URSS.ru Магазин научной книги
Обложка Квятковский А.П. Словарь поэтических терминов Обложка Квятковский А.П. Словарь поэтических терминов
Id: 314439
539 р.

Словарь поэтических терминов Изд. стереотип.

URSS. 2024. 240 с. ISBN 978-5-9519-4425-2.
Типографская бумага
  • Мягкая обложка

Аннотация

Предлагаемая читателям книга представляет собой справочник по вопросам поэтики и технологии стиха; в нем фигурируют термины, с которыми имеют дело все, кто интересуется поэзией. В словарь включены, кроме терминов теории русской поэзии, и термины античной поэтики, некоторые термины средневековой и западноевропейской поэзии, а также ряд терминов национальных литератур, входивших в общесоюзную советскую литературу. Задача составителя... (Подробнее)


Предисловие
top

Больше ста лет тому назад, в 1821 г., в Петербурге вышел трехтомный "Словарь древней и новой поэзии" Н.Остолопова. На протяжении ряда десятилетий, вплоть до Октябрьской революции, это был единственный русский словарь поэтической терминологии. Значение "Словаря" Остолопова в русской поэтике велико. Но сейчас он во многих отношениях устарел.

Второй попыткой дать русский словарь литературных (в числе их и поэтических) терминов является двухтомный "Словарь литературных терминов" в издании Френкеля (М.-Л. 1925 г.). Этот "Словарь" представляет собой, по существу, сборник статей по литературоведческим и стиховедческим вопросам, написанных различными авторами с различными, литературными взглядами и вкусами.

Наконец третьим опытом литературного справочника по самым разнообразным вопросам художественной литературы является многотомная советская "Литературная Энциклопедия", еще не доведенная изданием до конца.

Предлагаемый советскому читателю "Словарь поэтических терминов" отличается от первых двух вышеупомянутых словарей (с "Литературной Энциклопедией" он не может быть сравниваем) как по характеру своего материала, так и по своему объему (портативность). "Словарь поэтических терминов" является опытом краткого справочника по вопросам поэтики и технологии стиха; в нем фигурируют термины, с которыми имеет дело всякий, интересующийся поэзией. Задача составителя "Словаря" заключалась в раскрытии поэтических терминов в таких определениях и с такими иллюстрирующими примерами, чтобы эта книга была полезной прежде всего молодым работникам художественной литературы: студентам-словесникам, молодым поэтам, руководителям литературных кружков и самим литкружковцам, а также преподавателям литературы.

Не ставя себе целью закрепить в "Словаре" все поэтические термины, фигурирующие в старой и современной стиховедческой литературе, составитель "Словаря" считал необходимым включить в книгу и те термины, которые, хотя и не являются устоявшимися, но все же имеют хождение в теории поэзии. С этой точки зрения составитель "Словаря поэтических терминов" позволил себе включить в книгу, наравне с терминами других исследователей стиха, и некоторые свои термины, фигурировавшие в его напечатанных работах (инверсированный ритм, константный ритм, тактометр, тактовик, ударник, дольность в стихе). В тех случаях, когда определенное явление в поэтике не имеет еще общепризнанного решения, и по данному вопросу существуют разные мнения, автор книги считал уместным изложить сущность разных точек зрения и выявить свое отношение к ним, подтвердив примерами разделяемую им точку зрения; таких случаев немного (о строении русского народного стиха, о силлабическом стихе и о паузе в стихах).

В словарь включены, кроме терминов теории русской поэзии, и термины античной поэтики, некоторые термины средневековой и западноевропейской поэзии, а также ряд терминов национальных литератур, входящих в общесоюзную советскую литературу. Введение в обиход русской поэтики и поэтических терминов братских национальных литератур СССР – неотложное дело. Составитель "Словаря" не может не высказать своего глубокого сожаления, что по целому ряду обстоятельств ему не удалось включить в свою книгу хотя бы наиболее значительные термины поэтики, встречающиеся во всех национальных литературах СССР.

Ряд общелитературных терминов (классицизм, реализм, романтизм, символизм и т.п.) не включен в данный "Словарь" потому, что эти и подобные термины не относятся к области поэтической технологии; кроме того, они требуют глубокого историко-литературного раскрытия сущности затронутого вопроса и выходят тем самым за пределы назначения "Словаря", как справочника преимущественно по поэтике и технологии стиха.

В "Словаре" учтен опыт литературоведческих и стиховедческих работ А.Белого, В.Брюсова, В.Жирмунского, Б.Томашевского, Г.Шенгели, Ю.Тынянова, Б.Эйхенбаума, С.Боброва и др. Использованы также материалы по стиховедению в вышедших томах Большой Советской Энциклопедии и Литературной Энциклопедии. Иллюстративные примеры взяты из произведений русских классиков и современных советских авторов (в равной приблизительно пропорции), частично из иностранных авторов.

Выражаю глубокую благодарность С.М.Бонди, о чрезвычайным вниманием отнесшемуся к редактированию "Словаря", К.А.Марцишевской, помогавшей мне в работе своими советами, а также Б.В.Томашевскому, просмотревшему рукопись книги и сделавшему ряд ценных замечаний.

Л.Квятковский.

Об авторе
top
photoКвятковский Александр Павлович
Российский литературовед, поэт, теоретик стихосложения, создатель тактометрической теории стиха. Автор «Словаря поэтических терминов» (1940; переизд. в URSS) и «Поэтического словаря» (1966; переизд. в URSS), отразивших его оригинальную теоретическую концепцию русского стихосложения. Перу А. П. Квятковского принадлежат труды по ритмологии, включая исследование «Ритмология русского стиха», а также несколько стихотворных циклов, в том числе посвященных русским поэтам.