URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Рерих Ю.Н. Тибетский язык. Серия 'Лингвистическое наследие ХХ  века'
Id: 12826
 

Тибетский язык. Серия "Лингвистическое наследие ХХ века". Изд.2

URSS. 2001. 136 с. Мягкая обложка. Букинист. .
Обращаем Ваше внимание, что книги с пометкой "Предварительный заказ!" невозможно купить сразу. Если такие книги содержатся в Вашем заказе, их цена и стоимость доставки не учитываются в общей стоимости заказа. В течение 1-3 дней по электронной почте или СМС мы уточним наличие этих книг или отсутствие возможности их приобретения и сообщим окончательную стоимость заказа.

 Аннотация

Очерк "Тибетский язык", написанный профессором Юрием Николаевичем Рерихом (1902-1960 гг.), представляет собой историческое описание тибетского литературного письменного языка.

Для работы Ю.Н.Рериха характерно четкое разграничение лексики письменного литературного и разговорного тибетского языка. Слова и выражения, относящиеся к разговорному языку, кроме транслитерации, которой снабжены все тибетские слова, имеют еще фонологическую транскрипцию, разработанную на основе русской графики и отражающую звуковой состав лхасского диалекта.

Данная книга может служить введением в изучение тибетского языка и предназначена для научных работников, преподавателей и студентов высших учебных заведений.


 Содержание

Введение
 Лингвистическая карта Тибета
 Периодизация развития тибетского письменного языка
 Тибетская литература
 Происхождение тибетского письма
Фонетика
 Алфавит и его графемы
 Согласные звуки
 Гласные звуки
 Ассимиляция
 Система тонов
 Ударение
Морфология
 Имена предметные
 Имена качественные (определение)
 Местоимения
 Числительные
  Летосчисление
 Глагол
  Изъявительное наклонение
  Настоящее время
  Прошедшее время (praeteritum)
  Будущее время (futurum)
  Повелительное наклонение (imperativus)
  Категория залога
  Модальность
  Сложные глаголы
  Отрицание
  Причастия
  Деепричастия
 Наречия
 Союзы
 Окончательные и вопросительные частицы
Синтаксис
 Простое предложение
 Сложное предложение
 Косвенная речь
 Знаки препинания
 Обыкновенная и почтительная речь ("язык вежливости")
 Заимствованные слова
Приложения
 Образцы текстов
 Словарь
 Библиография

 Из введения

Тибетский язык принадлежит к обширной семье китайско-тибетских языков. Вместе с бирманским он составляет в ней тибето-бирманскую группу, в которую входят также языки бодо, нага-качин (штат Ассам, Индия) и языки племен И (лоло, мосо), населяющих провинции Сычуань и Юньнань (КНР).

Основная масса тибетского населения (2770 тыс. человек, по данным переписи 1953--1954 гг.) живет в пределах Китайской Народной Республики (автономный район Тибет, район Чамдо, провинция Цинхай и западная часть провинции Сычуань). Вне границ Китайской Народной Республики тибетское население (всего около 300 тыс. человек) встречается в пределах Индии (области Ладак, Гарж'а (географические названия, имена собственные даются в фонетической транскрипции на основе русской графики), Спити, Гархвал, штаты Сикким, Бхутан, Ассам) и Непала.

Лингвистическая карта Тибета

Тибетский язык включает несколько групп наречий. Группа наречий Центрального Тибета. К ней относится наречие области У или У-кэ, язык столицы Тибета Лхасы, имеющий общегосударственное значение. Это наречие известно как лhа-сэ-кэ, т.е. "язык Лхасы", или шун,-кэ "язык правительственного делопроизводства". На нем говорят не только жители Лхасы, но и уроженцы других областей Тибета, состоящие на государственной службе или же занимающиеся торговлей.

Наречие У в свою очередь распадается на ряд отдельных говоров: например, говор долины Пhэ-jу к северу от перевала Го-ла на север от Лхасы и говор лhо-кhа на юге области У. Только в одной Лхасе знатоки языка различают до пяти говоров. Наиболее чистым считается говор лхасских мусульман (выходцев из Ладака и провинций Ганьсу и Цинхай), подвергшийся наибольшему фонетическому износу.

К этой же группе принадлежит наречие области Цан,, или цан,-кэ, язык ее главного города Шикацэ. Язык города Шикацэ очень архаичен и близок тибетскому письменному языку, в разработке которого принимали участие уроженцы области Цан, -- переводчики буддийских трактатов с санскрита на тибетский. Эпистолярный стиль, принятый в области Цан, и при дворе Пан-чhэ ламы, несколько отличается от эпистолярного стиля, характерного для административной среды Лхасы. В его создании участвовали официальные круги монастыря Сак'а, бывшего резиденцией тибетских наместников эпохи Юань. Группа южно-тибетских наречий. К ней относятся так называемый лhо-кэ, или "южный язык", а также наречие долины Тромо и тибетские наречия Сиккима и Бхутана. Характерной особенностью указанных наречий является стяжение слогов в двусложных словах (например, дэп `начальник области' вместо дэ-па в наречиях Центрального Тибета.

По официальным данным, в Бхутане насчитывается до девяти говоров и наречий, причем некоторые из них, вероятно, следовало бы назвать языками. Лингвистическая граница внутри штата проходит по перевалу Пэле-ла. К западу и северо-западу от него население говорит на тибетских говорах, близких к наречию долины Тромо, а к востоку -- на ассамском языке и наречии области Мон, или мон-кэ, которое, видимо, принадлежит к почти неизвестной юго-восточной группе тибетских наречий. В северном Бхутане, вдоль тибетской границы, кочевое население говорит на особом наречии, называемом дрок-кэ, или "наречие кочевников". Группа юго-западных наречий. В нее входят наречия шар-па на северо-востоке Непала, кагатэ, гархвали и н'амкат (собственно "язык Н'ам"). На территории Непала тибетские наречия подверглись влиянию окружающей языковой среды. Группа западно-тибетских наречий. Эта группа разделяется на две подгруппы. К первой относится наречие области На-рй, так называемое то-кэ, или "язык Верхнего (Тибета)", обширной, но мало населенной области. Поэтому наречие области Нa-рй мало дифференцировано на говоры и является переходным от центрально-тибетских наречий к наречиям крайнего запада Тибетского нагорья. К этой же подгруппе принадлежит и наречие области Спити. Во вторую подгруппу входят наречия крайнего запада нагорья: Валтистана, Ладака, Занкара, Пурига и Гарж'а (верховье реки Чандрабхага). Следует отметить, что для наречия Гарж'а характерны некоторые переходные черты, а наречие балти отличается крайней архаичностью. Группа северо-тибетских наречий. К ней относятся наречия кочевников травяного пояса северо-тибетского нагорья, говоры западных хоров области Нуп-хор, кочевников областей Дж'а-дэ, Нан,-чэна и кочевников Ч'ан,-па, "северян", обитающих к северу от Транс-Гималаев в области Великих озер.

К этой же группе принадлежат наречия кочевников района Дам, так называемых дамсоков, потомков монголов-хошутов Гуши-хана (XVII в.). Дамсоки почти утратили свой язык, сохранив его лишь в песнях и топонимике. Наречия северо-тибетской группы, как и все наречия кочевников Тибета, отличаются архаизмом фонетического строя и словарного материала. Группа наречий северо-востока. Эта группа включает три наречия -- амдоское, банакское и голокское, которые в свою очередь распадаются на несколько говоров. Наречия северо-востока можно было бы назвать тангутскими по названию, принятому в русской литературе и восходящему к монгольскому наименованию кочевников северо-восточного Тибета -- "тангат". Для тибетского языкознания эти наречия представляют исключительный интерес, так как в них сохранились многие архаичные черты фонетического строя и лексики. Изучение указанных наречий важно также для решения проблемы тангутов -- мин'аков (царство Си Ся), имевших с 1037 г. свою иероглифическую письменность. Их потомки -- северные мин'аки до сих пор кочуют в горах Наньшаня.

Амдоское наречие далеко не однородно и распадается на ряд местных говоров, образующих две подгруппы. К первой из них относятся северо-амдоские говоры (районы Хуа-ри, Баин-жун,, Рэбкон, и Лавран, а ко второй южно-амдоские (Амчhок, рH,а-wa). На запад от Амдо, в районах Цайдама и Хбхб-нура, кочуют банаки или "черношатровые" кочевники-тангуты, говоры которых близки амдоским.

Обширный район высокогорных пастбищ между долиной Ялунг и рекой Ма-чhу (Хуанхэ) на севере заселен многочисленными племенами голоков, говоры которых весьма архаичны. Самым значительным из них является говор голоков "сэрта",или "золотого коня ".

В своей основе голокские говоры близки к амдоскому и банакскому наречиям, но содержат также многочисленные заимствования из других наречий и говоров Восточного Тибета. Это объясняется тем, что на протяжении многих столетий голоки представляли своеобразную вольницу, куда из соседних областей Тибета бежали все недовольные феодально-крепостническим гнетом. Группа восточных наречий (область Кхам). Многочисленные наречия и говоры, распространенные среди населения этой крайне пересеченной горной страны, известны остальным тибетцам под общим названием Кхам-кэ -- "язык области Кхам". Их дифференциация на наречия и говоры, число которых в настоящее время едва ли возможно установить, здесь большая, чем даже на западе Тибетского нагорья. Основными наречиями Восточного Тибета являются наречия районов Чамдо, Тра-я, Мар-Кхам, Дэргэ, Хор и Ба-ли-тхан,. Группа наречий крайнего востока. На западе провинции Сычуань, между Кандином (Дарцэндо) и Сунпанем, живут племена, говорящие на наречиях, которые современные китайские языковеды называют цянгскими. В этой группе особый интерес представляет наречие дж'арунга. Оно стоит несколько особняком и, видимо, является периферийным тибето-бирманским языком. Группа наречий юго-востока. К ней относятся наречие областей Мон-jу, Koн,-пo, По-то, По-мэ и Ч'а-jy. Все эти наречия до сих пор остаются малоизученными. В последнее время китайские ученые организовали несколько отрядов специалистов-языковедов для работы в юго-восточной части Тибетского нагорья.

Говор южного Кон,-по отличается весьма значительной архаичностью лексики. Большой интерес представляют наречия переходного типа, на которых говорят тибетцы, живущие вдоль тибето-ассамской границы. В этих наречиях наблюдаются элементы языков мишми, аборов, мири, дафлов и ака. Тибетцы называют их собирательным именем ло-wa.

Следует отметить одну общую для всех районов Тибета особенность, а именно -- архаичность так называемых "кочевых" наречий. Язык кочевников, будь то на границах Бхутана или на нагорьях Кхама, отличается от языка жителей долины архаичностью фонетического строя и лексики. Эта особенность наречий кочевников была давно отмечена тибетскими учеными, обозначавшими указанные наречия обобщающим именем дрок-кэ, т.е. "язык кочевников-скотоводов".

Другая особенность лингвистической карты Тибета состоит в том, что наиболее архаичные из наречий встречаются на периферии нагорья (наречие балти на крайнем западе, амдоское и голокское на востоке).


 Автор

Юрий Николаевич Рерих
 
© URSS 2016.

Информация о Продавце