КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Обложка Северова Н.Ю. Технология перевода 4-е изд., пер. и доп. Учебник и Практикум для академического бакалавриата
Id: 218389
 
896 руб.

Технология перевода 4-е изд., пер. и доп. Учебник и Практикум для академического бакалавриата

2017. 263 с. Твердый переплет. ISBN 978-5-9916-6983-2.

Искусство перевода заключается не в пословной передаче фраз, а в воспроизведении сказанного, в том числе того, что прячется за словами, средствами переводного языка. Так, английское пожелание «Break a leg» чаще всего следует переводить на русский как «Ни пуха!», чем дословно «Сломай ногу». Работа переводчика — это постоянный поиск золотой середины между строгой передачей исходного текста и его вольным пересказом. Данный учебник призван показать тонкости работы переводчика в этом и других ее аспектах. В учебнике имеется множество примеров из переводческой практики, а также многочисленные практические задания по текстам на немецком и английском языке, полезные для всех, кто работает или планирует работать переводчиком.


Пролистать (PDF)

Пролистать несколько страниц: