URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Бельчиков Ю.А. Русский литературный язык во второй половине XIX века
Id: 166296
 
257 руб.

Русский литературный язык во второй половине XIX века. Изд.3

URSS. 2013. 224 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-03347-3.

 Аннотация

В настоящей книге освещены основные тенденции развития системы стилей русского литературного языка во второй половине XIX века. Рассматриваются начальные процессы формирования норм современной литературной речи.

Основное внимание уделено эволюции в сфере книжной и разговорной лексики, вопросам функционирования этих пластов в публицистическом и художественно-беллетрических стилях. Разбирается вопрос о включении народно-разговорной лексики в литературные тексты.

Рекомендуется филологам-русистам, историкам русской культуры, литературным редакторам, всем, кого интересует история русского языка.


 Содержание

Список условных сокращений
От автора
Предисловие
Введение
 1. Основные вопросы изучения русского литературного языка второй половины XIX века
 2. Экстралингвистическая ситуация развития русского литературного языка во второй половине XIX века
Глава 1. Состояние русского литературного языка к 60-м годам XIX века
 1. Формирование основ современного русского литературного языка
 2. Книжная лексика во второй четверти XIX века
Глава 2. Разговорная речь в русском литературном языке второй половины XIX века
 1. Разговорная речь в 30--60-х годах XIX века
 2. Разговорная лексика в языке художественной литературы и в публицистическом стиле второй половины XIX века
 3. О разговорной речи в стиле очерковой литературы последней трети XIX века
 4. Некоторые общие вопросы
Глава 3. Русская литературная лексика во второй половине XIX века
 1. Русская литературная лексика (книжная) в 50--60-х годах XIX века
 2. О русской литературной лексике в последней трети XIX века
 3. К вопросу о начальных процессах нормализации современной литературной речи
 Рекомендуемая литература
Заключение

 От автора

Предлагаемая читателю книга была издана в 70-х гг. прошлого века, когда еще продолжались историко-лингвистические исследования русского языка XIX в., особенно его эволюции "после Пушкина" (см., например, серию "Очерков по исторической грамматике" под редакцией В.В.Виноградова и Н.Ю.Шведовой, изданных в 60-х гг., монографии Ю.С.Сорокина "Развитие словарного состава русского литературного языка XIX века, 30--90-е годы", М.; Л., 1965; Е.А.Иванчиковой "Синтаксис художественной прозы Достоевского", М., 1979; Е.С.Копорской "Семантическая история славянизмов в русском литературном языке нового времени", М., 1988 и др.; докторскую диссертацию Л.М.Грановской "Развитие лексики русского литературного языка в последней трети XIX -- начале XX века", 1977).

В последующие же годы исследовательский интерес к данной проблематике резко снизился. Появляются лишь единичные работы, в которых рассматриваются некоторые аспекты истории русского литературного языка второй половины XIX в., как, например, вопросы развития публицистического стиля в последней трети XIX -- начале XX в. в докторской диссертации Е.П.Карташовой "Стилистика прозы В.В.Розанова" (2002), функционирование антропонимов во второй половине XIX в. в докторской диссертации А.А.Кожина "Художественный потенциал имени собственного в русской прозе второй половины XIX века" (2005). См. также часть первую монографии Л.М.Грановской "Русский литературный язык в конце XIX и XX вв. Очерки". (М., 2005 С.9--196), в которой дана обобщенная характеристика основных процессов развития русского литературного языка в последних десятилетиях XIX -- начале XX в.

Между тем вторая половина XIX в. занимает в истории русского литературного языка послепушкинского периода, в том числе -- в литературно-языковой эволюции XX в., особое место, поскольку именно во второй половине позапрошлого века утверждаются и получают полноценную реализацию в текстах основных стилей русского литературного языка принципы пушкинской языковой реформы, в рамках которой была выработана общенациональная норма литературного выражения, развиваются ведущие тенденции исторического движения русского литературного языка, которые определяют его эволюцию и в XX в. на базе норм, сложившихся в конце XIX--XX вв. Имеются в виду прежде всего такие влиятельные тенденции литературно-языковой эволюции, как взаимодействие стилей, взаимодействие в литературных текстах традиционных, нормативных языковых средств с речевыми элементами народно-разговорного языка (некодифицированной сферы русского национального языка), процессы активного отбора и приспособления к нуждам литературного выражения иноязычных заимствований.

Перечисленные тенденции, сложившиеся в функционировании русского литературного языка во второй половине XIX в., актуальны и для литературного языка нашего времени -- конца XX -- начала XXI в. Уже это обстоятельство позволяет надеяться, что книга будет встречена с интересом современным читателем.

В предлагаемом тексте сделаны необходимые исправления, некоторые сокращения, внесены уточнения в связи с продолжающимся изучением истории русского литературного языка XIX--XX вв. и его функционирования в начале века нынешнего.

Ю.Бельчиков февраль 2008 г.

 Предисловие

Русский литературный язык располагает богатейшими ресурсами выражения мысли, обеспечивающими точное и исчерпывающее изложение идей, адекватную передачу всей массы современной информации, а также глубокое и тонкое воспроизведение "диалектики души".

Естественно, что широкие и разнообразные общественные функции может выполнять литературный язык, который имеет солидный историко-культурный фундамент, длительную и содержательную традицию исторического развития. Именно таким является русский язык.

Вторая половина ХIХ в. есть часть важнейшей эпохи существования и развития русского литературного языка как языка национального. Эта эпоха начинается с 30--40-х гг. XIX в. (когда складывается основное ядро русского национального языка) и длится до сих пор. "Русский язык, -- писал В.В.Виноградов об этом времени, -- становится языком художественной литературы, культуры и цивилизации мирового значения"^.

Русский литературный язык данного периода обслуживает все стороны экономической, общественной, политической, культурной жизни России. Осуществление общественных функций и культурно-исторической роли русского литературного языка изучаемого времени обеспечивается речевыми средствами функционально-стилевых сфер, внутренними ресурсами всех "уровней" его речевой структуры, организуемыми общенациональной языковой нормой.

Напряженная идейно-политическая жизнь русского общества и высокая степень развития национальной культуры (бурный рост общественной мысли, расцвет словесно-художественного искусства, развитие науки) создают благоприятные обстоятельства для оптимального выявления всей системы средств литературного выражения.

Своеобразие русского литературного языка изучаемого периода составляют процессы взаимодействия стилей, исключительная активность публицистического стиля, проникновение разговорной речи (и народно-разговорных элементов) в сферу "книжной" речи и их интенсивное взаимодействие.

Весьма существенны процессы лексико-семантического развития отвлеченно-книжного словаря, приведшие к формированию в конце XIX в. русской марксистской терминологии, происходят -- главным образом в связи с эволюцией стилей -- серьезные сдвиги в соотношении и взаимодействии различных лексических пластов, прежде всего -- лексики книжной и разговорной, специальной и общелитературной. Особый интерес вызывают семантические трансформации и преобразования сочетательных возможностей лексических единиц. Вырабатываются и культивируются (в основном в связи с развитием публицистической и художественной прозы) усложненные многокомпонентные синтаксические построения, отличающиеся четкостью структуры и смысловой ясностью.

Выделение второй половины XIX в. как особой эпохи в истории русского литературного языка в известной мере условно. 1850--1860-е гг. -- органическая часть периода, определяемого серединой XIX в. Этот период есть все основания охарактеризовать как центральный этап в истории русского литературного языка послепушкинского развития.

В середине XIX в. укрепляются и утверждаются глубокие национально-демократические основы развития литературного языка. Общенациональная норма охватывает все сферы литературной речи. Разговорная речь обретает статус важнейшей функционально-стилевой сферы литературного языка. В это время определяются внутри системы стилей основные соотношения и пути их взаимодействия, которые характеризуют русский литературный язык второй половины XIX в. На первый план все более и более выдвигаются стили публицистики, которые к 1860-м гг. занимают господствующее положение в системе стилей. Монопольное право представительствовать за весь литературный язык стили художественной прозы утрачивают. Однако их важная роль в реализации основных тенденций развития русского литературного языка сохраняется.

К концу первой половины XIX в. и особенно в 1860-е гг. на авансцену литературно-языкового развития начинают выходить стили научного изложения.

К середине ХIХ в. закладываются основы глубокого взаимодействия книжно-письменной и разговорной сфер литературного языка, которое "красной нитью" проходит через всю вторую половину XIX в.

Следующий период охватывает последнюю треть XIX в., примерно до начала 1890-х гг. Для него характерна дальнейшая дифференциация взаимодействия и соотношения разговорной речи и книжной культуры слова по стилям и отдельным речевым жанрам, а также утверждение позиций научной речи в системе стилей, закрепление элементов научного стиля в структуре письменно-книжных стилей и в разговорно-обиходной речи образованных слоев общества. Продолжает углубляться взаимодействие публицистического, художественно-беллетристических и научного стилей при гегемонии и определенно выраженной экспансии первого. На лексическом "уровне" в этот период происходят сложные процессы. Они связаны, с одной стороны, с дальнейшим развитием отвлеченно-книжной лексики, с другой стороны, с перестройкой некоторых разделов терминологии, в первую очередь общественно-политической (вызвано это было изменениями в политической и экономической жизни России). C 1880-х гг. прослеживается формирование марксистской терминологии. К данному периоду относятся начальные процессы нормализации литературной речи, получившей развитие в XX в.

Условна и поздняя граница рассматриваемого периода: примерно с 90-х гг. XIX в. можно обоснованно говорить об особом периоде, охватывающем начало ХХ в. Самостоятельность его определяется главным образом тем, что в это время складывается система норм литературной речи ХХ в.

Грамматический строй современного русского языка изменяется медленно, для его развития характерна активизация одних и снижение продуктивности или архаизация других процессов, категорий, форм, конструкций. Об известном движении в течение XIX в. и в частности во второй его половине можно говорить лишь относительно некоторых сторон словообразования (как непосредственно связанного с литературной лексикой) и синтаксиса.

На общих тенденциях развития грамматического строя отразились процессы перестройки системы стилей, наблюдаемой в 40--60-е гг. XIX в., сближение книжно-письменных стилей и разговорной речи.

При различии в темпах изменяемости "уровней" языка очевидна зависимость одних изменяемых участков языковой системы от других. Так, эволюция в области словосочетаний, несомненно, связана с изменениями в правилах сочетаемости лексических единиц или в активизации какого-либо лексического пласта в литературном языке. Например, возрастание роли научного стиля в литературном языке второй половины XIX в., активизация в связи с этим научной терминологии влечет за собой усиление субстантивных словосочетаний в литературной речи. Другой пример: рост качественных прилагательных и наречий, повышение их активности во второй половине XIX в. приводит к росту употребительности соответствующих адъективных словосочетаний с полной формой прилагательного (и наречием) в качестве стержневого слова. Эти явления в области словосочетаний связаны с общим процессом развития категории качества в русском языке, т.е. в значительной степени с развитием имени прилагательного и наречия.

Русский литературный язык второй половины XIX в. изучен крайне недостаточно. Этим объясняется, что в изданных учебных пособиях по истории русского литературного языка данной эпохе обычно дается очень обобщенная, суммарная характеристика.

В настоящей книге по сравнению с предшествующими аналогичными изданиями значительно расширен круг наблюдений над русским литературным языком второй половины XIX в. Она состоит из "Введения" и трех глав.

Во "Введении" рассматриваются основные вопросы исследования истории русского литературного языка XIX в., представлена общая характеристика той экстралингвистической ситуации, т.е. той социально-исторической обстановки, в которой функционировал и развивался русский литературный язык во второй половине XIX в. Данный вопрос имеет принципиальное значение, поскольку история каждого языка неразрывно связана с историей его носителей -- народа, говорящего на данном языке. Это положение особенно существенно для исторического исследования развития словарного состава.

В первой главе охарактеризованы основные проблемы развития русского литературного языка в середине XIX в. Это необходимо для того, чтобы выяснить состояние системы стилей и литературной лексики к 1860-м гг. Такой экскурс во вторую четверть XIX в. объясняется тем, что эволюция русского литературного языка во второй половине XIX в. органически связана с предшествующим периодом.

Во второй главе рассматриваются вопросы формирования разговорной литературной речи, функционирования разговорной лексики (а также единиц народно-разговорного словаря и фразеологии) в основных стилях литературного языка.

Третья глава посвящена лексике "книжных" стилей. На материале словарей иностранных слов, изданных во второй половине XIX в., выясняются процессы освоения литературным языком интернациональной (общественно-гуманитарной и естественнонаучной) лексики. Здесь также идет речь о некоторых процессах семантического развития отвлеченно-книжного словаря, о начальных этапах складывания норм современной литературной речи (на лексическом материале).

В кратком Заключении подведены общие итоги исторического движения русского литературного языка во второй половине XIX в.


 Об авторе

Юлий Абрамович БЕЛЬЧИКОВ

Родился в 1928 г. в Москве. Окончил филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова в 1951 г. Доктор филологических наук, профессор факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова. Основные направления научных занятий: история русского литературного языка, стилистика и культура речи, русская описательная и историческая лексикология, лексикография, стиль русских писателей и публицистов, теория литературного языка, язык и культура, история русского языкознания, русский язык в современном мире, лингводидактика, популяризация знаний о русском языке.

Исследует публицистический стиль как одну из доминант развития русского литературного языка XIX-XX вв., взаимодействие литературного языка с народно-разговорной речью как одну из ведущих тенденций литературно-языковой эволюции в послепушкинский период (вплоть до рубежа XX-XXI вв.), язык СМИ, состояние и развитие русского литературного языка на рубеже XX-XXI вв. Разработал историческую периодизацию русской общественно-политической лексики XVIII - начала XX вв., литературной лексики советской эпохи, классификацию литературных норм, тезис о многомерности системы стилей литературного языка.

Член Научного совета РАН "Русский язык, история и современное состояние", совета Общества любителей российской словесности, Комиссии по научному наследию акад. В. В. Виноградова, правления Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС), член Союза журналистов Москвы, Союза писателей Москвы.

Основные работы: "Общественно-политическая лексика В. Г. Белинского" (М., 1962); "Русский литературный язык: стилистика, лексика, история" (М., 2001); "Словарь паронимов русского языка" (М., 2002, совместно с М. С. Панюшевой); "Стилистика и культура речи" (2-е изд., испр. и доп. М., 2002); "Русский язык. XX век" (М., 2003); "Академик В. В. Виноградов (1895-1969). Традиции и новаторство в науке о русском языке" (М., 2004); "Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения" (2-е изд., испр. и доп. М., URSS, 2005); "Справочник по практической стилистике современного русского языка" (М., 2008).

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце