URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Багратион-Мухранели И.Л. Грузинский след в комедии А.С.Грибоедова 'Горе от ума'
Id: 189599
 
219 руб.

Грузинский след в комедии А.С.Грибоедова "Горе от ума"

URSS. 2015. 88 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-9710-1496-6.

 Аннотация

В книге выдвигается оригинальная концепция формирования поэтического языка комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Автор считает, что Грузия не только связана биографически (женитьбой на Нине Чавчавадзе) с великим комедиографом, но имеет также и творческие связи с текстом. Грузинский фольклор, а также характер грузинской просодии – подвижное ударение, которое более свободно может меняться в грузинском стихе, оказали влияние на язык «Горя от ума». Автор задается вопросом, знал ли комедиограф грузинский язык, и рассматривает взгляды Грибоедова-дипломата по восточному вопросу и практической политике Российской империи.

Качественное изменение в области русской драматургии Грибоедов смог произвести, синтезировав несколько национальных культур. В области эстетических взглядов автора «Горя от ума» важно учитывать не только влияние французского театра классицизма, но и его отношение к творчеству И. В. Гёте, выпустившего в 1819 году «Западно-Восточный диван», интерес к польской культуре --- главный герой носит фамилию польского просветителя и националиста Тадеуша Чацкого --- и понимание задач в области русской драматургии. Все это, вместе с интересом к грузинскому фольклору (попытка написать трагедию «Грузинская ночь»), дало возможность А. С. Грибоедову найти оригинальный жанр пьесы (драматическая пословица) и создать свою подлинно народную бессмертную комедию как синтез нескольких культур, органично усвоенных русской литературой и русским сознанием.


 Оглавление

Предисловие
Часть I
 Театрализация по Грибоедову
 Сплетня и общественное мнение
 "Пишу для подобных себе..."
 Происхождение заглавия: драматическая пословица
 Малые формы фольклора
 Новое наречие российского театра
Часть II
 Оркестровка тем комедии: "Вот счастье, думал близко"
 Дым отечества
 Дом Фамусова и конституция
 Подтекст пьесы -- контекст истории
 Просветитель Чацкий
 Nationalité, narodowość, народность
Часть III
 Грибоедов-дипломат. Проект Закавказской компании
 Мотив плена
 Женитьба. Смерть


 Об авторе

Багратион-Мухранели Ирина Леонидовна
Выдающийся деятель культуры и искусства России, доцент Московского городского психолого-педагогического университета и Свято-Тихоновского православного гуманитарного университета, кандидат филологических наук. Член Союза театральных деятелей, Международной ассоциации искусствоведов, Союза журналистов России, Комитета Московских литераторов, Общества Союза грузин в России, Мандельштамовского общества.

Автор монографии "Введение в поэтический замысел. Жизнь и творческая биография А. С. Пушкина" (2005) и более 200 научных публикаций в области русской классической и зарубежной литературы. Разработчик научно-практических курсов в высших учебных заведениях по культурологии, этнопсихологии, востоковедению, кино и театру. Сфера интересов: теория и история русской литературы, драматургия, сопоставительное литературоведение, нарратология, востоковедение, русско-грузинские отношения.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце