URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Шляхов В.И., Саакян Л.Н. Текст в коммуникативном пространстве Обложка Шляхов В.И., Саакян Л.Н. Текст в коммуникативном пространстве
Id: 224795
931 р.

Текст в коммуникативном пространстве

URSS. 2017. 240 с. ISBN 978-5-9710-4361-4.
Типографская бумага
  • Твердый переплет

Аннотация

В монографии представлен классический структурно-семантический взгляд на природу текста, то есть описываются единицы текста и текстовые категории. В книге также излагается современная когнитивно-коммуникативная теория текста, рассматриваются исследовательские практики, применяемые для экспланации метасмысла, окружающего текст в коммуникативном пространстве. Метасмысл, все то, что не выражено вербально, а подразумевается, находится также... (Подробнее)


Оглавление
top
Введение
Глава 1. Основные категории текста
 1.1. Когнитивно-коммуникативная парадигма направление) в лингвистике и методике РКИ
 1.2. Коммуникативное пространство как среда обитания языка
 1.3. Категории текста: поверхностные и глубинные структуры текста
  1.3.1. Информативность. Реализация информативной функции в тексте
  1.3.2. Связность текста (когезия), темпоральность и пространственность
  1.3.3. Категория связности, дискурсивные частицы, эмотивность дискурсивных частиц
  1.3.4. Категории темпоральности и пространственности
  1.3.5. Модальность текста. Конвенции и модальность
  1.3.6. Субъективная модальность и манифестация эмоций в тексте
  1.3.7. Категория интертекстуальности в концептологии и дискурсивной лингвистике
Глава 2. Феномен сценарности в устных и письменных текстах
 2.1. Фреймизм как предтеча теории сценарности
 2.2. Компоненты сценарного пространства
 2.3. Действующие лица в сценарно-коммуникативном пространстве
 2.4. Сценарии и коммуникативные сбои
 2.5. Тактики и стратегии в сценариях
 2.6. Сюжеты в сценариях
 2.7. Экспланаторные практики в сценарно-фреймовой теории (стадии интерпретации сценариев речевого взаимодействия)
Глава 3. Категория косвенности в текстах (косвенные способы передачи мыслей и эмоций в текстах)
 3.1. Метафоры как средство осмысления природного мира и социума (метафора в когнитивно-коммуникативном рассмотрении)
  3.1.1. Онтологическая теория метафоры
  3.1.2. Архетипы как основа классификации метафор
  3.1.3. Экспланаторные практики в лингвистической теории метафоры. Стадии интерпретации
 3.2. Ирония в речевом общении
  3.2.1. Исследовательские практики толкования иронии в текстах
  3.2.2. Комплексные процедуры интерпретации иронии. Ирония в идиоматике
 3.3. Эвфемизмы и эвфемия (синтетический метод распаковывания скрытых смыслов)
 3.4. Намеки как косвенный способ коммуникации
  3.4.1. Эмотивность намеков
  3.4.2. Коммуникативные модуляции намеков
  3.4.3. Лексико-грамматическое оформление намеков
  3.4.4. Исследовательские методики косвенности намеков
Рекомендуемая литература

Введение
top

Эта книга называется "Текст в коммуникативном пространстве", поэтому речь в ней пойдет о тексте, о том, что собой представляет текст, как текст рассматривается в структурно-семантическом аспекте, как он изучается в когнитивно-коммуникативном направлении современной лингвистики. Авторы полагают, что без изучения функционирования текстов в широком языковом контексте, или, как сейчас говорят, в коммуникативном пространстве, нельзя понять, как происходит переход мысли в слово, как слова воздействуют на собеседников "здесь и сейчас". Сегодняшнее направление лингвистической мысли (парадигму) называют когнитивно-коммуникативным направлением языкознания.

Феномен когнитивности следует понимать как способность человека не только изучать окружающий мир и применять язык для передачи знаний и мыслей в обществе, но также средствами языка создавать неприродную реальность – коммуникативное пространство.

Постулат книги можно выразить так: текст – это вербализация мыслей и эмоций человека, мысли возникают до момента речи и высказываются в письменном или устном общении для того, чтобы повлиять на знания, поведение или эмоции человека.

Поскольку эта книга "выросла" из материалов курса "Основы теории текста" для магистрантов филологического факультета, в ней нельзя обойти стороной "классическую" теорию текста, которая традиционно рассматривается в курсах по текстологии. В них, как правило, изучаются поверхностные структуры текста и основные категории текста (информативность, модальность, темпоральность, связность и т.п.). В когнитивно-коммуникативном направлении представления о категориях текста углубляются и расширяются; в частности, в книге представлена сценарно-фреймовая концепция, суть которой в том, что люди, опознающие различные виды текстов – сказки, романы, стихотворения, публицистические произведения, пользуются определенными когнитивными схемами, отложенными в языковом сознании и подсознании. В книге также рассматриваются стратегии и тактики словесного воздействия, инкорпорированные в тексты.

Не без оснований авторы полагают, что категория косвенности должна занять достойное место среди других категорий текста. Категория косвенности "категорична" и обнаруживается практически во всех текстах, оснащенных метафорами, эвфемизмами, намеками, умолчаниями и другими фигурами косвенной коммуникации. В книге авторы излагают лингвистическую теорию метафоры, анализируют иронию, эвфемию, намеки.

Книга построена следующим образом. В Главе 1 излагаются постулаты когнитивно-коммуникативной парадигмы в лингвистике и обозначены сферы влияния этого направления на методику преподавания РКИ. В этой части книги рассматриваются такие категории текста, как информативность, связность, темпоральность, модальность, интертекстуальность. В Главе 2 обсуждаются современные лингвистические учения о тексте, а именно теория сценариев и фреймов, теория воздействия текстов на сознание и деятельность людей. В Главе 3 представлено учение о косвенном способе вербализации мыслей и эмоций в текстах. Здесь важное место занимает лингвистическая теория метафоры, поскольку эта концепция проложила дорогу для изучения имплицитных структур текста, метасмысла в коммуникативном пространстве.

В каждой главе описываются исследовательские приемы различных направлений в лингвистике, для того чтобы магистранты могли ими воспользоваться в своей научной работе. Авторы убеждены в том, что развитие методики преподавания РКИ напрямую зависит от того, насколько теория и практика РКИ будет восприимчива к современным исследованиям в языкознании и психолингвистике. Авторы разделов: Введение, Главы 1, 2, 3 кроме раздела 3.3 – д-р пед. наук, проф. В.И.Шляхов; раздел 3.3 Главы 3 – канд. филол. наук, доц. Л.Н.Саакян


Об авторах
top
photoШляхов Владимир Иванович
Профессор кафедры теории и практики преподавания русского языка как иностранного Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, специалист в области методики преподавания иностранных языков. Cфера научных интересов — когнитивные процессы усвоения родного и иностранного языков, активные процессы в современном русском языке, дискурс-анализ, непрямая коммуникация, феномен прецедентности в речи.

В. И. Шляхов — автор многочисленных статей и пособий по указанной проблематике; его «Словарь русского жаргона и разговорных выражений» («Dictionary of Russian Slang & Colloquial Expressions»; Barron's, N. Y.) считается научным бестселлером.

photoСаакян Левон Николаевич
Доцент кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина. Область научных интересов: семантика и прагматика речевого общения, иносказательные способы коммуникации, лингвокультурология, билингвизм. Читает курсы: «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «История лингвистических учений», «Стилистика и литературное редактирование», «Семантика и прагматика», «Непрямая коммуникация: механизмы понимания», «Эвфемия как прагмалингвистическая практика». Автор многочисленных статей и пособий по эвфемии и непрямой коммуникации.