URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Харченко В.К. Виды лингвистического разбора в пояснениях и образцах
Id: 208080
 
285 руб.

Виды лингвистического разбора в пояснениях и образцах. Изд.стереотип.

URSS. 2016. 176 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-382-01651-1.

 Аннотация

В настоящей книге рассматриваются виды лингвистического разбора, предусмотренные программой высшей школы для курса "Современный русский язык", а также для курсов стилистики, лингвистического анализа текста, истории русского языка, диалектологии, введения в языкознание. 17 видов разбора представлены по следующей схеме: пояснения к наиболее трудным и спорным моментам разбора, порядок разбора, образцы, упражнения. Особое внимание уделяется сравнительно новым приемам учебного анализа языка, в частности этимологическому, историко-морфологическому, историко-синтаксическому разбору, лингвистическому анализу художественного текста.

Книга адресуется преподавателям и студентам филологических факультетов высших учебных заведений, учителям-словесникам, а также всем тем, кто интересуется проблемами практического анализа русского языка.


 Содержание

Введение
 Виды лингвистического разбора
 Фонетический разбор
 Историко-фонетический разбор
 Графический разбор
 Орфографический разбор
 Морфемный разбор
 Словообразовательный разбор
 Этимологический разбор
 Лексико-семантический разбор
 Разбор фразеологизмов
 Морфологический и историко-морфологический разбор
  имен существительных
  имен прилагательных
  имен числительных
  имен местоимений
  глаголов и глагольных форм
  наречий
  слов категории состояния
  модальных слов
  предлогов
  союзов
  частиц
  междометий
 Обобщающие упражнения по теме "Морфологический разбор слов"
 Синтаксический разбор
  словосочетаний
  простых предложений
  сложносочиненных предложений
  сложноподчиненных предложений
  усложненных сложноподчиненных предложений
  бессоюзных сложных предложений
  сложных синтаксических конструкций
  периода
  предложений с прямой речью
 Историко-синтаксический разбор
 Пунктуационный разбор
 Диалектологический разбор
 Стилистический разбор
 Лингвистический анализ текста
Библиографические ссылки

 Введение

Преподавание русского языка в средней и высшей школе не мыслится без различных видов лингвистического разбора. Целесообразность подобной работы, будь то синтаксический разбор, или словообразовательный, или стилистический, заключается, во-первых, в емком, компактном преломлении теории; во-вторых, в логической стройности рассуждения, не позволяющей смешивать причину и следствие, языковой факт и его интерпретацию, подменять главные признаки второстепенными; в-третьих, в возможности широкого использования тех или иных видов разбора на практических занятиях. На данном этапе более разработан школьный анализ языка, нежели вузовский лингвистический анализ. Вопросам лингвистического разбора в вузе посвящен ряд работ, методическая ценность которых бесспорна. Вместе с тем назрела необходимость в дальнейшем совершенствовании системы вузовского лингвистического разбора.

Основными принципами предлагаемого читателю пособия являются: принцип историзма, исторического аспекта в системе разбора, и принцип преемственности, взаимосвязи всех лингвистических дисциплин.

Лингвистический разбор в вузе насчитывает 17 ступеней или разновидностей, среди которых можно выделить традиционные упражнения (например, морфологический, синтаксический разбор) и более современные виды разбора, не утратившие еще методической новизны. К последним относятся лингвистический анализ текста, графический разбор, лексико-семантический разбор и др. Впрочем, классифицируя виды разбора по принципу "традиционное -- новое", нужно учитывать не столько количественное пополнение списка, сколько качественные изменения в анализе, например, сложных предложений. Теоретически обогащен последними достижениями лингвистики разбор словосочетаний; морфемный разбор, благодаря соотнесению со словообразованием, стал более точным.

Виды анализа связаны между собой. В морфологический разбор включаются элементы морфемики и словообразования, в разбор предложений-периодов, предложений с прямой речью -- элементы лексикологии и стилистики. В стилистический разбор и в лингвистический анализ текста включаются сведения из фонетики и синтаксиса, морфологии и лексикологии. При знакомстве с новым видом разбора целесообразно опираться на изученные алгоритмы, изученный материал, стремясь, таким образом, не столько к гносеологической "чистоте" объекта, сколько к постижению его многомерности.

Анализ слова (не только лексический, но и морфемный, морфологический) желательно проводить в условиях контекста. С этой целью в упражнения включены задания типа: сделать фонетический (морфемный, словообразовательный) разбор всех слов в предложении, указать, какой частью речи является каждое слово в предложении. Важным методическим требованием является также умение сопоставлять вузовский алгоритм с соответствующей, но более редуцированной моделью школьного разбора.

Эффективность языкового анализа зависит от реализации в процессе преподавания не только методических, но и методологических принципов. Одним из таких принципов является принцип единства формы и содержания. В ходе разбора желательно добиваться более гибкого, более глубокого понимания языковой формы, которая помимо обычного материального выражения может быть нулевой. Так, при морфемном разборе словоформы промок выделяются нулевой суффикс и нулевая флексия, после чего определяются грамматические значения этих "нулей", а именно значения прошедшего времени, единственного числа, мужского рода.

Языковая форма может выходить за пределы материальной оболочки данного слова. Так, при лексико-семантическом разборе слов в их переносных значениях (гвоздь программы, звезда нашего класса) указывается, что форма этих значений складывается из звуковой или графической оболочки анализируемого слова, звуковой или графической оболочки окружающих слов и значения окружающих слов. Последние два компонента формы выявляют переносный характер значения. Формой, таким образом, может стать и содержательная, нематериальная сторона знака.

Языковая форма включает в себя и такой важный компонент, как интонацию. Поэтому разбор предложений-периодов представляет собой не только структурно-синтаксическое, но и ритмомелодическое их описание.

Проблема формы и содержания встает особенно остро при разборе многозначных языковых форм. При анализе многозначных явлений необходимо учесть, что они стали многозначными не случайно: в общности языковой формы отражено сходство реалий действительности. Так, некоторые бессоюзные сложные предложения допускают вставку и условного, и временного союза: Упадет луч солнца на траву -- вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (М.Горький). И в действительности условие всегда предшествует следствию, условно-следственные отношения находятся как бы во временной рамке, что и отражено языком посредством многозначного нуля. В древнерусском языке существовал условно-временной союз коли.

Следующим методологическим принципом, реализуемым в практике лингвистического разбора, является принцип историзма. Наличие специальных дисциплин не снимает проблемы историзма, если отсутствует межпредметная связь между курсом исторической грамматики и курсом современного русского литературного языка. На практике эта связь, как правило, носит однобокий характер. Историко-фонетический и историко-морфологический разбор в курсе старославянского языка и исторической грамматики имеет перспективную направленность, тогда как встречная, ретроспективная направленность (от современных звуков и грамматических форм к их первопричинам) на занятиях по современному языку нередко отсутствует. "Мимолетное" упоминание в курсе лекций об аористе, звательном падеже, вторичных окончаниях дает очень мало. Чтобы принцип историзма, обнажающий причинные связи языковых форм, стал принципом действующим, необходимо анализ современных структур время от времени дополнять историческим комментированием тех же самых структур. Историко-морфологический разбор существительных, прилагательных, числительных имеет в каждом случае свои особенности, однако можно вывести и общую схему историко-морфологического разбора частей речи в ретроспективном преломлении: написать слово по-древнерусски; определить, к чему восходит современная форма; показать процесс становления этой формы.

Для курса современного русского языка исторический анализ не должен быть самодовлеющим. Преподаватель вправе решить, когда необходим исторический аспект, а когда он избыточен.

Принцип историзма позволяет представить историческую динамику языковых явлений. Динамика языка в синхронном срезе выявляется при учете как ядерных, так; и периферийных языковых фактов. Принцип, а точнее, метод поля заключается, как известно, в том, что ядерные, типичные, однозначные явления в языке противопоставляются периферийным, более сложным, неоднозначным явлениям. Если школьная модель языка базируется в основном на ядерных, элементарных структурах и формах, то изучение языка в вузе предполагает исследование "лингвистического поля" в целом, во всей сложности и противоречивости его периферии, в функциональной взаимосвязи этого поля с другими участками и уровнями языковой системы.

Периферийные явления в области лексики, синтаксиса, словообразования -- в любой области языка характеризуются синкретизмом, или многофункциональностью, переходным характером, асимметрией плана выражения и плана содержания. Перечисленные признаки имеют прямое отношение к методике проведения лингвистического разбора, так как при разборе "периферийных" объектов нужно раскрывать синкретизм, переходный характер этих объектов, другими словами, не спешить укладывать сложное явление, языковой феномен в прокрустово ложе известной классификации. Противоречивые, а то и парадоксальные языковые факты наглядно раскрывают диалектическое бытие языка, тем самым поднимают лингвистическое мышление студента на более высокую, более научную ступень.

Важным методологическим принципом, реализуемым в процессе лингвистического разбора, является также принцип дополнительности, вытекающий из философского закона отрицания отрицания. Как всякий предмет исследования, язык, начиная с анализа признаков фонем и кончая изучением текстов, характеризуется последовательной сменой лингвистических учений, точек зрения, позиций, пониманий, интерпретаций языковых фактов. На сегодняшний день накоплен богатый теоретический потенциал, и по каждому вопросу, даже частному, существует множество точек зрения. Теоретический курс языка позволяет сориентироваться в этом множестве пониманий и выбрать позицию наиболее обоснованную, глубокую в теоретическом отношении. Однако выбор точки зрения не должен сопровождаться отрицанием всех остальных подходов к данному явлению языка. "...Часто оказывается плодотворным своеобразный спор моделей, когда одно и то же явление описывается последовательно (или параллельно) несколькими моделями".

Лингвистический разбор, построенный обычно на одной, непротиворечивой теории, может стать средством усвоения и других точек зрения, других теоретических позиций. Так, рассуждая об отвердении конечного т в глаголах настоящего времени 3-го лица единственного числа, целесообразно рассмотреть все три известные точки зрения на причины отвердения т, тем более что эти позиции не исключают одна другую. Не следует и увлекаться обилием теоретических подходов, в противном случае, пытаясь избежать догматизма, можно впасть в противоположную крайность -- релятивизм.

Система лингвистического разбора требует дальнейшего уточнения и развития. Предлагаемое учебное пособие -- одна из попыток представить возможно полнее виды лингвистического разбора, используемые в современной высшей школе.


 Об авторе

Вера Константиновна ХАРЧЕНКО

Доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русского языка и методики преподавания Белгородского государственного университета, автор книг, среди которых:

"Словарь богатств русского языка: около 7000 единиц" (2006), представляющий новый тип словаря - демон-страционный словарь, включающий редкие слова, метафоры, афоризмы, цитаты, биографемы (микросю-жеты из семейных родословных). Большое внимание уделено богатству цветообозначений в русском языке.

"Современная речь. Монография" (2006), в которой описываются такие признаки разговорного дискурса, как спонтанность и компрессия, вежли-востность и избыточность, развитие ценностных смыслов и взаимодействие с другими дискурсами. Определяются мотивы признаков: уважение к посто-янной необходимости отражения сиюминутного, к информативности самой ситуации, к адресату, к "цветущей сложности" сиюминутного. На конкретном материале исследуются яркие проявления признаков разговорного дискурса: междометия, обращения, словотворчество, цитация и др.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце