Обложка Гарбовский Н.К. Теория перевода
Id: 22917

Теория перевода

2004. 544 с. ISBN 5-211-04802-4. Букинист. .
  • Твердый переплет

Аннотация

Учебник посвящен вопросам общей теории перевода — научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие всякому переводу независимо от сопоставляемой пары языков, от формы переводческой деятельности и условий ее протекания, от содержания и функциональной направленности переводимых текстов.

Предназначен для студентов, изучающих теорию перевода в рамках специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация»,...(Подробнее) для лиц, обучающихся по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также для широкого крута читателей, желающих познакомиться с этим видом сложной и социально значимой деятельности.


Об авторе
Гарбовский Николай Константинович
Доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теории, истории и методологии перевода, декан Высшей школы перевода (факультета) Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.

Родился 7 февраля 1946 года в г. Москве. Окончил Военный институт иностранных языков в 1970 г. Имеет более 120 опубликованных научных работ, среди которых монографии — «Сопоставительная стилистика профессиональной речи», «Письменная и устная коммуникация: синтаксис и просодия» (в соавторстве), учебник «Теория перевода», «Русско-французский словарь военных терминов», ряд учебных пособий и курсов лекций. Читает курсы лекций «Общая теория перевода», «Теория переводческих трансформаций», «Теория и методика устного перевода», «Теория французского языка», «Введение в языкознание».

Главный редактор журнала «Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода». Член правления «Союза переводчиков России». Автор переводов ряда художественных и научных произведений.

Н. К. Гарбовский имеет звание «Заслуженный профессор Московского университета» и является лауреатом Ломоносовской премии за педагогическую деятельность.