URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Шюкэ А.М. Ж.-Ж. Руссо. Пер. с фр.
Id: 212047
 
299 руб.

Ж.-Ж. Руссо. Пер. с фр. Изд.стереотип.

URSS. 2016. 200 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-382-01663-4.
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение издания 1896 г.)

 Аннотация

Arthur Maxime Chuquet. J.-J. Rousseau

Вниманию читателей предлагается книга французского историка и литературоведа А.М.Шюкэ (1853--1925), посвященная жизни и творчеству выдающегося сына Франции, философа-просветителя, теоретика искусства и политического мыслителя Жан-Жака Руссо. Автор не только дает подробную биографию Руссо и характеристику его философских и литературных произведений, но и описывает общественные последствия публикации его сочинений, влияние Руссо на современников и людей более позднего времени, вдохновившее в том числе и деятелей Великой французской революции.

Книга будет интересна философам, историкам, литературоведам и представителям других гуманитарных дисциплин, а также широкому кругу читателей.


 Оглавление

Глава 1. Жизнь
Глава II. Речи
Глава III. "Письмо о театре"
Глава IV. "Новая Элоиза"
Глава V. "Эмиль"
Глава VI. "Общественный договоръ"
Глава VII. Религiя
Глава VIII. "Исповедь"
Глава IX. Слогъ
Глава X. Влiянiе
Глава XI. Заключенiе

 Из главы I. Жизнь

Жанъ-Жакъ Руссо столько же французъ, сколько и женевецъ. Его предокъ Дидье былъ парижанинъ и только въ 1555 г. сделался гражданиномъ Кальвиновской общины. Самъ онъ считаетъ французовъ легкомысленнымъ, непостояннымъ, но очень правдивымъ народомъ. Онъ ихъ любитъ невольно, несмотря на ихъ недостатки, на ихъ хвастливую самонадеянность. Въ ихъ несчастiяхъ его утешаетъ мысль объ ихъ литературе: она возстановитъ славу Францiи, отнятую у ней оружiемъ. Воспитанный этой литературой, пишущiй и говорящiй французскимъ языкомъ, Руссо имелъ къ французамъ непреодолимую слепую страсть; онъ называлъ Францiю самой замечательной страной въ свете и общей родиной всего человеческаго рода, да и самъ онъ былъ ли бы Руссо, если бы на него не повлiяъ Парижъ?

Но впечатденiе первыхъ летъ жизни не пропадаютъ даромъ. Онъ никогда не забывалъ города, где протекла его юность, каждый разъ, какъ онъ прiезжалъ туда, онъ испытывалъ какое-то умиленiе и, когда уже въ изгнанiи, ему случалось увидеть издали женевскiя колокольни, онъ вздыхалъ объ этомъ городе, какъ объ изменившемъ ему дорогомъ существе. Душой онъ не переставалъ быть где-нибудь на берегу Лемана и называлъ себя гражданиномъ Женевы, Все его сочиненiя носятъ отпечатокъ его буржуазнаго происхожденiя, протестантскаго и республиканскаго. Флегматичный по наружности, онъ скрывалъ въ себе жаръ и горячность южанина, Женеве же онъ обязанъ своимъ самолюбiемъ, своимъ независимымъ нравомъ, недоверчивымъ и мрачнымъ, своимъ духомъ недовольства и противоречiя.

Онъ родился 28 iюня 1712 г. Его мать, Сусанна Бернаръ, красивая, кокетливая женщина, за которой очень многiе ухаживали, умная и большая любительница чтенiя романовъ, умерла въ тотъ день, когда онъ увидалъ светъ. Его отецъ, Исаакъ, часовыхъ делъ мастеръ и учитель танцевъ, былъ человекъ, жившiй только для удовольствiй, -- легкомысленный, безпечный эгоистъ. Обуреваемый какимъ-то безпокойнымъ духомъ, онъ разъезжалъ по свету и въ цродолженiе несколькихъ летъ искалъ счастья въ Константинополе. Все время онъ проводилъ въ прогулкахъ, въ чтениии, въ еде, въ охоте. Вздорный, вспыльчивый, мстительный, онъ приводилъ въ негодованiе своихъ строгихъ согражданъ. Въ 1699 г, за какую-то ссору съ англичанами онъ долженъ былъ уплатить штрафъ. Въ 1722 г. онъ хотелъ убить изъ ружья капитана Готье, который запрешалъ ему ходить по его лугамъ, а 4 месяца спустя, встретивъ этого человека на одной изъ улищь Женевы, онъ обнажилъ шпагу и ранилъ его въ щеку. "Ты объ этомъ будешь помнить, -- кричалъ онъ ему, -- я -- Руссо!" Страстный и слабый въ то же время, Исаакъ не былъ способенъ руководить воспитанiемъ своихъ детей. Его старшiй сынъ Франсуа, после тысячи похожденiй, пропалъ безъ вести.

Съ младшимъ сыномъ Жанъ-Жакомъ тоже могла кончиться дурно. Семи летъ онъ буквально глоталъ Зиаменитыхъ людей Плутарха и чувствительные романы, въ роде Кассандры и Астрея, и плакадъ надъ ними горькими слезами. Отецъ еще больше укреплялъ его въ нихъ, вполне разделяя такiе вкусы. После обеда оба Руссо брались за книгу и не ложились спать до техъ поръ, пока не дочитывали до конца. Случалось, Исаакъ, услышавъ утромъ щебечущихъ ласточекъ, со стыдомъ говоридъ сыну: "Нужно жв спать, наконецъ, а я еще больше ребенокъ, чемъ ты". Эти преждевременныя чтенiя развили воображенiе Жанъ-Жака и наполнили его душу причудливыми и романическими мечтами. Плутархъ воспламенялъ его до того, что онъ воображалъ себя грекомъ или римляниномъ, и, разсказывая эпизодъ со Сцеволой, онъ протягиеалъ свою руку къ жаровне. Вместе съ темъ росла и его чувствительность. Когда, бывало, Исаакъ, тосковавшiй по своей рано умершей жене, говорилъ ребенку: "Разскажи что-нибудь о своей матери", -- сынъ отвечалъ ему: -- "Значитъ, мы будемъ плакать".

Жанъ-Жакъ былъ добръ отъ природы. Играя разъ съ своимъ двоюроднымъ братомъ Фази на ситцевой фабрике, онъ вздумалъ проводить рукой по цилиндру, Фази повернулъ колесо, -- два пальца Жанъ-Жака попали въ цилиндръ, и оба ногтя остались тамъ. Онъ обещалъ Фази не выдавать его. Другой разъ его товарищъ Пленц такъ сильно ударилъ его по голове молотомъ, что у Жане-Жака выступила кровь, -- и объ этомъ онъ тоже никому ничего не сказалъ. Тетка съ отцовой стороны, Сюзона Руссо, позднее Гонсерю, заменявшая ему мать, дала ему подную свободу. Предоставленный самому себе, послушный только своей фантазiи, следуя всегда своему капризу, онъ не привыкъ слушаться другихъ и получилъ смертельное отвращенiе ко всякой подчиненности и ко всякимъ правиламъ.

После своей ссоры съ Готье Исаакъ Руссо убежалъ изъ Женевы. Осужденный заочно, онъ поселился въ Нiоне, где женился во второй разъ. Вместе съ своимъ двоюроднымъ братомъ Жанъ-Жакъ былъ помещенъ въ пансiонъ къ пастору Ламберсье въ Боссе. Тамъ впервые, работая въ маленькомъ саду, разсаживая и поливая деревья, онъ полюбилъ природу. Онъ вскрикивалъ отъ радости, когда, роясь въ земле, открывалъ тамъ ростокъ имъ посеяннаго зерна или когда онъ виделъ, что малинникъ, который росъ у его окна, проникалъ своими ветвями въ его комнату. Но, обвиненный въ поступке, котораго онъ никогда не совершалъ, вину въ которомъ онъ съ упорствомъ отвергалъ, жестоко наказанный, возмущенный этой несправедливостью, оъ решилъ уйти изъ дома пастора.


 Об авторе

Артюр Максим ШЮКЭ (1853--1925)

Французский историк и литературовед консервативного направления. Профессор, преподаватель немецкой литературы в Высшей нормальной школе (Париж). С 1888 по 1924 гг. редактор журнала "Критическое обозрение". В 1900 г. был избран членом Академии юридических и политических наук. Автор ряда работ по истории войн периода французской буржуазной революции конца XVIII в. и истории литературы этого времени. Широкую популярность среди историков ему принесли книги о Наполеоне Бонапарте -- "Юность Наполеона" (в трех томах, 1898--1899) и сборники документов наполеоновского периода. Биография великого философа Жан-Жака Руссо, вышедшая в 1893 г., через три года была переведена на русский язык.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце