Отличающий наше время пристальный интерес общества к вопросам культуры речи является следствием расширения круга лиц, пользующихся литературным языком, расширения круга лиц, которые по характеру своей профессиональной деятельности должны составлять тексты, нередко ориентированные на достаточно широкий круг адресатов (получателей сообщения). В этих условиях естественно усиленное внимание к форме сообщения, к тому, как сказать (написать), чтобы это соответствовало норме литературного языка. Таков был один из основных факторов, способствовавших усиленному вниманию к культурно-речевой проблематике. Другие два фактора – возросшая роль русского языка как языка межнационального общения народов нашей страны и как одного из мировых языков. Ответом на социальный заказ общества было появление начиная с 50-х годов ряда публикаций, посвященных культуре речи и, значит, неизбежно обращавшихся к понятию языковой нормы. Но в названных трудах рассматривались главным образом вопросы правильности русской речи, регистрировались отступления от литературных норм, само же понятие нормы принималось как данное, не раскрывалось, не подвергалось специальному исследованию. Хронологически к названным книгам примыкает ряд публикаций С.П.Обнорского по культурно-речевой проблематике, в которых рассматривались преимущественно встречающиеся в печати отклонения от традиционной литературной нормы, и брошюра Е.С.Истриной, содержавшая определение основных социолингвистических критериев нормативности. В эти же годы начинают издаваться сборники Института русского языка АН СССР "Вопросы культуры речи" (вып.1–8. М., 1955–1967), в которых наряду с чисто практическими публикациями, посвященными нормам современного русского литературного языка, рассматривались и общетеоретические вопросы, в частности проблемы языковой нормы. Исследование сущности языковой нормы является предметом ряда публикаций 60–70-х годов (В.В.Виноградов, К.С.Горбачевич, В.Г.Костомаров, Н.Ю.Шведова, Н.Н.Семенюк, Н.Н.Пилинский; см. также монографии Л.И.Скворцова, Л.К.Граудиной). В 1980 г. вышло учебное пособие Б.Н.Головина "Основы культуры речи", в котором значительное место уделено проблематике языковой нормы. В октябре 1974 г. состоялось заседание Международной Комиссии по славянским литературным языкам на тему "Проблемы нормы в славянских литературных языках в синхронном и диахронном аспектах" (тексты докладов изданы отдельной книгой в 1976 г.), давшее новый импульс исследованиям в этой области. К настоящему времени рассмотрено немало аспектов понятия языковой нормы, но есть и ряд нерешенных проблем, являющихся предметом исследования в данной книге. К этим проблемам относится вопрос о характере границы между нормативными и ненормативными образованиями, вопрос о критериях разграничения кодификации и нормализации, о субъективном и объективном факторе в сфере кодификации и нормализации. На этой основе в работе предлагается анализ и кодификация некоторых явлений современного русского литературного языка; описывается круг подлежащих нормализации явлений современного литературного синтаксиса. Основной метод исследования – метод регистрации и анализа "отрицательного языкового материала" (Л.В.Щерба), анализа наблюдаемых в практике печати отклонений от кодифицированной нормы. Такие отклонения "вначале с точки зрения действующей нормы воспринимаются как ошибки", но они свидетельствуют о разрушении (в большей или меньшей степени) существующей нормы, о начавшемся, а иногда – распространившемся процессе вытеснения старой нормы новой: нередко отклонения от кодифицированной нормы попадают в поле зрения исследователя лишь тогда, когда уже получили некоторое распространение в речи. Метод анализа отклонений от кодифицированной нормы тесно переплетается с методом анализа запретов, предостережений против употребления тех или иных форм и конструкций как ненормативных. Этот метод был успешно применен с другими целями – для реконструкции быта Древней Руси – Б.А.Романовым. Для ответа на вопрос "Как люди жили на Руси в это время" (т.е. в XI–XIII вв.), пишет Б.А.Романов, рассматривались памятники повествовательного, учительного уклона и памятники "открыто-карательно-запретительного или директивного, законодательного в известной степени характера". В последнем случае, как пишет далее Б.А.Романов, "зачастую приходится идти путем умозаключения от наличия запрета или кары к распространенности запрещаемого или караемого действия и от наличия совета или предписания – к отсутствию в повседневном быту предписываемой нормы поведения или к обычности ее нарушения". В другом месте книги запретительная формула характеризуется как "сама по себе свидетельствующая этим запрещением о распространенности запрещаемого". Аналогичное утверждение в значительной части случаев справедливо и в применении к языковым фактам. Маловероятно предостережение в тех случаях., когда в речи нет никаких отклонений от принятого употребления. Предостережение или прямой запрет значат: "Так говорить (или писать) не следует, хотя так говорят". Язык изменяется медленно и непрерывно. Поэтому в нем всегда есть, кроме основной, стабильной части, элементы старого, уходящего, и нового, продуктивного, развивающегося. Именно в этих двух сферах острее всего стоит проблема кодификации, оценки того, что входит в норму современного литературного языка и что оказывается в серой зоне, разделяющей нормативные и ненормативные образования. В соответствии со сказанным в работе рассматривается судьба языковых единиц, находящихся на нестабильных участках языковой системы, судьба явлений, в сфере которых, с различной интенсивностью и разной скоростью, идет борьба между разными конструкциями, протекают процессы семантической дифференциации различных моделей или вытеснения одних моделей и конструкций другими. Анализ таких явлений, с одной стороны, ведется на основе общих представлений о характере языковой нормы, о соотношении нормы и ее кодификации. С другой стороны, названный анализ позволяет выявить некоторые черты нормы, уточнить представление о норме, выяснить особенности проявления нормы в разных сферах языковой системы. Главы книги, с точки зрения их содержания, объединяются в три раздела. Первый раздел (гл.1) посвящен исследованию общих вопросов языковой нормы, ее кодификации, исследованию возможностей нормализации. Эта глава продолжает предшествующие публикации автора, посвященные данной проблематике. Во втором разделе (гл.2–7) описываются некоторые виды языковых явлений с точки зрения их нормативности в современном литературном языке. Предмет третьего раздела (гл.8) – проблема нормализации в сфере синтаксических явлений. В этой главе рассматриваются конструкции, которые, как правило, не вызывают возражений в нормативном аспекте, но представляются неприемлемыми в литературном употреблении ввиду несоответствия требованиям точности и логичности речи, так как допускают возможность двоякого толкования или по иной причине затрудняют понимание текста. Иначе говоря, это такие конструкции, оценка которых делается не в плане нормы и объективной ее фиксации, а в плане нормализации, в плане активного вмешательства в речь. Завершается книга заключением, содержащим выводы, сделанные на основе проведенного исследования. |