URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Богораз В.Г. Луораветланско-русский (чукотско-русский) словарь: С приложением краткого очерка грамматики
Id: 123862
 
264 руб.

Луораветланско-русский (чукотско-русский) словарь: С приложением краткого очерка грамматики. Изд.2

URSS. 2011. 216 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-397-02085-5.

 Аннотация

Вниманию читателей предлагается луораветланско-русский, или чукотско-русский (луораветланы --- одно из самоназваний чукчей) словарь, составленный выдающимся отечественным этнографом и лингвистом, профессором В.Г.Богоразом (1865--1936). Материалы, включенные в словарь, были собраны автором в Колымском крае среди оленных чукчей в 1895--1897 гг., а также в устье реки Анадырь и по Тихоокеанскому побережью среди приморских чукчей в 1900--1901 гг. Книга содержит краткий очерк грамматики луораветланского языка, где описана структура, фонетика и морфология языка чукчей, а также список префиксов и словообразующих суффиксов.

Книга предназначена для специалистов в области изучения языков чукотско-камчатской группы; может быть интересна для всех, кто изучает языки, родственные по структуре луораветланскому языку.


 Содержание

 От редакции (к первому изданию)
 Предисловие (к первому изданию)
 Введение
 Краткий очерк грамматики
 Фонетика
 Морфология
 Библиография
 Список префиксов
 Список словообразующих суффиксов
 Словарь

 От редакции (к первому изданию)

Владимиру Германовичу Богоразу не пришлось увидеть напечатанным "Луораветланское-русский словарь", над которым он работал с помощью своих учеников в течение последних трех лет. За несколько дней до своей кончины В.Г.Богораз сделал в нем ряд последних исправлений и сдал его в печать. Было еще несколько мелких вопросов, требовавших окончательного уточнения, что предполагалось сделать в гранках. К сожалению, Владимир Германович разрешить этих вопросов не успел. Поэтому словарь печатается в том виде, в каком он держал его в руках в последний раз. Лишь самые необходимые мелкие поправки и уточнения сделаны редакцией. Эти поправки либо всюду оговорены, либо согласованы с более ранними работами Владимира Германовича.

Покойный В.Г.Богораз был основоположником изучения языков луораветланско-нымыланской (чукотско-коряцкой) группы. До него по этим языкам имелись лишь отдельные отрывочные и неточные записи, впоследствии собранные Л.Радловым в работе "Uber die Sprache der Tschuktschen und ihr Verhaltniss zum Korjakischen", Petersburg, 1861.

В.Г.Богоразом написан ряд капитальных работ по луораветланскому (чукотскому), нымыланскому (коряцкому) и ительменскому (камчадальскому) языкам и фольклору. Главнейшие из этих работ:

1. Материалы по изучению чукотского языка и фольклора, собранные в Колымском округе. Изд. Академии Наук, СПБ, 1900 г.

2. Chukchee Mythology. --- Publications af the North Pacific Expedition, vol.VIII, part 1, Leiden, 1909.

3. Koryak texts. --- Publications of the American Ethnologica1 Society, vоl. V, Leyden, 1917.

4. Chukchee. --- Handbook of American Indian Languages, part 2, Washington, 1922 (Bull. 40 of Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution).

Последняя работа В.Г.Богораза в этой новой области языкознания --- "Луораветланско-русский словарь" --- достойно завершает солидный список его трудов, которые долго еще будут служить основной научной базой не только для всякого непосредственно продолжающего научную работу, начатую В.Г.Богоразом, но и для всех, кто изучает языки родственной луораветланскому структуры.

У В.Г.Богораза был большой педагогический опыт. У него было много учеников. Не только в центре, но и во всех глухих углах обширного советского Севера, они --- уроженцы Севера и люди, пришедшие на Север строить новую социалистическую культуру, --- с благодарностью и уважением сохраняют память о своем учителе, который был одним из пионеров культурного возрождения советского Севера, который передал им свои большие знания и опыт.

Выпуская из печати "Луораветланско-русский словарь", мы тем самым берем на себя обязательство достойно продолжить как научное изучение той области языкознания, в которой покойный В.Г.Богораз был основ оположником, так и практическое развитие литературы и письменности на луораветланском языке, начало которому положено также В.Г.Богоразом.


 Предисловие (к первому изданию)

Основная часть материалов, включенных в предлагаемый словарь, состоит из сборов, сделанных проф. В.Г.Богоразом в 1895--97 г. в Колымском крае среди самой западной части пленных луораветланов. Эти словесные материалы, включая довольно многочисленную фразеологию, были тщательно проверены на месте. Они первоначально были оформлены по карточной системе, а потом сведены вместе, в виде компактного тома, расположенного по алфавиту. Сюда присоединились также довольно многочисленные материалы, собранные им же в устье реки Анадыря и по Тихоокеанскому прибрежью в 1900 и 1901 г., преимущественно среди приморских луораветланов.

В течение последней пятилетки вместе с основанием Института народов Севера сюда прибавились также материалы, записанные от студентов-луораветланов ИНС'а, преимущественно приморского происхождения. В то же время, по мере составления учебников на луораветланском языке, была разработана терминология, относившаяся к социально-политическим, школьно-учебным и техническо-индустриальным понятиям. В 1934 г. была включена часть слов, раньше не записанных, а также новых советских терминов, возникающих ныне на местах. Эта последняя серия слов была записана следующими тт.: студентом Петром Скориком (обозначено П.С.), студентом Иннокентием Вдовиным (обозначено И.В.) и студентом Николаем Шнакенбургом (обозначена Н.Ш.).

Работа по подготовке словаря к изданию продолжалась три года. Она была начата проф. В.Г.Богоразом вместе с бригадой студентов ПЕДВУЗ'а им.Герцена, состоящей из: И.Вдовина, П.Скорика, В.Мельниковой, а затем, после некоторого промежутка, возобновлена проф. В.Г.Богоразом вместе с бригадой студентов ЛИФЛИ, состоящей из: Г.Мельникова, Г.Корсакова и Т.Вельсбах.


 Об авторе

Владимир Германович БОГОРАЗ (1865--1936)

Выдающийся отечественный этнограф и лингвист, общественный деятель и писатель; основатель советской этнографической школы. Родился в городе Овруч Волынской губернии, в семье учителя. В 1880 г. поступил на физико-математический факультет Петербургского университета, откуда перевелся на юридический факультет, но не окончил его, поскольку в 1882 г. был выслан на родину, а в 1883 г. арестован за участие в народовольческом движении и отсидел год в тюрьме. В 1886 г. отправлен в ссылку в Колымский округ Якутской губернии, где и начал научную деятельность; участвовал в экспедициях по изучению народов Севера. В 1899 г. уехал в США, где принял участие в экспедиции, организованной знаменитым антропологом Ф.Боасом. До 1904 г. работал в Американском музее естественной истории (Нью-Йорк). В 1906 г. -- один из организаторов "Трудовой группы" в Государственной Думе. С 1918 г. сотрудник Музея антропологии и этнографии АН СССР, с 1921 г. профессор ряда ленинградских вузов. Член-корреспондент Академии наук СССР.

В.Г.Богораз -- один из зачинателей изучения истории, этнографии, культуры и быта народов Севера, инициатор создания Комитета Севера при Президиуме ВЦИК и Института народов Севера. Среди его научных трудов выделяется фундаментальная монография "Чукчи", подготовленная в начале XX века и опубликованная в США на английском языке; три ее части были переведены автором на русский язык и вышли в СССР в 1934, 1939 и 1991 гг. Он получил известность и как лингвист, составивший грамматику и словарь чукотского языка, опубликовавший фольклорные тексты на чукотском, корякском, камчадальском языках, очерки грамматики эскимосского и ламутского (эвенского) языков. Широкую популярность имели повести, рассказы и стихотворения В.Г.Богораза, опубликованные под псевдонимом "Тан" (впоследствии он стал употреблять этот псевдоним вместе с настоящей фамилией).

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце