КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Обложка Бодянский О.М. О времени происхождения славянских письмен
Id: 232514
 
825 руб.

О времени происхождения славянских письмен. Изд.стереотип.

URSS. 2018. 504 с. Твердый переплет. ISBN 978-5-484-01434-7.
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение издания).

Автор предлагаемой читателю монографии Осип Максимович Бодянский (1808-1877) — один из первых славистов России, филолог и историк, близкий к кружку Н. В. Станкевича, член-корреспондент Петербургской АН. Эта книга посвящена вопросу о создании славянской письменности «незабвенными просветителями славянского племени», как называет автор Кирилла и Мефодия. В книге О. М. Бодянский приводит обзор источников, описывающих факты жизни этих просветителей, относящиеся к созданию славянского письма. Все источники делятся на иностранные и отечественные, иностранные делятся на латинские и греческие, а отечественные — на источники, принадлежащие разным славянским народам. В результате рассмотрения истории вопроса автор приходит к выводу о возможности примирить две противоположности, вызывающие разногласия, и говорить о составлении и изобретении славянских письмен. Книгу завершают подробные примечания.

Рекомендуется филологам-славистам, историкам языка, палеографам и всем, кого интересует история становления славянской письменности.


Содержание
Предисловие
Введение
Глава I.Обзор источников или свидетельств
Глава II.Разбор свидетельств
Глава III.История вопроса
Глава IV.Царьград
Примечания

Предисловие

Въ предлагаемомъ изследовании рассматривается мною одно только обстоятельство изъ жизни незабвенныхъ просветителей Славянскаго племени, вопросъ о письменахъ, приписываемыхъ некоторыми одному изъ нихъ, а другими обоимъ вместе. О жизни ихъ такъ много писали уже, что почти нетъ въ ней ничего такого, о чемъ бы не было предложено несколькихъ мнений, какъ водится, самыхъ разноречивыхъ, а нередко и совершенно противоположных одно другому. Темъ не менее, многое и многое въ житии Солунцевъ заставляетъ насъ еще желать лучшаго и точнейшаго разъяснения; а изъ етого многаго въ особенности нуждается въ томъ вопросъ о времени составления письменныхъ знаковъ для передачи звуковъ Славянскаго языка. Открытие въ наши дни несколькихъ новыхъ памятниковъ, относящихся къ этому предмету, или вернее, старыхъ, но забытыхъ было небрежнымъ потомствомъ, и то обстоятельство, что никто еще не воспользовался ими во всемъ ихъ объеме, побудили меня сличить съ показаниями, представляемыми ими, показания прежнихъ свидетельствъ и сделать оттуда выводъ. Другие, статься может, сделаютъ другой выводъ; но, во первых, сколько головъ, столько и умовъ, говоритъ пословица; а во вторыхъ, радъ буду, что своей, какой ни есть, работой, ускорю exuTh лучппй выводъ, вызову более счастливые труды. Первоначально я хотелъ было присоединить къ предлагаемому сочинению и эти, въ полномъ смысле, вновь открытые, источники, равно какъ и важнейшие изъ известныхъ уже: те и другие, разумеется, сличивъ по несколькимъ, доступнымъ мне, спискамъ, съ разнословиями въ конце; но ненредвиденныя препятствия удержали меня отъ того на некоторое время. Теперь же представляю 19-ть снимковъ со всехъ, бывшихъ у меня подъ руками, рукописныхъ намятниковъ по изследываемому вопросу. Они сделаны съ возможной точностью известнымъ художникомъ, И.Т.Шелковниковымъ. Очень жалею, что не могъ прибавить къ нимъ снимка и съ старейшаго до сихъ поръ рукописнаго Храброва сказашя "О писменехъ", находящагося въ Московской Синодальной Библиотеке N 145, и составленнаго, вместе со многимъ другимъ, для Булгарскаго царя, Александра, тахомъ священноинокомъ Лаврентиемъ въ 1548-мъ году; въ первый разъ оно напечатано, какъ известно, К.Ф.Калайдовичемъ, при его "Иоанне, Ексархе Болгарскомъ", въ Москве, 1824, въ XI-мъ Приложении (стр.189--192).

Судя по этому уже одному вопросу, очевидно, что пересмотръ сведений нашихъ о деятельности Славянскихъ благовестников желателенъ въ высшей степени. Быть можетъ, кто-нибудь это и сделаетъ къ тому времени, которое получено мною какъ итогъ, после всесторонняго изследонания его; быть можетъ, и я самъ буду иметь возможность къ той поре что ни есть сделать для того; по крайней мере, отъ души желалъ бы видеть самый точный, самый добросовестный, пересмотръ тому.


Об авторе
Бодянский Осип Максимович
Филолог и историк, член-корреспондент Петербургской академии наук (1854). Один из первых славистов России. Закончил Полтавскую духовную семинарию, затем словесное отделение Московского университета. Был близок к кружку Н. В. Станкевича. В 1837–1842 гг. занимался изучением славянских языков за границей. Вернувшись в Россию, занял кафедру истории и литературы славянских наречий в Московском университете. Был секретарем Московского общества истории и древностей российских и издавал «Чтения» этого общества, где публиковались многочисленные материалы и исследования по русской истории.

О. М. Бодянский — автор работ «О мнениях касательно происхождения Руси» (1835), «О народной поэзии славянских племен» (1837), «О времени происхождения славянских письмен» (1855), переводов с чешского языка сочинений П. Шафарика, с польского — сочинения Зубржицкого «Критико-историческая повесть временных лет Червонной или Галицкой Руси» (1845).


Страницы