Лексикографические аспекты перевода представляют значительный интерес для методики обучения иностранным языкам, в частности переводу, и в то же время почти не исследованную область. Между тем, с возрастанием роли перевода и информационных процессов в жизни современного общества возрастает и роль "лексикографии перевода", под которой мы имеем в виду обеспечение переводчика необходимой словарной, фоновой и специальной информацией. Иными словами, "лексикографию перевода" можно рассматривать на современном этапе как один из мощных информационных ресурсов, играющих ориентирующую и объясняющую роль в работе переводчика и, следовательно, эффективно способствующих реализации программы переводческой деятельности в целом. Работа переводчика-профессионала сейчас, как никогда, немыслима без использования разного рода словарей и справочников. Связь между переводом и словарем самоочевидна. В эпоху "информационного взрыва" возрастает и число используемых переводчиком словарей: толковых, двуязычных, многоязычных; общих, специальных, политехнических, отраслевых; словарей-справочников и т.д. Оценить каждое издание, установить, сколь необходимо оно для той или иной сферы деятельности отдельному переводчику зачастую бывает не под силу. Однако задачи и масштабы переводческой деятельности, а также подготовки профессиональных переводчиков требуют всестороннего анализа данного вопроса. Вот почему автор и предпринял настоящую попытку – провести научный обзор проблем современной лексикографии в тесной связи с переводческой практикой и из бесконечного богатства лексикографических изданий вычленить, хотя бы и несколько условно, те основные типы словарей, которые могут принести практическую пользу всем лицам, интересующимся проблемами лексикографии и перевода. Ставится задача показать информационно-творческие возможности словарей, алгоритм их использования в учебной и практической работе. Рассматривая собственно лексикографо-переводческие проблемы, автор в то же время указывает пути расширения лексических знаний переводчика, анализируя конкретные трудности перевода отдельных лексических единиц и обучая на наглядных примерах методике работы с иностранным словом. Последнее должно дополнить другие умения обучаемых, развиваемые в процессе овладения языками в языковых вузах и на языковых факультетах. В решении лексикографических проблем перевода существуют пробелы, и автор надеется, что данное учебное пособие в какой-то мере сможет их восполнить. Автор считает своим долгом отметить тот ценный вклад, который внесли в его пособие д-р филол. наук, проф. Ленинградского государственного университета Л.П.Ступин и канд. филол. наук, доц. Московского государственного педагогического института иностранных языков им.М.Тореза Л.Л.Графова, критические замечания и творческие рекомендации которых существенно помогли автору в его работе. Глубокую благодарность автор также хотел бы выразить зав. кафедрой теории и практики перевода Горьковского государственного педагогического института иностранных языков им.Н.А.Добролюбова доц. Г.П.Рябову. Доценты Киевского государственного института иностранных языков Г.Д.Филановский и И.В.Корунец также проявили внимание к рукописи, прочли ее в первоначальном виде и сделали ряд ценных критических замечаний, за которые автор выражает свою искреннюю признательность. Данное учебное пособие предназначено для институтов и факультетов иностранных языков, однако оно может, кроме того, факультативно использоваться в университетах, в специальных вузах и в системе повышения квалификации и переподготовки кадров. Пособие написано с учетом существующих программ по обучению лексикологии и лексикографии. Материал пособия был апробирован автором во время практических занятий со студентами, а также в ходе лекций и семинаров по вопросам лексикографии и перевода. Виктор Николаевич КРУПНОВ Профессиональный переводчик, преподаватель теории и практики перевода, лексикограф, кандидат психологических наук, доцент. Окончил МГПИИЯ им. М. Тореза и Курсы переводчиков ООН. Работал в качестве переводчика в Секретариате ООН в Нью-Йорке. В 1980-е гг. преподавал теорию и практику перевода и английский язык в МГИМО. В 1991 г. успешно закончил курс Оксфордского университета по программе Business English и получил сертификат Оксфордского университета – Oxford International Business English Certificate at the Executive Level. Автор ряда известных словарей и справочников, в частности, "Русско-английского бизнес-словаря" (2005), "Курса перевода" (с русского на английский; 1979), словаря "Язык делового общения" (2003), "Англо-русского словаря современной общеупотребительной лексики (2000), "Русско-английского словаря газетной лексики" (1993). Им издана книга "Язык современной прессы" (1993). В.Н. Крупнову также принадлежат интересные исследования в сфере лексикографии и перевода и в области гуманитарных аспектов перевода, среди которых "В творческой лаборатории переводчика" (1976) и "Практикум по переводу с английского языка на русский" (2006). |
2023. 720 с. Твердый переплет. 16.9 EUR
Книга «Зияющие высоты» – первый, главный, социологический роман, созданный интеллектуальной легендой нашего времени – Александром Александровичем Зиновьевым (1922-2006), единственным российским лауреатом Премии Алексиса де Токвиля, членом многочисленных международных академий, автором десятков логических... (Подробнее) URSS. 2024. 800 с. Мягкая обложка. 37.9 EUR
ВЕРСАЛЬ: ЖЕЛАННЫЙ МИР ИЛИ ПЛАН БУДУЩЕЙ ВОЙНЫ?. 224 стр. (ТВЁРДЫЙ ПЕРЕПЛЁТ) 11 ноября 1918 года в старом вагоне неподалеку от Компьеня было подписано перемирие, которое означало окончание Первой мировой войны. Через полгода, 28 июня 1919 года, был подписан Версальский договор — вердикт, возлагавший... (Подробнее) 2023. 696 с. Твердый переплет в суперобложке. 119.9 EUR
Опираясь на новейшие исследования, историк Кристофер Кларк предлагает свежий взгляд на Первую мировую войну, сосредотачивая внимание не на полях сражений и кровопролитии, а на сложных событиях и отношениях, которые привели группу благонамеренных лидеров к жестокому конфликту. Кларк прослеживает... (Подробнее) URSS. 2024. 704 с. Твердый переплет. 26.9 EUR
В новой книге профессора В.Н.Лексина подведены итоги многолетних исследований одной из фундаментальных проблем бытия — дихотомии естественной неминуемости и широчайшего присутствия смерти в пространстве жизни и инстинктивного неприятия всего связанного со смертью в обыденном сознании. Впервые... (Подробнее) URSS. 2024. 344 с. Мягкая обложка. 18.9 EUR
Мы очень часто сталкиваемся с чудом самоорганизации. Оно воспринимается как само собой разумеющееся, не требующее внимания, радости и удивления. Из случайно брошенного замечания на семинаре странным образом возникает новая задача. Размышления над ней вовлекают коллег, появляются новые идеи, надежды,... (Подробнее) URSS. 2023. 272 с. Мягкая обложка. 15.9 EUR
Настоящая книга посвящена рассмотрению базовых понятий и техник психологического консультирования. В ней детально представлены структура процесса консультирования, описаны основные его этапы, содержание деятельности психолога и приемы, которые могут быть использованы на каждом из них. В книге... (Подробнее) URSS. 2024. 576 с. Мягкая обложка. 23.9 EUR
Эта книга — самоучитель по военной стратегии. Прочитав её, вы получите представление о принципах военной стратегии и сможете применять их на практике — в стратегических компьютерных играх и реальном мире. Книга состоит из пяти частей. Первая вводит читателя в мир игр: что в играх... (Подробнее) URSS. 2024. 248 с. Мягкая обложка. 14.9 EUR
В книге изложены вопросы новой области современной медицины — «Anti-Ageing Medicine» (Медицина антистарения, или Антивозрастная медицина), которая совмещает глубокие фундаментальные исследования в биомедицине и широкие профилактические возможности практической медицины, а также современные общеоздоровительные... (Подробнее) URSS. 2024. 240 с. Твердый переплет. 23.9 EUR
Предлагаемая вниманию читателей книга, написанная крупным биологом и государственным деятелем Н.Н.Воронцовым, посвящена жизни и творчеству выдающегося ученого-математика, обогатившего советскую науку в области теории множеств, кибернетики и программирования — Алексея Андреевича Ляпунова. Книга написана... (Подробнее) 2023. 416 с. Твердый переплет. 19.9 EUR
Вам кажется, что экономика — это очень скучно? Тогда мы идем к вам! Вам даже не понадобится «стоп-слово», чтобы разобраться в заумных формулах — их в книге нет! Все проще, чем кажется. Автор подаст вам экономику под таким дерзким соусом, что вы проглотите ее не жуя! Вы получите необходимые... (Подробнее) |