URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Бодуэн де Куртенэ И.А. Материалы для южнославянской диалектологии и этнографии
Id: 160414
 
296 руб.

Материалы для южнославянской диалектологии и этнографии

URSS. 2012. 272 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-02800-4.

 Аннотация

Вниманию читателей предлагается книга крупнейшего отечественного ученого-языковеда И.А.Бодуэна де Куртенэ (1845--1929), содержащая материалы исследований южнославянских говоров, в частности говоров терских славян северо-восточной Италии. В первой части книги представлены образцы языка, записанные самим автором со слов местных жителей в различные годы. Во второй части содержатся чужие материалы --- образцы языка и напевы, записанные другими лицами, а также памятник языка терских славян, представляющий собой пособие для духовника.

Книга рекомендуется лингвистам, этнографам, историкам, культурологам, студентам и преподавателям филологических факультетов вузов.


 Оглавление

Предисловiе
 Объясненiе примененных мною сокращенiй и знаков
 Надстрочные и подстрочные знаки над буквами и под буквами
 Систематически перечень установленных мною здесь графически-фонетических ассоцiацiй.
 Различiе постояннаго и индивидуальнаго или преходящаго в область произношенiя фонемы и редкiя произношенiя
 Относительная достоверность моих текстов

ЧАСТЬ I. Образцы языка, записанные самим собирателем со слов местных жителей

I.  Пластища
 А. Тексты, записанные в 1873 г., сверенные же и исправленные в 1901 г.
  1. Сказка
  2. Разсказы. Отрывки из разговоров
 B. Тексты, записанные в 1901 г.
  1. О Боснiи
  2. Автобiографическiй разсказ
  3. Отдельныя сообщенiя. Отрывки из разговоров
  4. Песни
II.  Брезья
 А. Тексты, записанные в 1873 г., сверенные же и исправленные в 1901 г.
  1. Разсказ
  2. Краткiе разсказы; отрывки из разговоров, отдельныя сообщенiя
  3. Молитва Господня ("Отче наш")
 B. Тексты (образцы языка), записанные в 1901 г.
III.  Тайпана
 Тексты, записанные в 1873 г., сверенные же и исправленные в 1901 г.
 1. Сказка
 2. Разсказ-анекдот
 3. Нечто в роде загадки
 4. Отдельныя сообщенiя; объясненiя; отрывки из разговоровъ и т. п.
IV.  Вискорша
 А. Тексты, записанные в 1873 г., сверенные же и исправленные в 1901 г.
  1. Сказка
  2. Историческiй разсказ о неурожае и голоде
  3. Свадьба, заключенiе брака
  4. Одежда; Костюмы
  5. Кушанье, блюда
  6. Краткiе разсказы; сообщенiя; объясненiя; отрывки разговоров
 B. Тексты, записанные в 1901 г.
  1. Сказка
  2. Автобiографическiе разсказы
  3. Краткiя сообщенiя; объясненiя; отрывки из разговоров и т. п.
V.  Карнахта
 Тексты, записанные в 1901 г.
VI.  Визонт
 А. Тексты, записанные в 1873 г.
  Песни
 B. Песня, записанная в 1901 г.
VII.  Заверх
 Несколько образцов языка, записанных в 1873 г.
VIII.  Бердо
 Тексты, записанные в 1873 г.
  1. Сказки
  2. Разсказы; сообщенiя; разговоры
IX.  Музец
 Тексты, записанные в 1873 г.
 1. Сказка
 2. Краткiя сообщенiя
 3. "Отче наш"
X.  Тер
 Образцы языка, записанные в 1901 г.
  Краткiе разсказы и сообщенiя
XI.  Подбердо
 Несколько фраз, записанных в 1901 г.
XII.  Брег
 Образцы языка, набранные в 1901 г.
  Краткiя сообщения
XIII.  Флайпана
 А. Тексты, записанные в 1873 г.
  1. Сказка
  2. Разсказы; сообщенiя; разговоры
 B. Образцы языка, записанные в 1901 г.
  Краткiя сообщенiя
XIV.  Нижнее Ольше
 Несколько фраз, записанных в 1901 г.
XV.  Седили
 Тексты, собранные в 1873 г.
  1. Историческое преданiе
  2. Сообщения; разговоры
XVI.  Чернея
 А. Тексты, записанные в 1873 г., проверенные же и поправленные в 1901 г.
  1. Сказка
  2. Разсказы; сообщенiя; объяснения; разговоры
 B. Тексты, записанные в 1901 г.
  Разныя сообщенiя и разсказы
XVII.  Чянеболя
 Тексты, собранные в 1873 г.
  Анекдотическiе разсказы
XVIII.  Мажароли
 Тексты, записанные в 1873 г.
 1. Мие о пяти пальцах
 2. Шутка в стихах
 3. Разсказы-анекдоты
 4. Разсказы и подробности о пресловутом,в то время уже покойном, Проснидском капеляне
 5. Личныя воспоминанiя разсказчика
 6. Остроты
 7. Разсказы; сообщенiя; объяснения; разговоры с остротами и т. п.

ЧАСТЬ II. Чужiе матерiалы

Образцы языка и напевы, записанные другими лицами
 I. Памятник языка терских Славян. Пособiе для духовника (исповедателя)
 II. Образцы языка на говоре Чянебольском
 III. Напевы и тексты, записанные г-жею Э. Шульц-Адаевски
Отношенiе отдельных номеров печатнаго текста к тетрадям и страницам моих подлинных дiалектологических записей
Хронологическая очередь номеров 1-ой части
Алфавитный перечень поименованных здесь разсказчиков и разсказчиц
Предметный указатель
Оглавленiе

 Об авторе

Иван Александрович БОДУЭН ДЕ КУРТЕНЭ (1845--1929)

Выдающийся русский и польский языковед. Профессор (1875), член-корреспондент (1897) Академии наук. Работал в Казанском, Юрьевском, краковском Ягеллонском, Петербургском университетах. Основал Казанскую лингвистическую школу. Начиная с 1910-х годов активно занимался политикой, выступая за культурную самостоятельность Польши и равноправие польского языка с русским. В 1919--1929 гг. -- почетный профессор Варшавского университета и заведующий кафедрой сравнительного языкознания. Бодуэн де Куртенэ совершил переворот в науке о языке: в своих работах он доказал, что сущность языка -- в речевой дея-тельности, а значит, необходимо изучать живые языки и диалекты. Его открытия в области сопоставительного (типологического) анализа славянских языков предвосхитили появление идей, которые позднее нашли свое отражение в работах выдающегося типолога-слависта Р.О.Якобсона. Эти исследования позволили ученому создать теорию фонем и фонетических чередований, которая изложена в его "Опыте фонетических чередований" (1895). Ее логическим продолжением явилась созданная ученым теория письма. Таким образом, Бодуэн де Куртенэ выступил основоположником фонологии и предшественником теории Н.С.Трубецкого. Он также первым начал применять в лингвистике математические модели. На основе его работ возникло новое направление -- экспериментальная фонетика. Подготовил третью и четвертую редакции словаря В.И.Даля, уточнив этимологии, исправив разделение на гнезда, а также пополнив его новыми словами, в том числе нецензурными; однако за свои дополнения был подвергнут жесткой критике, и после 3-го издания (1903--1909) "Бодуэновский словарь Даля" не переиздавался.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце