URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Стрелкова С.Ю. Интегративное обучение иноязычной грамматике: От предложения к дискурсу
Id: 124946
 
233 руб.

Интегративное обучение иноязычной грамматике: От предложения к дискурсу

URSS. 2012. 184 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-02640-6.

 Аннотация

В настоящей монографии рассматриваются вопросы, связанные с обучением иноязычной грамматике. Особое внимание уделяется психолингвистическим особенностям обучения грамматической стороне иноязычного общения, когнитивным стилям и когнитивным стратегиям, которыми руководствуются обучаемые при выборе грамматических структур в реальной ситуации межкультурной коммуникации, а также принципам обучения. Центральными элементами монографии являются концепция интегративного обучения дискурсивной грамматике и модель формирования грамматической аутентичности речи обучаемых, основной единицей обучения в которой выступает дискурсивное событие.


 Оглавление

Введение
Глава I
Психолингвистические основы обучения иноязычной грамматике
 1.1.Грамматика и обучение речевой деятельности
 1.2.О свойстве грамматической аутентичности речи обучаемых
 1.3.Когнитивные основы формирования грамматической аутентичности речи
  1.3.1.Когнитивные стили и учебные стратегии в овладении иноязычной грамматикой
  1.3.2.Память как фактор формирования грамматической аутентичности иноязычной речи
  1.3.3.Роль мотивации в процессе обучения иноязычной грамматике
 1.4.Формирование грамматикона поликультурной языковой личности
  1.4.1.Трансформация понятия "языковая личность" в лингвистике и методике обучения иностранным языкам
  1.4.2.Грамматикон в структуре поликультурной языковой личности
Глава II
Дискурсивная основа обучения иноязычной грамматике
 2.1.Предложение, текст, дискурс
 2.2.Дискурсивное событие как единица обучения
 2.3.Роль дискурсивности в развитии грамматической подсистемы интерязыка обучаемых
Глава III
Концепция интегративного обучения иноязычной грамматике
 3.1.Концептуальная основа обучения дискурсивной грамматике
 3.2.Интегративная модель обучения дискурсивной грамматике
 3.3.Принципы обучения дискурсивной грамматике
  3.3.1.Общедидактические принципы
  3.3.2.Частнометодические принципы
 3.4.Содержание обучения дискурсивной грамматике
 3.5.Технология обучения иноязычной грамматике
  3.5.1.Этапы работы с грамматическим материалом
  3.5.2.Использование интернет-ресурсов в обучении иноязычной грамматике
Заключение
Литература
Приложение

 Введение

Обучение грамматике иностранного языка знакомо и привычно всем тем, кто обучался иностранному языку в школе или в любом другом образовательном заведении. У большинства людей сложился определенный стереотип в отношении обучения грамматике. Как правило, грамматика ассоциируется с выучиванием правил, которые, как это часто случается, трудно применять на практике в процессе межкультурного общения.

Существуют различные метафоры, используемые для описания процесса обучения иностранным языкам. Наиболее яркую метафору приводит Т. Сковел, сравнивая процесс обучения иностранным языкам с программами снижения веса. Получает широкое распространение масса всякой литературы, видео- и аудиоматериалов о методиках снижения веса, эта тема широко обсуждается в разных телепередачах и эксплуатируется в различных оздоровительных курсах. Однако если обратиться к специалистам, посвятившим десятилетия изучению проблемы коррекции веса, они не дадут мгновенного ответа на вопрос Как лучше всего сбросить вес? Вместо быстрого и уверенного ответа настоящие эксперты в области диетологии зададут встречный вопрос А почему вы хотите сбросить вес? и, скорее всего, пустятся в пространные рассуждения о здоровом образе жизни. То же самое происходит и в области обучения иностранным языкам. Задается сходный вопрос Как лучше всего выучить иностранный язык? При широком разнообразии предлагаемых образовательных услуг настоящие эксперты в области прикладной лингвистики и методики обучения иностранным языкам, по мнению Т. Сковела, вряд ли дадут конкретный ответ [Scovel 2001: 1].

На самом деле, очень трудно однозначно ответить на то, как лучше выучить иностранный язык, равно как и на вопрос о том, как лучше обучать иноязычной грамматике или как ей быстро и эффективно научиться пользоваться. Существуют разные обучаемые с разным уровнем владения изучаемым языком, разными способностями, разными целеустановками и мотивацией, разными когнитивными и учебными стратегиями. Именно поэтому технология обучения зависит от конкретной ситуации обучающего процесса, факторов социального, психологического, возрастного, гендерного, индивидуального характера. Кроме того, современное понимание грамматики при общем повороте лингвистики к семантике и к изучению речевых актов с доминирующим интересом к человеку говорящему, становление лингвистики текста и дискурсивного анализа существенно раздвигает традиционные рамки.

Современному обществу требуются специалисты, способные к эффективному межкультурному общению, грамматическая составляющая которого играет важную роль. Это не только вопросы грамматической корректности, но и вариативности грамматических структур, адекватных ситуации коммуникации. Уместность выбора той или иной структуры может повышать успешность коммуникации, а ее неуместность или несоответствие коммуникативным нормам может привести к коммуникативным неудачам и даже провалам.

Цель этой монографии -- показать, что процесс обучения иноязычной грамматике складывается из целого ряда составляющих, имеет своей основной задачей формирование грамматической аутентичности речи обучаемых и строится на комплексе определенных общедидактических и частнометодических принципов. Грамматическую аутентичность при этом можно определить как максимальную приближенность речи обучаемых к речи носителей изучаемого языка в выборе морфологических форм и синтаксических структур в зависимости от типа дискурса.

В структуру монографии входят разделы, посвященные роли грамматики в процессе обучения иноязычной речевой деятельности, факторам, оказывающим влияние на эффективность этого процесса, когнитивным стилям и стратегиям в овладении иноязычной грамматикой с позиций теории личности. Одна из глав посвящена дискурсивным основам обучения, в связи с чем рассматривается соотношение понятий "предложение", "текст" и "дискурс", аргументируется переход к использованию "дискурсивного события" в качестве основной единицы обучения иноязычной грамматике.

Центральную позицию в монографии занимает описание концепции интегративного обучения иноязычной грамматике, которая предопределяет принципы и технологию обучения. В результате предлагается интегративная модель обучения иноязычной грамматике, которая акцентирует дискурсивные черты изучаемых грамматических явлений и строится с учетом индивидуальных особенностей обучаемых, способствуя наиболее полной реализации их потенциала.

В приложении дается разработка занятия по теме "Способы выражения императивности в современном английском языке" (Imperatives) для студентов 3 курса лингвистических факультетов, в которой отражены модель и технология обучения дискурсивной иноязычной грамматике.

Автор надеется, что предлагаемое исследование вызовет интерес не только у специалистов в области обучения иностранным языкам, но и у более широкого круга читателей, желающих разобраться в проблемах изучения иностранных языков и культур.


 Об авторе

Светлана Юрьевна СТРЕЛКОВА

Заместитель директора Института филологии и межкультурной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета им.М.В.Ломоносова, кандидат филологических наук. С 1994 по 2011 гг. -- заведующая кафедрой английского языка Поморского государственного университета им.М.В.Ломоносова. С 1986 г. преподает английскую грамматику студентам лингвистических специальностей. Имеет большой опыт работы на учебных языковых курсах различной продолжительности и направленности. Проходила языковые стажировки в Великобритании и США. Сфера научных интересов -- грамматическая семантика, межличностный дискурс, диалог культур, лингводидактика. Является автором около 50 научных работ и учебно-методических пособий по обучению иноязычной грамматике.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце