URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Дудина Л.Н. Турецкий язык: Практический курс
Id: 214337
 
449 руб. Бестселлер!

Турецкий язык: Практический курс. Изд.стереотип.

URSS. 2016. 328 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-9710-3366-0.

 Аннотация

Вниманию читателей предлагается курс турецкого языка, включающий все основные разделы грамматики и наиболее употребительную лексику бытового и страноведческого характера. Курс состоит из вводно-фонетической и основной частей и предназначен для выработки навыков активного владения устной и письменной речью в пределах тематики, характерной для первой ступени обучения. В книге содержатся упражнения, способствующие более быстрой выработке навыков устной речи на турецком языке.

Книга рекомендуется студентам языковых вузов, а также всем, кто изучает турецкий язык самостоятельно.


 Оглавление

Урок 1
 Гласные а, о, ı, u. Согласные b, d, p, t, f, v, m, n. Словесное ударение. О редукции гласных. Указательные местоимения. Порядок слов в простом нераспространенном повествовательном предложении. Интонация простого нераспространенного предложения. Текст.
Урок 2
 Гласные е, i. Согласные k, k1,1,11, s, z. Вопросительные местоимения ne, kim. Именное сказуемое 3 л. ед. ч. (-dir, -tir). Интонация вопросительного предложения с вопросительным словом. Текст.
Урок 3
 Согласные r, y. Аффикс множественного числа. Личные местоимения. Аффиксы сказуемости (таблица). О согласовании подлежащего и сказуемого в числе. Текст.
Урок 4
 Гласные ö, ü. Согласные h, ç, с. Вопросительная, отрицательная и вопросительно-отрицательная формы именного сказуемого. Интонация вопросительного предложения с частицей mi. Интонация простого предложения с именным сказуемым в отрицательной форме. Текст.
Урок 5
 Согласные ş, j. Местный падеж. Наречия burada, şurada, orada, nerede. Именное сказуемое в местном падеже. Именное сказуемое с "var", "yok". Интонация предложения с вопросом альтернативного типа. Текст.
Урок 6
 Согласные g, ğ. Закон гармонии гласных. Дательный падеж. Исходный падеж. Инфинитив. Настоящее время изъявительного наклонения. Аффикс -са/-се. Логическое ударение. Текст: "Derste". Диалог.
Урок 7
 Отрицательная, вопросительная и отрицательно-вопросительная формы настоящего времени. Числительные количественные и порядковые. Послелоги "evvel" и "sonra". Инверсия сказуемого. Удвоение согласных. Закон гармонии согласных. Текст 1: "Teneffüste". Текст 2: "Enstitude". Konuşma.
Урок 8
 Притяжательная форма личных местоимений. Способы выражения принадлежности. Аффиксы принадлежности. Винительный падеж. Повелительное наклонение (2 л. ед. и мн. ч.). Послелог "ile". Озвончение согласных. Выпадение узкого гласного. Текст 1: "Dostum". Текст 2: "Ailemiz". Konuşma.
Урок 9
 Родительный падеж. Склонение имен. Сочетание имен существительных (1-й тип). Прошедшее время именного сказуемого. Прошедшее категорическое время. Послелог "için". Текст 1: "Sabah". Текст 2: "Iş günüm". Konuşma.
Урок 10
 Винительный падеж (продолжение). О слове "bir". Настоящее-будущее время желательного наклонения (1 лицо ед. и мн. ч.). Степени сравнения (сравнительная и превосход- ная). Деепричастие на -ip. Прямая речь. Текст 1: "Kahvalti". Текст 2: "Öğle yemeği". Konuşma.
Урок 11
 Сочетание имен существительных (изафет II типа). Послелоги-имена. Будущее-категорическое время. Обстоятельство времени на -diktan sonra. Слово "kendi" в функции местоимений. Послелог "kadar". Текст: "Gezinti". Konuşma.
Урок 12
 Страдательный залог. Деепричастие на -(i)ken. Послелог gure. Неопределенно-количественные числительные. Настоящее-будущее время. Причастие настоящего-прошедшего времени (-an). Имена прилагательные локативные. Послелоги gibi, kadar, doğru (продолжение). Субстантивирование имен. Текст: "Mevsimler". Konuşma.
Урок 13
 Повелительное наклонение (3 лицо). Формы возможности и невозможности совершения действия. Деепричастие на -ince. Выражение времени в часах и минутах. Текст: "Telcfonlarımız". Konuşma.
Урок 14
 Побудительный залог. Уступительные обороты -- diği halde -- masina rağmen -- makla beraber. Неопределенный имперфект. Текст: "Yerli mallardan pazen aldım".
Урок 15
 Деепричастие на -arak. Числительные разделительные. Аффикс "ki" (продолжение). Форма умения -- masını bilmek. Текст: "Postanede".
Урок 16
 Определенный имперфект. Причастия на -mış. Употребление слова "diye". Будущее-прошедшее время. Настоящее длительное время. Прошедшее длительное время. Текст: "Sinemada".
Урок 17
 Развернутое определение. Словообразовательные аффиксы -lan, -len; -laş, -leş. Условный период. Условная модальность. Условная форма с частицей -da-de. Текст: "Тrеn yolculuğu".
Урок 18
 Развернутое обстоятельство времени. Форма быстроты действия -- ıvermek. Возвратный залог. Текст: "Terzide".
Урок 19
 Развернутое дополнение -dığını-acağını. Прошедшее время на -miş. Развернутое подлежащее. Давнопрошедшее время. Деепричастие на -dikça. Текст: "Pazar eğlencesi".
Урок 20
 Сложная форма -ır...-maz. Двухсоставная определительная конструкция -damı yanan ev. Долженствовательное наклонение. Причастие настоящего-будущего времени. Текст: "Doktorların hatasim mezar örter".
Урок 21
 Развернутое обстоятельство причины. Желательное наклонение (продолжение). Деепричастие -madan. Аффикс -са/се. Конструкция -(у)ınсауа kadar. Конструкция типа -gelmesi beklcnen vapur. Текст: "Berber salonunda".
Урок 22
 Развернутое дополнение с формой на -ma-me. Косвенный вопрос. Форма -(y)acak yerde. Взаимный залог. Аффикс -(y)ia. Текст: "Gumrükte".
Урок 23
 Причастие на -acak-ecek. Конструкция -ması gerek. Форма -mast ipn. Конструкция -dığı-acaği fikri. Деепричастие на -(y)alı-(y)eli. Текст: "Otelde".
Урок 24
 Форма длительности. Условные формы с вопросительны- ми словами. Послелог "tarafından". Второй способ передачи пассивных оборотов. Деепричастие на -casına. Текст: "Yıllık kongre".

 Предисловие

Настоящий учебник является результатом переработки учебных материалов по турецкому языку для первого и второго курса языкового вуза. Учебник призван выработать навыки активного владения устной и письменной речью в пределах тематики, характерной для первой ступени обучения.

Уроки пособия охватывают девятнадцать бытовых тем. Первые шесть уроков представляют собой вводно-фонетический курс. Каждый урок содержит основной текст, словарь, комментарий к тексту и упражнения. Установочные тексты сопровождаются диалогами. Большинство текстов представляют собой адаптированные оригинальные художественные произведения или отрывки из них, в основном, диалогического характера. Часть текстов составлена автором.

Комплекс упражнений призван способствовать более быстрой выработке навыков устной речи на турецком языке. Некоторые тексты и упражнения написаны с участием В.Г.Щербинина.

В грамматическом разделе учебника содержатся основные положения нормативной грамматики турецкого языка. Последовательность введения определяется, прежде всего, частотностью употребления их в устной речи.

Учебник может быть использован как для групповой, так и для индивидуальной форм работы. В нем предусмотрено выполнение аналитических видов заданий и упражнений, необходимых для сознательного овладения языком. При наличии языковой практики он может послужить основательным подспорьем для изучающих турецкий язык самостоятельно. Сознательно-практический метод, положенный в основу учебника, позволяет использовать его также как "ключ" к продолжительному поддерживанию полученных языковых знаний.

Комплексный подход к организации языкового материала в данном пособии дает возможность обучающимся усваивать этот материал в его органическом единстве, при котором реализуется коммуникативная функция языка как средства общения.

Автор благодарит доцента Г.А.Горбаткину за участие в подготовке данного учебника.

Доцент Дудина Л.Н.

 Об авторе

Дудина Людмила Николаевна
Окончила Институт восточных языков (ныне Институт стран Азии и Африки) при МГУ имени М. В. Ломоносова. Доцент. В течение многих лет преподавала турецкий язык в нескольких высших учебных заведениях Москвы. Российским читателям знакома по переводам турецкой художественной прозы на русский язык. Перевела и снабдила комментариями несколько повестей: Дженгиз Тунджер «Конфискованная земля», Кемаль Бильбашар «Джемо», Рефик Халит Карай «Покорная Эмине», Пынар Кюр «Приговоренная к повешению», Мемдух Шевкет Эсендал «Саиде». Опубликовала несколько подборок из переводов рассказов турецких писателей: Азиз Несин, Эсен Йель, Кандемир Кондук, Сюави Сюаль и др.
 
© URSS 2016.

Информация о Продавце