URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Ольденбург С.Ф. Культура Индии Обложка Ольденбург С.Ф. Культура Индии
Id: 22486
369 р.

Культура Индии Изд. 2

URSS. 2004. 272 с. ISBN 5-354-00827-1. Уценка. Состояние: 5-. Блок текста: 5. Обложка: 5-.
Типографская бумага
  • Мягкая обложка

Аннотация

Собрание непубликовавшихся работ крупнейшего индолога, академика С.Ф.Ольденбурга (1863–1934), было составлено полвека назад его другом и единомышленником, академиком И.Ю.Крачковским. В книгу входят такие работы, как "Введение в историю индийского искусства", "Буддизм и массовые культы", "Восточное влияние на средневековую повествовательную литературу Запада", "Индийский театр" и др.

Для индологов, искусствоведов, религиоведов, историков,... (Подробнее)


Содержание
top
Предисловие (И. Ю. Крачковский)
Основы индийской культуры
Восточное влияние на средневековую повествовательную литературу Запада
 Лекция I
 Лекция II
 Лекция III
 Лекция IV
Введение в историю индийского искусства
 Лекция I
 Лекция II
 Лекция III
 Лекция IV
 Лекция V
 Лекция VI
 Лекция VII
 Лекция VIII
 Лекция IX
 Лекция X
Четыре периода истории индийского искусства
 I.Древний период. Гандхарский период
 II.Переходный период. Национальное возрождение
Общий очерк истории Индии. Вступительная лекция к курсу "История Индии"
Индийский театр
Германн Ольденберг
Буддизм и массовые культы
Примечания
Приложение
Список сокращений
Литература
Краткая библиография работ С.Ф.Ольденбурга
Summary

Предисловие
top

I

Научное наследие Сергея Федоровича Ольденбурга обширно и разнообразно. Даже его печатные произведения еще далеко не полностью приведены в известность; большая разбросанность их создает значительные трудности при поисках, и существующие библиографии являются только первым приближением, очень далеким еще от исчерпывающей точности. Малая доступность и громадное количество различных изданий, в которых печатались его работы, настоятельно требуют переиздания их с объединением в отдельные тома по темам. Первым опытом могло бы послужить собрание статей по фольклору, которое предполагал опубликовать Институт антропологии и этнографии Академии наук СССР. Крайне желательно, чтобы за ним последовали и другие; в частности, особенно заслуживали бы объединения его статьи и отзывы о многочисленных востоковедах, дающие ряд блестящих характеристик как отдельных ученых, так и научных направлений. Печатавшиеся часто в мало распространенных изданиях (как, например, Протоколы заседаний Академии наук), они грозят затеряться и могут оказаться позабытыми.

Не менее богато и разнообразно рукописное наследие С.Ф.Ольденбурга; известно оно, конечно, несравненно хуже. Систематическая обработка его – дело далекого будущего и сложного, планомерного изучения. Однако откладывать частичное опубликование до конца общего описания было бы слишком долго: некоторые части и теперь могут быть введены в обиход науки и принести пользу широким кругам интересующихся вопросами, которым С.Ф. посвятил всю свою жизнь. По-видимому, и здесь, как при переиздании печатных его произведений, наиболее правильным является путь объединения работ в отдельные сборники по определенным областям или темам.

Одна из таких областей по счастливой случайности выделяется особенно отчетливо – это область индианистики в широком смысле, истории индийской культуры. Обстоятельства деятельности С.Ф. сложились так, что за последние 10–15 лет жизни он менее всего публиковал по своей основной специальности, которою не переставал заниматься, как не переставал выступать и с устными сообщениями по ней. Его главный научный труд – описание археологической экспедиции в Китайский Туркестан – остался незаконченным; не собрался он напечатать и научно-популярных работ, на которые потратил немало труда. Как ученого его, несомненно, постигла трагическая судьба: плоды его зрелых лет, обобщения, которые явились в результате наполнивших всю жизнь исследований и размышлений, остались неизвестными для всех, кроме ограниченного круга лиц, иногда случайных слушателей. Между тем при просмотре материалов совершенно отчетливо выясняется, что к таким обобщениям С.Ф. особенно стремился после Октябрьской революции, в 20-х годах он, очевидно, чувствовал потребность поделиться своими мыслями и дать как бы завершающие его специальную работу формулировки. Бумаги сохранили серию произведений такого рода, которые почти без изменения хронологического порядка дают цельный и систематический сборник по вопросам исторического развития индийской культуры и ее мирового значения.

На первом месте помещены "Основы индийской культуры", публичная лекция, прочитанная в Лутугинском народном университете в 1919 г. (см. Отчет о деятельности Российской Академии наук за 1919 г., с.33). Хотя хронологически она позже следующего номера, но по своему содержанию служит хорошим введением в весь сборник, набрасывая общую картину, развитием отдельных частей которой могут служить помещенные дальше работы. В известном смысле она является программной: в конце ее С.Ф. говорит, что не все стороны индийской культуры он мог осветить в ограниченной кратким сроком лекции – в стороне осталось художественное творчество Индии и ее культурное влияние. Как бы ответом на эти два вопроса могут считаться две следующие серии лекций, которые играют центральную роль в сборнике и занимают в нем основное место и по самому объему.

Оба эти цикла наиболее характерны для специальных интересов С.Ф. и посвящены темам, сопровождавшим всю его жизнь. Первый цикл из четырех лекций – "Восточное влияние на средневековую повествовательную литературу Запада" – был прочитан в Петроградском университете летом 1918 г. в серии организованных тогда научно-популярных чтений профессоров и преподавателей. Он является дальнейшим развитием и несколько другой формулировкой известной в своем смысле эпохальной критики С.Ф. популярной книги Бедье о средневековых фабло, которой он посвятил ряд статей в начале 900-х годов (см.: Журнал Министерства народного просвещения. 1903 г., N4; 1906 г., N10; 1907 г., N5). Значение этой критики С.Ф. достаточно освещено в науке; она, конечно, далеко выходит за пределы узкоиндийской культуры, но для подхода С.Ф. к последней крайне характерна. Она показывает, как расценивал ее С.Ф. в аспекте мировых жизненных связей Востока и Запада. Выступая после пятнадцатилетнего перерыва с общей формулировкой той же темы, С.Ф. взял из своих прежних статей только изложение различных литературных произведений, все содержание проработал вновь и значительно шире осветил весь вопрос с привлечением новых материалов.

Не менее принципиальное значение имеют десять лекций "Введение в историю индийского искусства", занимающие третье место в сборнике. Читались эти лекции впервые в 1919–1920 гг. в Петроградском университете и в Институте истории искусств, С.Ф. потратил на них много труда и придавал им большое значение в общем ходе своей работы и в популяризации поставленной темы. До тех пор он только раз выступил с общей формулировкой истории индийского искусства в статье Нового энциклопедического словаря (т.VIII, с.410–419). Связанный узкими рамкаМ'И, он не мог там развить подробно всех своих мыслей и старался ограничиваться вопросами чистого искусства. Здесь он рисует картину на фоне общекультурного развития Индии, с особым упором на художественное творчество вообще и литературу в частности. Не ограничивает он себя и территориально Индией, стараясь оттенить все те связи, которые тесно сплетали ее и с Дальним Востоком, и с Западом, будь то иранский или эллинистический мир. Востоковед найдет здесь освещение ряда важных для него в каждой отдельной области проблем; исследователь-западник встретит немало мыслей, над которыми он, быть может, впервые задумается, расширяя свой горизонт. Для историков литературы эти лекции, не менее ценны, чем для историков искусства; для специалиста они дадут так же много, как для культурного читателя вообще. В сборнике они занимают центральное место и по объему.

Все публикуемые прочие материалы сравнительно с двумя основными отделами имеют уже второстепенное, или частичное, значение. В известной мере это связано с некоторой дробностью тем, еще больше с плохой сохранностью оригиналов, от которых иногда уцелели только некоторые листки. "Четыре периода истории индийского искусства" близко примыкают к "Введению"; им были посвящены две лекции, читанные летом в начале 20-х годов в Институте истории искусств. Полностью сохранилась только одна; от второй уцелело два листка, дающих начало и конец. К тем же темам примыкает "Общий очерк истории Индии" – лекции, читанные в Институте живых восточных языков в 1920–1921 гг.; уцелела только одна, относящаяся к ноябрю 1920 г.

Неудовлетворительно сохранилась занимающая шестое место в сборнике лекция об индийской драме. Была прочитана она в Институте истории искусства, вероятно, весной 1923 г. в цикле лекций о восточном театре. В противоположность обычной системе С.Ф., писавшего свои лекции полностью, она, повидимому, не была им обработана окончательно: некоторые страницы носят характер конспекта, одна не сохранилась. Основное изложение дает, однако, полный текст, и опубликование лекции представлялось желательным в дополнение к тем соображениям, которые были высказаны по этим же вопросам во "Введении в историю индийского искусства".

В сборник включен некролог известного исследователя буддизма Германна Ольденберга. В нем С.Ф. затронул ряд принципиальных вопросов, связанных с методами изучения индийской культуры, к которым он близко подходил в своих лекциях. Статья была закончена 14 апреля 1921 г. и прочитана в заседании Восточного отделения Археологического общества 15 апреля. Как видно по пометке на рукописи управляющего отделением В.В.Бартольда, она предполагалась к напечатанию в томе XXVI "Записок Восточного отделения". Том этот, как известно, не вышел в свет и был заменен томом первым "Записок коллегии востоковедов" (Ленинград, 1925); почему сообщение С.Ф. не появилось в нем, мне неизвестно.

Завершает сборник публичная лекция "Буддизм и массовые культы", время и место прочтения которой не удалось установить. По изложению и стилю выясняется определенно, что она относится к концу 20-х, а вероятно даже и к 30-м годам. Можно предполагать, что она является одним из последних выступлений С.Ф. по его специальности, предназначенным для широкой аудитории, и таким образом завершает серию его популярных работ в этой области. Не подлежит сомнению, что в целом сборник представляет своеобразное научное завещание С.Ф., сложившееся уже в конце его деятельности, в 20-х годах.

Весьма возможно, что систематический разбор его бумаг обнаружит еще некоторые материалы, которые по теме соприкасаются с содержанием сборника; детальное изучение его биографии, вероятно, уточнит некоторые хронологические даты публикуемых работ. Однако можно быть уверенным, что эти материалы будут носить только второстепенный характер сравнительно с печатаемым "Введением" и "Восточным влиянием"; в такой мере можно быть уверенным, что большая точность хронологии не изменит значительно порядка, установленного для изданных произведений и принятого в сборнике.

Нет нужды добавлять, что все содержание сборника имеет историческое значение: при чтении отдельных частей нельзя никогда забывать не только, кто их написал, но и когда написал. Большим преимуществам всех материалов является то, что они дают возможность отчетливо проследить эволюцию, ведшую С.Ф. от 20-х к 30-м годам: совершенно ясно, что "Буддизм и массовые культы" он не мог бы написать в 20-м году, так же как ясно, что в 30-м он не разделял многих мыслей, высказанных им во "Введении". Однако все его мысли необходимо сохранить: все они являются последними формулировками много думавшего над ними ученого, и все они имеют большое историческое значение в своей области. Без серьезного знакомства с ними и той или иной переработки едва ли возможно дальнейшее движение науки, особенно у нас, где на русском языке лекции С.Ф. часто являются первой и единственной формулировкой ряда научных вопросов.

II

Все материалы печатаются по автографам С.Ф., предоставленным для издания из его бумаг Е.Г.Ольденбург. Не все они одинаковой сохранности и одинаковой степени обработки, но в общем, за некоторыми исключениями, дают возможность установить вполне надежный текст. С.Ф. имел обыкновение писать свои лекции если не набело, то достаточно аккуратно и четко (для лиц, знакомых с его почерком). Текст писался полностью для устного произношения, и только в некоторых, крайне ограниченных случаях давался конспект. Главные затруднения при дешифровке возникали не от характера рукописей, а от того стихийного бедствия, которому подверглись все материалы С.Ф., – наводнения 23 сентября 1924 г. К сожалению, особенно 'При этом пострадало "Введение": если на нескольких страницах исчезли отдельные строчки, то другие были смыты почти полностью. По карандашным и чернильным пометкам иногда видно, что сам С.Ф. пытался восстанавливать исчезнувший текст, но редко со значительными результатами. В большинстве случаев, естественно, приходилось ограничиваться многоточием или соответствующим примечанием. Помимо этой основной беды, постигшей рукописи, не во всех из них сохранились полностью страницы; некоторые отсутствовали, вероятно, уже давно, так как С.Ф., спешно нумеровавший страницы отдельных рукописей, не всегда замечал лакуны.

Все рукописи печатаются без изменений и дополнений сравнительно с оригиналами. Большинство публикуемых лекций С.Ф. носит научно-популярный характер и лишено того, что называется критическим аппаратом; ссылки на литературу предмета в большинстве случаев даются в суммарной форме, часто без указаний названий, а тем более страниц. Восстанавливать такого рода указания не представлялось возможным; это потребовало бы немалого труда со стороны специалистов и в значительной мере изменило бы характер работы С.Ф.Иногда в текст своих лекций он делал вставки из печатных работ (например, переводы индийских произведений, изложения восточных и западных новелл). В тех случаях, когда эти вставки были отмечены определенно, они вносились в печатаемый текст, причем, если печатный оригинал был приложен к рукописи, с теми изменениями, которые были в него внесены С.Ф. обыкновенно наспех и карандашом. Не все такие карандашные пометки удалось расшифровать, но так как вставки касались обыкновенно изложения литературных сюжетов или перевода образцов, то эти, в общем немногочисленные случаи не имеют существенного значения. Иногда в рукописном оригинале имеются знаки вставки без указания источников; в большинстве случаев обнаружить последние не удавалось и приходилось ограничиться соответствующим примечанием.

Отступления, которые допущены при печатании сравнительно с оригиналом, касаются почти исключительно внешней стороны. Старая орфография, которой придерживался С.Ф. в первых печатаемых лекциях, заменена новой; аналогично с нею проведена всюду принятая датировка по нашей эре. Везде раскрыты сокращения, к которым довольно часто прибегал С.Ф. в союзах и вспомогательных словах (п. ч., т.о., так как, нпр. и другие). Пришлось несколько усилить пунктуацию: рукописи С.Ф., предназначенные для устного произношения, доводят ее до минимума, заменяя ее разнообразными тире, большими пропусками между словами и т.д. Соответственно с этим несколько увеличено количество абзацев. Без особых оговорок исправлены некоторые немногочисленные описки в словах, пропуски их и повторения. В противоположность этому известная непоследовательность рукописей в начертании собственных имен и индийских слов сохранена: иногда они даются в русской, иногда в латинской передаче; часто на протяжении нескольких строк русская передача не всегда одинакова. Примечаний в оригинале никаких нет, все они принадлежат редактору и ограничены в большинстве случаев техническими замечаниями относительно рукописного оригинала.

В разборе рукописей и проверке копий для печати систематическое участие принимала Е.Г.Ольденбург. В установлении и проверке некоторых индийских слов оказали содействие А.П.Баранников и В.М.Бескровный, в разборке [мест,] поврежденных наводнением, – В.А.Казакевич.

Состояние и внешний вид отдельных оригиналов может быть характеризован следующими данными:

1. "Основы индийской культуры" (заглавие рукой автора) – рукопись-автограф на обеих сторонах листа без полей. Бумага линованная в клетку. Размер листа 22X18; всего 13 листов, обыкновенно по 27 строчек на странице. Нумерация автора по страницам (от 2 до 25) в верхнем правом углу – цифра в кружке. Страница 1 без нумерации, на странице 23 записано только 20 строк, после чего со знаком вставки оставлено пустое место, страница 24 – белая, без нумерации. Страница 25 заканчивается на 18-й строке. Орфография старая.

2. "Восточное влияние на средневековую повествовательную литературу Запада" (заглавие рукой автора повторяется перед каждой из четырех лекций) – рукопись-автограф на одной стороне листа с полями слева 2–2,5 см, бумага линованная в клетку. Преобладающий размер листа 22x18 см. Орфография старая. Первая лекция – всего S3 листа, обыкновенно по 26–30 строк, страница 23 кончается на 20-й строке. Нумерация автора (от 1 до 23) в правом верхнем углу – цифра в кружке. Приложен один ненумерованный листок меньшего формата с библиографической выпиской. Орфография старая, изредка поправки чернилами и пометки карандашом. Вторая лекция – всего 18 листов того же вида, но размер листов 6, 9, 10, 15–18-го только 20X16, по 37–38 строк (за исключением листа 6 с 19 строками), страница 18 кончается на 18-й строке. Лекция третья – всего 19 листов: л.1 и 19 – формата первой лекции, прочие – 20X18, по 25 строк; стр.19 кончается на 19-й строке. Лекция четвертая – всего 14 листов с нумерацией от 1 до 13; за л.3 идет За. Формат листов 1, 2, 4–8-го, как в первой лекции, остальных – 22X18, по 25 строк; стр.13 кончается на 13-й строке. Приложены два листа и один листок с библиографическими выписками.

3. "Введение в историю индийского искусства" – рукопись-автограф, вложенная в серую картонную папку, на которой кроме указанного заглавия рукой автора написано "Лекции, читанные в Институте истории искусств и Университете в 1919–1920 гг. Сергей Ольденбург". В начале каждой лекции кроме упомянутого заглавия – часто указания дат. Бумага линованная в клетку, приблизительно одинакового размера (см. ниже). Орфография старая; изредка поправки чернилами и заметки карандашом. Лекции I–VI – текст на одной стороне листа, VIIX – на обеих, нумерация автора по страницам в правом верхнем углу (цифра в кружке или полукруге).

Лекция I – кроме общего заглавия добавлено: "[Лекции на факультете Восточных языков] Лекция 1.1919" и сбоку: "В первый раз читано в Институте истории искусств – весенний семинар 1919 г. В Универс. 20.Х.1919". Всего 32 листа; листы 1–4 размером 22X17, по 29 строк; листы 5–32 размером 20X17, по 19 строк; страница 32 кончается на 14-й строке. Лекция II – после заглавия – "Лекция II. 25.11.1919". Всего 24 листа размером 20X17, но 19 строк. На стр.11 – десять строк и ссылка на печатную вставку "См. Калидаса изд. Сабашникова, перевод Бальмонта, с.205 от слов "Над большими глазами" – да стр.210 со слов "...портрет, как очерк дымный"". На последней, 24-й странице 23 строки. Лекция III – после обычного заглавия – "1919, 4 марта", затем число и месяц перечеркнуты и написано "19.XI.1920". Всего 32 листа того же размера; на стр.32–12 строк. Лекция IV – "1919, 25 марта" тоже перечеркнуто и заменено на "19.XI.1920". Всего 31 лист того же размера (за исключением 20-го, размером 20X16,5 с 23 строками); на стр.31–41 строк. На листах 30–31 на обороте несколько библиографических выписок. Лекция V – даты "1 апреля 1919" и "28.XI.1920". Всего 28 листов размером 20X17, обыкновенно по 19 строк, с нумерацией от 2 (первая без номера) до 9 и затем от I до XIX; стр.22 содержит 29 строк, стр.28–22 строки. Листы 10–11 и 23–28, в связи с тем что они написаны другими чернилами, особенно сильно пострадали от наводнения и частично совершенно смыты; в некоторых случаях сам автор пытался восстанавливать исчезнувший текст чернилами или карандашом. Лекция VI – одна дата "9 апреля 1919". Всего 26 листов, листы 1-(2, 5–8 размером 20X18, по 25 строк, остальные – 22X18, по 23–27 строк. Лекция VII – дата неполная – "мая". Всего 8 листов, перенумерованных по страницам 2–16; первая без цифры, 2-я и 3-я перепутаны. Листы 1–2 размером 21X18, остальные – 22x18, число строк различно; стр.16 кончается на 7-й строке. Лекция VIII – дата "27 мая 1919". Всего 14 листов; из них 7 размером 22X18, записанных с обеих сторон по 29 строк и перенумерованных цифрами от 2 до 14 (первая без нумерации, 18-я с 18 строками), содержат текст лекции; остальные, размером 21X18, записанные с одной стороны по 25 строк и перенумерованные цифрами от 2 до 7 (первая ненумерованная), дают обрывающийся на полуфразе перевод легенды "Царь Расалу". Лекция IX – дата неполная – "июнь 1919". Всего 7 листов размером 22X18, записанных с обеих сторон по 27 строк, на стр.14–34 строки; приложено 3 листа с несколькими библиографическими выписками. Лекция Xбез даты – всего 4 листа того же размера. Листы 1–2 записаны с обеих сторон; лист 3 только с одной, обозначенной цифрой 5 (18 строк), низ и оборот – белые; лист 4 – с одной ненумерованной стороны (24 строки), низ и оборот-белые. В ту же папку вложено еще несколько листов с библиографическими выписками и несколько записок на листах.

4. "Четыре периода истории индийского искусства" – рукопись-автограф на обеих сторонах листа черными чернилами, заглавие – рукой автора – красными. Бумага линованная в клетку, размер 28X18. Всего 13 листов, обыкновенно по 22 строки. Страницы перенумерованы в правом верхнем углу. На 8-)М листе записана только одна сторона, следующая оставлена белой без нумерации, и 9-й лист начинается с 16-й страницы. Первая лекция – стр.1–21 – имеет подзаголовок "I. Древний период" и сбоку "Лекция I. 12.VII". Вторая – с подзаголовком "Переходный период. Национальное возрождение. Лекция II"; сохранилось только два листа без нумерации страниц. Текст обрывается на четвертой строке второй страницы на полуфразе и дает начало лекции. Второй листок, где полностью записана первая страница и семь строк второй, дает окончание лекции. Заглавия, написанные красными чернилами, расплылись от воды; на последней странице отпечатался текст следующей рукописи. Орфография новая.

5. "Общий очерк истории Индии" – рукопись-автограф того же формата и вида. Заглавие рукой автора с подзаголовком "Лекции, читанные в Центральном институте живых восточных языков 1920–1921. Лекция 1 Ноября". Всего 4 листа, из которых листы 2–4 (= страницам 1–5) дают вставку в начале, а лист 1 (= страницам 6–7) – продолжение, переходящее только двумя словами на лист 4 (= странице 8), где изложение обрывается. По-видимому, к подготовительным материалам этих лекций относятся находящиеся здесь же два листка того же формата с такими же чернилами. На одной странице первого дан следующий конспект (точки поставлены мною):

"Значение карты – пример с волоком. Особое положение Индии очевидно из карты. Заимствование.

Племенной состав населения. Аборигены. Дравиды, арийцы. Необыкновенное разнообразие – видно из языков – их 872 на 320 млн., на 226 млн. индоарийского населения всего 17, а на несколько миллионов тиб.-бирм. – 32. Перепись 1911 г. Деревня и город 290.30. Землевладение и землепользование. Производительные силы страны.

Промышленность добывающая и обрабатывающая -

1803 т.

Управление страною – английские и туземные владения 824 т. м. 68 м. около 700.

Политическая история страны 3000–VI.VI–II в. д.II в. д.IV в. по IV в.-VIII.VIII–XI. XI–XVI. XVI–XVIII. XVIII–XX. Индийская литература и искусство. Веды, буддист. IV – нац. разв. IX.

Изучение Индии в Европе и России. Путеш.". Второй листок чистый и имеет только заголовок "Об основах индийской культуры. Лекции III и IV". Орфография новая, и поэтому материалы не могут быть связаны с первой лекцией сборника под близким заголовком.

6. "Индийский театр" – рукопись-автограф без заглавия. Бумага линованная в клетку, размер 22Х14. Всего 14 листов, записанных с одной стороны по 26 строк и перенумерованных цифрами от 1 до 15 (страница 2 утрачена). Почерк более торопливый, чем обыкновенно. Изложение менее отделанное, местами переходящее в конспект (например, страница И), с рядом перестановок, где не всегда легко уловить намеченный порядок. Орфография новая.

7. "Германн Ольденберг" – рукопись-автограф. Заголовок рукой автора с датами "31.Х.1854–1920". В скобках рукой В.В.Бартольда чернилами "Сообщение, читанное 15 апреля 1921 г.", в правом верхнем углу рукой И.А.Орбели синим карандашом "15 000" (= печатцых знаков). Бумага линованная в клетку, размер 28X22; всего 8 листов, записанных с одной стороны по 27 строк, с полями в 2 см справа и нумерацией в правом верхнем углу. Орфография новая.

8. "Буддизм и массовые культы" – рукопись-автограф, заглавие рукой автора, в конце подпись "Сергей Ольденбург". Бумага линованная в клетку, размером 27X21, всего 7 листов, записанных с обеих сторон, с полями в 1,5–2 см, перенумерованных от 2 до 13 в правом верхнем углу. Текст кончается на половине 13-й страницы. Орфография новая.

Редактор ни в какой мере не является специалистом в тех областях, которые представлены в настоящем сборнике. Только долговременная, иногда ежедневная совместная работа с С.Ф. на других поприщах в 1920–1929 гг. – тогда, когда слагалось большинство напечатанных работ, частые беседы о них, присутствие на многих лекциях и близкое знакомство с его почерком дали мне некоторое право принять почетное предложение Отделения общественных наук Академии наук СССР от 16 декабря 1934 г. подготовить к печати настоящий том. Сложность работы, оказавшейся значительно труднее, чем можно было предполагать заранее, замедлила ее завершение: вторая мировая война надолго задержала подготовленное издание. Выпуская его, Государственный Эрмитаж и Академия наук СССР достойным образом ознаменовывают память своего долголетнего сочлена, одного из видных индианистов XIX–XX вв.

И.Ю.Крачковский

Об авторе
top
photoОльденбург Сергей Федорович
Крупнейший индолог и иранист, специалист в области литературоведения, археологии, историографии, искусствоведения и истории религии. Один из основателей отечественной индологической школы. Родился в 1863 г. Окончил факультет восточных языков Петербургского университета (1885). С 1900 г. академик, в 1904–1929 гг. — непременный секретарь Академии наук. Член ЦК Конституционно-демократической партии (1917). В июле-сентябре 1917 г. — министр народного просвещения Временного правительства. Директор института востоковедения АН СССР (1930–1934).

С. Ф. Ольденбург — автор многочисленных работ по истории культуры и религии древней и средневековой Индии, истории буддийского искусства и письменных памятников, по истории востоковедения, фольклору, искусству народов стран Востока, а также России и Западной Европы, в области этнографии. Он руководил археологическими экспедициями в Восточный Туркестан, дешифровал и интерпретировал собранные там древнеиндийские рукописи. Помимо того, С. Ф. Ольденбург четверть века практически руководил работой Академии наук, сыграв огромную роль в организации отечественной науки.