Во второй половине ХХ века, в эпоху постмодернизма, значительно возросло количество "игровых" художественных текстов с инкорпорированными в них паратекстуальными элементами. Введение этих элементов в текст делает объектом эстетической рефлексии сам процесс создания художественных текстов, раскрывает "отношение автора к тем структурным и нарративным принципам, которые в них применены". Наше исследование о комментарии находится в русле работ, посвященных изучению проблем существования паратекста (поскольку комментарий является его частью), и рассматривает комментарий в его особой метатекстуальной функции. Однако комментарий, с которым мы имеем дело в данной книге, – не обычный комментарий: он не столько проясняет смысл происходящего, сколько запутывает читателя. Все дело в том, что в роли комментатора здесь выступает не традиционная фигура – не автор – не литературовед и не критик, а фиктивное лицо – персонаж и / или повествователь. Такой комментарий способен изменить наше представление о событиях и степени их достоверности, поскольку сам является частью художественного мира. Французский теоретик межтекстуальных отношений Жерар Женетт называет подобный комментарий "фикциональным". Появление фикционального комментария в тексте удовлетворяет базовым художественным принципам постмодернизма. В известном смысле проанализировать онтологию и функции фикционального комментария в постмодернизме – значит заглянуть в самую суть последнего. Мы обратились к трем текстам Владимира Набокова: романам "Лолита", "Бледное пламя" и "Ада, или Радости страсти", в каждом из которых присутствует фикциональный комментарий (в "Лолите" – еще и фикциональное предисловие, выполняющее "комментирующие" функции). Набоковские тексты в качестве материала выбраны не случайно. Набоков является одним из "отцов-основателей" постмодернизма, писателем, совершившим "не только в своем творчестве, но и в русской, как, впрочем, и в американской, литературе, волшебное превращение модернизма в постмодернизм". Набоков сыграл важнейшую роль в формировании новых жанров и тенденций развития постмодернистской литературы, в том числе и жанра комментария как художественного текста. Англоязычные романы Набокова "Лолита", "Бледное пламя" и "Ада, или Радости страсти", будучи "натуральным постмодернизмом", позволяют выстроить типологию фикционального комментария. Рассмотренные в книге три фикциональных комментария в более поздних текстах, таких как "Бесконечный тупик" Дмитрия Галковского, "Подлинная история "Зеленых музыкантов"" Евгения Попова и "Пути к раю. Комментарий к потерянной рукописи" Петера Корнеля, не только дополняют типологию фикционального комментария, но и демонстрируют жанровую зависимость более поздней прозы постмодернизма от художественных опытов Набокова. Ирина Сергеевна БЕЛЯЕВА Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Тверского государственного технического университета. Выпускница Вильнюсского университета: окончила бакалавриат по специальности "Английская филология" и магистратуру по специальности "Всемирная литература". Продолжила образование в аспирантуре Тверского государственного университета при кафедре теории литературы и в 2009 г. защитила в РГГУ кандидатскую диссертацию на тему "Фикциональный комментарий в литературе постмодернизма (на материале произведений Владимира Набокова)". Автор ряда статей о творчестве В.Набокова и Дж.Барта. Научные интересы: вторичные тексты постмодернизма, фикциональный паратекст, проза В.Набокова. |