативно-синтаксической организацией текста. Тексты моноструктурные и полиструктурные
 § 4.Полиструктурные тексты с отношениями подчинения, нейтрализации
 § 5.Полиструктурные тексты с отношениями противопоставления Хиазм
 § 6.Тексты с двойственными отношениями
 § 7.Роль порядка слов в организации текста. Порядок словв. книжных стилях и в разговорной речи
 § 8.Сравнение научного и официально-делового стилей в аспекте актуального членения
Заключение
Литература

Предисловие ко второму изданию
top

Народная мудрость гласит: "Все новое – это хорошо забытое старое". Когда говорят о самой характерной черте языкознания ХХ века, то неизменно отмечают его антропоцентризм, стремление изучать язык не "в себе и для себя", язык не как систему, но язык в действии, применение языка с целью решения разнообразных коммуникативных задач. Именно поэтому в лингвистику вовлекаются сведения из психологии, социолингвистики, этнографии, истории и других наук, на стыке лингвистики и этих дисциплин рождаются новые науки: прагматика, психолингвистика, социолингвистика, возрождается риторика. Все эти особенности языкознания и все эти процессы рассматриваются как новации, характеризующие, как уже было сказано, языковедение конца прошлого и начала нынешнего века. Однако внимательное изучение трудов отечественных и зарубежных ученых, созданных еще в ХIХ – начале ХХ века, позволяет увидеть в этих работах и прагматическую направленность, и внимание к психическим процессам порождения речи, и анализ языковых фактов с точки зрения их коммуникативной направленности. Все сказанное относится в полной мере к теории актуального членения предложения. Эта теория составляет ядро коммуникативного синтаксиса – раздела грамматики, ставящего целью описание такого устройства предложений, которое позволяет им выполнять определенную коммуникативную установку говорящего / пишущего.

Подход к основной синтаксической единице русского языка – предложению – с позиций актуального членения служит ключом к решению многих теоретических и прикладных задач описания "языка в действии": вскрываются нормы порядка слов в русском языке, который ошибочно считается свободным; становятся понятными закономерности создания определенной стилистической окраски текста; проливается свет на способы передачи значения определенности / неопределенности в безартиклевом русском языке; обнаруживается объективное основание для выделения в предложении так называемых детерминантов, или детерминирующих членов предложения; уточняются также принципы выделения структурных схем, абстрактных моделей, по которым строятся предложения в русском языке, и т. д.

Все это чрезвычайно важно для теории и практики перевода, для практики преподавания не только русского языка, но и иностранных языков; более того, как показали работы Ю. Д. Апресяна, учет актуального членения предложения необходим и при составлении словарей нового типа. Дело в том, что актуальное членение – одна из языковых универсалий, оно имеется в любом языке, поскольку связано с психическими процессами порождения речи; только способы его оформления в различных языках различны.

Переиздавая книгу "Коммуникативный синтаксис русского языка", автор и издатель надеются привлечь внимание к этим проблемам, не потерявшим своей актуальности и в наше время.


Введение
top

Трудно назвать какую-либо область современной лингвистической науки, которая не имела бы касательства к теории коммуникативного, или динамического, синтаксиса (вообще и актуального членения предложения – в частности. Так, если затрагиваются проблемы семантики предложения, неизбежно возникают вопросы о характере информации, передаваемой предложением, и следовательно, о тех его компонентах, которые оказываются в коммуникативном фокусе сообщения, а также о характере референдии имен, в нем употребленных, – эти же вопросы входят в компетенцию и теории актуального членения предложения (см. например, Katz–Todor 1963; Firbas 1962; Арутюнова 1976, с.179–204; Падучева 1985, с.107–136 и др.). Фактор коммуникативной организации предложения-высказывания стал признаваться существенным и при решении ряда логических задач. Так, например, в связи с особенностями актуального членения предложения решается проблема различения истинности/ложности значения высказывания: в частности, П.Ф.Стросон предложил различать ложные высказывания и высказывания, не имеющие истинностного значения, в зависимости от того, входит ли имя или дескрипция, не имеющие референта в реальном мире, в. рему или в тему (Стросон 1982, с.109–133; Арутюнова 1976, с.205 и след.).

Если рассматривается устройство такой синтаксической единицы, как словосочетание, и ее отношение к другим единицам – словоформам и [предложениям, то здесь также обнаруживается "выход" в коммуникативно-синтаксическую проблематику, поскольку в его организации участвует порядок комлонентов, а нормы порядка слов в русском языке, как известно, вне актуального членения установлены быть не могут (см., например, Адамец 1966; Крылова 1964, 1967, 1968; Ковтунова 1976; Крылова, Хавронина 1976). Изучая вопрос о характере синтаксических связей в русском языке, Н.Ю.Шведова и ряд других ученых пришли к выводу, что многие падежные и предложно-падежные формы имени следует вывести из числа управляемых компонентов глагольных словосочетаний и рассматривать либо как связанные с глаголом связью именного примыкания, либо как детерминирующие члены предложения, и существенную роль в определении характера этих связей также играют порядок слав и актуальное членение предложения (Русская грамматика 1980, с.21).

Тонкие наблюдения над лексической семантикой в связи с особенностями функционирования лексики в той или иной коммуникативно-синтаксической роли убедили исследователей, что указание на функцию слова в актуальном членении предложения следует вводить и в лексикографическое описание слова (Апресян 1990; Бацевич 1990). Так, говоря о новом – интегральном – типе лингвистического описания, в основе которого лежит мысль о согласованности и взаимодействии грамматики и словаря, Ю.Д.Апресян пишет: "Когда лексема рассматривается на фоне полного набора лингвистических правил, включая семантические, прагматические, просодические, коммуникативные (подчеркнуто нами., – О.К.) и иные нетривиальные правила, создается новая точка обзора. Она позволяет увидеть новые грани и свойства лексемы, представляющие очевидный лексикографический интерес, но почти неуловимый вне рамок интегрального описания языка" (Апресян 1990, с.124).

Выявление закономерностей построения единицы, более сложной, чем словосочетание и предложение, – сверхфразового единства (сложного синтаксического целого) – также требует рассмотрения коммуникативно-синтаксической организации предложения в его отношении к коммуникативно-синтаксической организации целостного текста. Наконец, с особенностями коммуникативно-синтаксического устройства текста теснейшим образом связаны и его стилистические особенности.

Проблематика теории актуального членения предложения смыкается и с рядом общелингвистических вопросов – таких, как вопросы порождения и распознавания речи, которые находятся в ведении психолингвистики (см., например, К. Pala 1966, р. 81–92), проблемы соотношения интонации и синтаксиса, описания интонации в функционально-семантическом аспекте Петрянкина 1988) и др.

Трудно переоценить роль данного аспекта описания предложения и текста для практики преподавания языка, а также для теории и практики перевода (Кравчик 1985; Крючкова 1987; Габдулхаков 1989). Еще сравнительно недавно не все лингвисты признавали, что актуальное членение предложения – явление синтаксическое, и относили его то к психологии, то к логике (см., например, Кравчук 1967). В последние десятилетия картина в науке о русском языке изменилась, и теория актуального членения более в защите не нуждается. Однако единого понимания термина "актуальное членение предложения" и сущности определяемого им понятия до сих пор нет; между лингвистами нет единства в понимании природы актуального членения; неоднозначна трактовка этого явления с точки зрения того, относится ли оно только к речи или также и к языку; до сих пор не всеми дифференцируются такие понятия, как данное и тема, тема и известное, рема и новое, рема и неизвестное. Неверно, однако" думать, что наличие этих спорных и не до конца решенных вопросов теории актуального членения – свидетельство слабости, недостаточной объяснительной силы этой теории: можно сослаться на ситуацию, например, в сфере семантического синтаксиса, где также немало спорного и где существуют неоднозначные решения и просто нерешенные вопросы, отчего достижения семантического синтаксиса, наблюдаемые в последние десятилетия, не становятся меньше.

Со времени выхода в свет первой отечественной монографической работы по актуальному членению предложения в русском языке – книги И.П.Распопова "Актуальное членение предложения (на материале простого повествования преимущественно в монографической речи)" (1961)-прошло уже тридцать лет; поэтому, как нам кажется, назрела необходимость вновь обратиться к проблемам коммуникативного синтаксиса с учетом разнообразных связей этой стороны организации языка с другими и тех "выходов" соответствующего раздела синтаксиса в другие области языковедческой науки, о которых шла речь выше, а также с учетом как бесспорных достижений, наметившихся за эти тридцать лет, так и оставшихся нерешенными (вопросов теории коммуникативного синтаксиса.

Желание представить область коммуникативного синтаксиса и, в первую очередь, актуального членения предложения в возможно более полном и систематизированном виде определила неизбежность повторения в книге тех положений теории актуального членения, которые были выдвинуты ранее (в работах B. Матезиуса, П.Адамца, И.И.Ковтуновой, И.П.Распопова, Н.Д.Арутюновой и др.) и выдержали проверку временем; в то же время в нее cнесены дополнения и уточнения в соответствии с той концепцией актуального членения, которая разрабатывается автором настоящей книги и его учениками: С.А.Хаврониной, C. П.Олейник, Е.А.Красиной, А.П.Евсюковым, Н.И.Нагайцевой, Т.Ф.Матвеевой, А.Б.Кравчиком и др. (см. библиографию).


Об авторе
top
photoКрылова Ольга Алексеевна
Доктор филологических наук, академик Международной академии наук педагогического образования (МАНПО), профессор, член Российской риторической ассоциации, член Орфографической комиссии при Институте русского языка им. академика В. В. Виноградова Российской академии наук. Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, член Межведомственной комиссии по русскому языку при Правительстве РФ.

С 1964 г. работала в Российском университете дружбы народов (РУДН), профессор кафедры общего и русского языкознания филологического факультета РУДН; вела общие теоретические курсы «Синтаксис современного русского языка» и «Стилистика русского языка», а также читала ряд спецкурсов для студентов и аспирантов. В 1993 г. защитила докторскую диссертацию, посвященную проблемам коммуникативного синтаксиса русского языка.

В область научных интересов автора входили такие научные дисциплины, как синтаксис, стилистика, семантика, риторика, культура речи, методика преподавания русского языка, в том числе русского как иностранного.

Автор более 150 научных и научно-методических публикаций, в том числе учебников и учебных пособий: «Основы функциональной стилистики» (1979); «Порядок слов в русском языке» (в соавт.; 1-е изд. 1976, последнее — 1986); «Современный русский язык. Теоретический курс. Синтаксис. Пунктуация» (в соавт. с Л. Ю. Максимовым и Е. Н. Ширяевым; 1997); «Лингвистическая стилистика»

(в двух книгах: Книга 1. Теория; Книга 2. Практикум; 2006, Золотая медаль ВВЦ).