URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Пиотровский Р.Г. Формирование артикля в романских языках: Выбор формы
Id: 166327
 
219 руб.

Формирование артикля в романских языках: Выбор формы. Изд.3

URSS. 2013. 184 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-382-01414-2.

 Аннотация

В первом издании книги "Формирование артикля в романских языках", вышедшем в 1960 г., были очерчены основные пути возникновения и развития романского артикля, который явился одной из основных примет грамматического строя этих языков, отличающих их от латыни и некоторых других индоевропейских языков.

За почти пятьдесят лет, прошедших с тех пор, системной романистикой накоплен новый фактический материал в области структурных преобразований в строе романских языков, пиджинизации и креолизации романской речи, синергетических контактов с другими индоевропейскими и неиндоевропейскими языками. Все это потребовало внести некоторые дополнения и коррективы в исходный текст "Формирования артикля". Однако общий замысел, структура и лингвистическая идеология книги остаются неизменными.

Рекомендуется романистам и филологам других специальностей, историкам языка, аспирантам гуманитарных факультетов.


 Оглавление

От автора
Введение
Глава I. Выбор морфологической формы (ipse homo -- illе homo)
Глава II. Препозиция определенного артикля в Западной и Центральной Романии (ille homo)
Глава III. Хронология формирования определенного артикля в Западной и Центральной Романии
Глава IV. Постпозиция определенного артикля в Балкано-Романии (homo ille)
Заключение
Библиография (с библиографическими сокращениями)
Приложение
 Карта 1
 Карта 2
 Таблица 15
Дополнения ко второму изданию
 Дополнительная библиография
 Как родился определенный артикль в романских языках

 От автора

Со времени написания "Формирования артикля..." прошло почти пятьдесят лет. Хотя книга эта, а также сопутствующие ей журнальные публикации, содержавшие значительный фактический материал по ромским языкам и диалектам, были сочувственно приняты зарубежными, а также отечественными романистами и балканистами (Mihaescu 1961: 132--134; Гълъбов 1962: 136--137; Hall R.A. jr. 1983: 46 & 300; Васильева-Шведе, Степанов 1980: 82; Репина 1996: 63; Vintler 2005: 240--241 и др.), я никогда не считал эту тему исчерпанной для себя.

Затем, осмысляя шаг за шагом классическое наследие романистики и сравнительно-исторического языкознания, а также включаясь в освоение и разработку новых парадигм в науке о языке (в частности, разрабатывая системы автоматической переработки текста, что потребовало "атомарного" анализа лингвистического материала), я был вынужден возвращаться к анализу системной, а затем и синергетической природы этой загадочной грамматической категории.

Сначала эти "римейки" диктовались чисто технологическими соображениями. Так, собранные в книге количественные данные о превращении латинских указательных местоимений в протоартикль, а затем переход его в романский определенный артикль нуждались в более глубокой информационно-статистической интерпретации, на основе которой можно было бы прийти к качественным (лингвистическим) выводам. Такая, на первый взгляд, частная задача была выполнена в книге (Пиотровский, Бектаев, Пиотровский 1977: 34--38, 67--70). Полученный здесь лингвоматематический инвариант, названный "диахроническим скачком", был в этой же книге (с.32--33) успешно применен в качестве модели к развитию нулевых форм родительного падежа множественного числа некоторых русских терминов. Этот частный технологический результат послужил импульсом к дальнейшей разработке в немецкой школе квантитативной лингвистики разветвленного лингво-математического аппарата для построения инвариантных моделей, описывающих различные диахронические процессы (Beothy, Altmann 1982: 171--178; Leopold 2005: 627--633).

Далее проникновение в языкознание новых доказательно-экспериментальной и синергетической парадигм потребовало дополнительных опытных данных и их современного анализа, а также пересмотра некоторых гипотез о природе и происхождении артикля в романских языках. Именно поэтому вместе с текстом книги "Формирование артикля..." в настоящем издании публикуется моя статья 1990 года "Как родился определенный артикль...", в которой я пытался решить вопрос об альтернативе постпозиция -- препозиция определенного артикля исходя не из субстратно -суперстратных обстоятельств, но из динамики тема-рематического построения группы "имя + детерминатив" (homo ille -> ille homo).

Новый импульс в направлении глубинного изучения грамматического значения, функций и позиций романского определенного артикля дает применение синергетического подхода (Пиотровский 2005: 50--56). Проливает свет на эту проблему и анализ свежего материала романокреольских языков и диалектов (Карлова 2005а: 100--101; 2005б: 79--80), а также данные психиатрической лингвистики (Hoffman, Sledge 1988: 89--101). Я уверен, что несмотря на свою трудоемкость синергетический анализ глубинных механизмов функционирования и развития артикля, равно как и других грамматических категорий, приведет нас в ближайшие десятилетия к важным теоретическим выводам и прикладным результатам не только в романистике, но и в лингвистике в целом.


 Введение

При изучении той или иной грамматической категории вопрос выбора и развития ее формы представляет особый интерес. Действительно, если формирование и развитие значения данной категории, подчиняясь часто не столько внутриязыковым, сколько общелогическим закономерностям, протекает сходным образом в различных языках, в том числе и в неродственных, то выбор и развитие формы в гораздо большей степени определяется внутренним своеобразием данного языка или группы языков. Отсюда вытекает, что развитие и борьба конкурирующих форм той или иной грамматической категории, во-первых, отражает действие внутренних закономерностей данного языка или группы родственных языков в соотношении с их внешней историей; во-вторых, изучение судьбы конкурирующих форм проливает свет на причины расслоения языка-основы и своеобразие в развитии вновь возникших языков-диалектов.

Круг вопросов, связанный с образованием грамматической формы романского определенного артикля, весьма обширен. Поэтому в настоящей работе мы ограничимся рассмотрением следующих вопросов.

1. Почему материалом для романского определенного артикля послужили латинские местоимения ille и отчасти ipse, а остальные формы не дали членного развития?

2. Почему в Западной и Центральной Романии установилось препозитивное использование артикля, а в Балкано-Романии -- постпозитивное?

3. Каковы хронологические этапы превращения латинского указательного местоимения в артикль?

Текстовой материал не дает плавного перехода от латыни к романским языкам. Последние дошедшие до нас памятники латинской разговорной речи восходят к I--II вв. н.э. (Петроний и Апулей). Первые же западнороманские документы, отражающие неолатинскую народную речь, относятся к IX--X вв. В Балкано-Романии этот хронологический разрыв достигает тринадцати веков. Правда, что касается Западной и Центральной Романии, то здесь следует говорить о стилистико-хронологическом разрыве. Ведь письменная традиция здесь никогда не прерывалась. Латынь продолжала использоваться и в эпоху первых романских памятников.

Тот факт, что формирование артикля попадает как раз в этот стилистико-хронологический разрыв, сильно осложняет методику исследования. Для того чтобы реконструировать весь процесс, а затем изучить его внутренний механизм, приходится использовать комбинации разных исследовательских приемов. Так, в работе в основном используются:

1) сопоставления грамматических форм и их значений в родственных и неродственных языках (типологический анализ);

2) стилистико-грамматические сопоставления (общеязыковая и диалектная стилистика);

3) художественно-стилевой анализ;

4) лингво-географические сопоставления (данные диалектов и топонимии);

5) лингво-исторические сопоставления (история языка -- история народа);

6) анализ межъязыковых заимствований;

7) лингво-статистическая методика;

8) инструментальная (экспериментально-фонетическая) методика.

Параллельное использование указанных приемов позволяет в некоторых случаях добиться дополнительной проверки получаемых данных.


 Об авторе

Раймонд Генрихович ПИОТРОВСКИЙ (1922--2009)

Научный руководитель Центра компьютерных исследований в филологии РГПУ им. А.И.Герцена, профессор, заслуженный деятель науки РФ, заграничный член Польской академии наук и искусств, Академии кибернетики "Одоблежа" (Швейцария, Италия, Румыния).

Автор 25 монографий, посвященных проблемам языкознания и информатики; из них наиболее значительными являются: Introduction of Elements of Mathematics to Linguistics. Bochum: Brockmeyer, 1990. Лингвистический автомат (в исследовании и непрерывном образовании). СПб.: РГПУ им. А.И.Герцена, 1999. Лингвистическая синергетика: исходные положения, первые результаты, перспективы. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце