Изучение стиха сделало за последнее время большие успехи; ему, несомненно, предстоит развиться в близком будущем в целую область, хотя планомерное начало этого изучения – у всех на памяти. Но в стороне от этого изучения стоит вопрос о поэтическом языке и стиле. Изучения в этой области обособлены от изучения стиха; получается впечатление, что и самый поэтический язык и стиль не связаны со стихом, от него не зависят. Понятие "поэтического языка", не так давно выдвинутое, претерпевает теперь кризис, вызванный, несомненно, широтою, расплывчатостью объема и содержания этого понятия, основанного на психологолингвистической базе. Термин "поэзия", бытующий у нас в языке и в науке, потерял в настоящее время конкретный объем и содержание и имеет оценочную окраску. Моему анализу в настоящей книге подлежит конкретное понятие стиха (в противоположности к понятию прозы) и особенности стихотворного (вернее, стихового) языка. Эти особенности определяются на основании анализа стиха как конструкции, в которой все элементы находятся во взаимном соотношении. Таким образом, изучение элементов стиля, шедшее обособленно, я пытаюсь здесь поставить в связь. Самым значащим вопросом в области изучения поэтического стиля является вопрос о значении и смысле поэтического слова. А.А.Потебня надолго определил пути разработки этого вопроса теорией образа. Кризис этой теории вызван отсутствием разграничения, спецификации образа. Если образом в одинаковой мере являются и повседневное разговорное выражение и целая главка "Евгения Онегина" – возникает вопрос: в чем же специфичность последнего? И этот вопрос заменяет и отодвигает вопросы, выдвигаемые теориею образа. Задачей настоящей работы является именно анализ специфических изменений значения и смысла слова в зависимости от самой стиховой конструкции. Это потребовало от автора обоснования понятия стиха как конструкции; обоснование это он дает в первой части работы. Части настоящей работы были читаны зимою 1923 года в Обществе изучения теории поэтического языка (Опояз) и Обществе изучения художественной словесности при Российском Институте Истории Искусств, членам которых, принявшим участие в обсуждении, приношу свою благодарность. Особою благодарностью я обязан С.И.Бернштейну за его ценные указания. Со времени написания настоящей работы вышло несколько книг и статей, имеющих некоторое отношение к ее предмету. Они могли быть приняты во внимание только частично. Ю.Т.
Тынянов Юрий Николаевич Выдающийся отечественный филолог, теоретик и историк литературы, прозаик, критик, переводчик. Родился в 1894 г. в семье врача. В 1912–1918 гг. учился на историко-филологическом факультете Петербургского университета. В 1918 г. вступил в общество по изучению поэтического языка (ОПОЯЗ), познакомился с В. Б. Шкловским и Б. М. Эйхенбаумом, вместе с которыми впоследствии создал так называемый «формальный метод», определивший развитие отечественного и мирового литературоведения в XX в. С 1921 по 1930 гг. читал лекции по истории русской поэзии XVIII–XX вв. в Ленинградском институте истории искусств, работал в Коминтерне (переводчиком) и в Госиздате (корректором). В 1925–1927 гг. постепенно отходит от литературоведения, посвятив себя работе в области художественной прозы и перевода.
Юрий Тынянов — автор многочисленных историко-литературных работ, в которых он разрабатывал новые проблемы и специфические стороны в развитии русской литературы XIX в. Широкую известность ему принесли романы «Кюхля», «Смерть Вазир-Мухтара», «Пушкин», выдвинувшие его в ряды лучших мастеров исторической прозы. Книга «Проблема стихотворного языка» — главный теоретический труд Ю. Н. Тынянова, в котором исследованы принципиальные различия стиха и прозы, — впервые вышла в 1924 г. |