URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Жирарден Р.Л. де О составлении ландшафтов, или О средствах украшать природу вокруг жилищ, соединяя приятное с полезным. Пер. с фр.
Id: 124062
 
219 руб.

О составлении ландшафтов, или О средствах украшать природу вокруг жилищ, соединяя приятное с полезным. Пер. с фр. Изд.2

URSS. 2011. 136 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-02137-1. Уценка. Состояние: 5-. Блок текста: 5. Обложка: 4+.
Книга напечатана по дореволюционным правилам орфографии русского языка (репринтное воспроизведение издания 1804 г.)

 Аннотация

Вниманию читателей предлагается сочинение французского публициста и военного деятеля Рене Луи де Жирардена (1735--1808), посвященное описанию способов украшения природы вокруг жилищ. Автор дает советы по составлению ландшафтов, призывая читателя видеть в этой работе искусство живописца и поэта, а не ремесло архитектора или садовника. В книге изложены некоторые правила, касающиеся вопросов создания ландшафтов: соразмерность составляющих ландшафта с состоянием жилища, соединение его с лучшими видами окрестностей и т. п.; рассмотрены особенности построения ландшафтов в различных местностях --- горных, лесных, равнинных, водных. Кроме того, описывается влияние видов природы на чувства и настроения человека. Автор не только рассказывает о том, как открывать и создавать красоту природы, но и учит оберегать ее, тем самым подчеркивая важность и полезность предлагаемых им знаний.

Эта книга, вышедшая в оригинале в 1777 году, имела огромный успех; она была переведена почти на все европейские языки (на русский --- в 1804 г.) и продолжает издаваться по настоящее время.

Книга будет полезна специалистам в области ландшафтного дизайна, архитекторам, а также всем, кто хочет самостоятельно украсить свой сад.


 Оглавление

 От переводчика
 Уведомление от издателя
 Введение
 Глава первая. В которой определяется наконец разность между садом, землею и ландшафтом
 Глава II.О целом
 Глава III.О соединении с окрестностями
 Глава IV.О краях ландшафтов
 Глава V.О разности между видом неопределенным и географическим, и видом картинным и ограниченным, по мере поселения или жилища
 Глава VI.О подробностях
 Глава VII.О возможности пользоваться местоположениями всех родов
 Глава VIII.О пристойности сего рода для владельцев всех состояний
 Глава IX.О подражании
 Глава Х.О насаждениях
 Глава XI.О водах
 Глава ХII.О протяжении долин, о разновидности земли и о движениях света
 Глава ХIII.О строениях вообще
 Глава XIV.О выборе ландшафтов по различным часам дня
 Глава XV.О силе ландшафтов над нашими чувствами, и через отражение над нашею душою
 Глава последняя. О средствах соединять приятное с полезным, относительно к общему устройству деревень

 Отъ переводчика

Вамъ, любезные сотоварищи мои деревенскиe жители, которые не читаете на другихъ языкахъ книгъ, но также любите чтениe и искусства какъ природу, посвящаю я сей neреводъ. Удостойте принять въ немъ усердие мое вамъ угодить. Охотникамъ критиковать, я признаюсь самъ, что въ списке моемъ премного недостатковъ. Подлинникъ написанъ съ темъ же мастерствомъ, какимъ Авторъ пленялъ въ Эрменонвильскихъ садахъ своихъ Пиитическия мысли и слогъ его имеютъ такия образцовыя картинныя черты, ко торымъ не легко намъ подражать. Въ семъ роде у насъ почти ничего еще не написано и не переведено; у насъ даже не введены многия для сего содержания нужныя свои слова, хотя некоторыя казалось бы и возможно было общимъ согласиемъ прибратъ и употреблениемъ усилить: почему должно занимать чужия, кои сверьхъ того, что не ясны не знающимъ языковъ, всегда неприятно слышатся и делаютъ несносную пестроту въ слоге. Въ прочемъ, не о превосходстве подлинника и недостаткахъ перевода идетъ дело, а о некоторой отъ него пользе. Легко бы снесъ я всякую критику, естьлибъ онъ могъ сколько нибудь способствовать къ распространению у насъ рода и вкуса здесь предлагаемыхъ. Естьлибъ онъ подалъ некоторое понятиe о Ландшафтахъ; естьлибъ послужилъ онъ къ истреблению предразсудковъ Нотровыхъ, коими до сей поры еще у насъ, думая украшать, безобразятъ природу. Естьлибъ онъ отвелъ такъ же отъ смешнаго (часто на двухъ десятинахъ) подражания Аглинскимъ паркамъ; однимъ словомъ, есть либъ онъ возбудилъ хотя некоторое вниманиe къ цели Автора, тo есть выбирать, сберегать и украшать природу вокругъ жилищъ: тогда бы малой трудъ мой былъ съ лишкомъ награжденъ. Въ сей только приятной надежде смею я и издавать его, не взирая на все недостатки.


 Уведомление отъ издателя

Сие сочинение напечатанное еще въ начале 1775 года, по некоторымъ обстоятельствамъ тогда не обнародовано. Многия творения вышли потомъ о многихъ родахъ садовъ; но здесь главное намерение говорить о деревняхъ, о ихъ украшении, устройстве и благосостоянии; и естьли сие сочинение ныне вновь напечатанное издается, то потому что самое прекрасное зрелище природы, безъ сомнения зрелище щастливыхъ деревень.

Слова уже истощены, остроумие видно чаще, нежели обыкновенной смыслъ, теперь одна новость только можетъ трогать людей. И такъ, минута чрезмернаго удаления отъ того, что для нихъ самое новое, тo есть природа можетъ быть и тo мгновение, чтобъ ихъ къ ней возвратить, руководствуя ихъ познать ее и почувствовать все ея приятности. Да время и рука искуснее окончатъ тo, чему Авторъ положилъ здесь только начало!


 Об авторе

Рене Луи де ЖИРАРДЕН (1735--1808)

Французский военный деятель и публицист. Происходил из старинного дворянского рода; имел титул маркиза. Служил во французской армии при короле Людовике XV, затем -- при дворе бывшего польского короля Станислава Лещинского в Нанси. Отличился в Семилетней войне. С 1762 г. начал создавать в своем имении Шато де Эрменонвиль первый во Франции парк, при планировке которого использовался "пейзажный" стиль садоводства. На его работу оказали большое влияние идеи великого философа Ж.-Ж.Руссо, который провел в Шато де Эрменонвиль последние шесть недель своей жизни и умер здесь же в 1778 г. Р.Л.де Жирарден подготовил к изданию полное собрание сочинений Руссо, вышедшее в Женеве в 1780--1782 гг. В 1790 г. стал членом партии якобинцев, в 1791 г. ушел из политики. В 1792--1794 гг. находился под домашним арестом. В 1805 г. переиздал книгу "О составлении ландшафтов" (в первый раз книга вышла в 1777 г.; автор выпустил ее под псевдонимом Р.Л.Жерарден).

Планировку парка Р.Л.де Жирарден проводил в сотрудничестве с архитектором Ж.-М.Морелем и художником Ю.Робером. Созданный с большим мастерством, парк выглядел как уголок нетронутой, дикой природы. Он пользовался большой популярностью среди европейской аристократии; здесь побывали королева Мария-Антуанетта, король Швеции Густав III, будущий российский император Павел I, американские политики Б.Франклин и Т.Джефферсон. В период Французской революции усадьбу посетили Робеспьер, Мирабо, Дантон, Сен-Жюст и Демулен, а в 1805 г. -- Наполеон Бонапарт, в одной из бесед сказавший Жирардену, что "было бы лучше для мирного существования французской нации, если бы я и Руссо никогда не родились". Книга "О составлении ландшафтов" имела огромный успех; она была переведена почти на все европейские языки (на русский -- в 1804 г.) и продолжает выходить в настоящее время.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце