URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Сложеникина Ю.В. Терминологическая вариативность: Семантика, форма, функция
Id: 112371
 
312 руб.

Терминологическая вариативность: Семантика, форма, функция. Изд.2, испр.

URSS. 2010. 288 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-382-01169-1.

 Аннотация

В настоящей работе предлагается прагматически обусловленный подход к специфике терминологической вариативности. Монография опровергает традиционный (кодифицированный специальными пособиями и ГОСТами) взгляд на термин как на статичную однозначную единицу, чуждую воздействию общелексических динамических процессов. В книге исследуются внешние и внутренние факторы терминологической изменчивости, прослеживается взгляд на специальную лексику как открытую знаковую систему, анализируются классификации терминологических вариантов. Выявлены причины, механизмы и модели функционального варьирования формы и семантики специальных слов.

Книга адресована филологам, терминологам, текстологам, преподавателям русского языка как иностранного, а также всем, кто занимается проблемами языков для специальных целей.


 Оглавление

Предисловие
Глава I. Лексическая вариантность в языке: причины и способы реализации
 1.1. Язык как сложная динамическая система. Внутренние причины языковой вариантности
 1.2. Антиномии как основа языкового варьирования
  1.2.1. Антиномия языка и речи
  1.2.2. Антиномия языка и мышления
  1.2.3. Антиномия говорящего и слушающего
  1.2.4. Языковой знак: антиномия означающего и означаемого
 1.3. Внешние причины языковой вариантности
 1.4. Причины устойчивости языкового знака и тенденции разрешения вариантности в языке
 1.5. Метаязык теории вариантности
Глава II. Вариантные отношения в терминологии
 2.1. Терминология как открытая знаковая система
 2.2. Из истории вопроса о терминологической вариантности
 2.3. Антиномии, составляющие основу вариантности терминов
  2.3.1. Антиномия языкового субстрата и терминологической сущности специального слова
  2.3.2. Антиномия узуального и конвенционального в термине
 2.4. Классификации терминологических вариантов
 2.5. Варианты и субституты
 2.6. Критерии выбора терминологического вариант
Глава III. Функциональные аспекты варьирования терминов
 3.1. Вариантность терминов, обусловленная перегруппировкой семантических составляющих
  3.1.1. Классификационные признаки как основа номинации и семантических перегруппировок значений
  3.1.2. Эпонимические термины
 3.2. Вариантность терминов как результат изменения объема их значения
  3.2.1. "Широкий" и "узкий" объем значения термин
  3.2.2. Развитие научного знания и вопрос о вариантности терминов
  3.2.3. Семантическое варьирование в классе метатерминов
 3.3. Вопрос о коннотативной вариантности в терминологии
  3.3.1. Социально обусловленное оценочное варьирование
  3.3.2. Вариантность дефиниций
 3.4. Аббревиация как прием экономии языковых средств
 3.5. Функциональная вариантность устной научной речи
Заключение
Библиография
Приложение. Список сокращений, принятых в работе

 Предисловие

"Семиотические системы проявляют... способность... трансформироваться и, становясь другими, оставаться собой... Граница, отделяющая замкнутый мир семиозиса от внесемиотической реальности, проницаема. Она постоянно пересекается вторжениями из внесемиотической сферы, которые, врываясь, вносят с собой динамику, трансформируют само пространство... языка".
Ю.М.Лотман

В.В.Морковкин и А.-М.Аттиа отмечают, что свойства слова можно разделить на два рода: первые обеспечивают ему комфортное существование в связи (синтагме) с другими языковыми элементами, вторые характеризуют сам факт его бытийности. "Одним из наиболее важных свойств второго рода является способность слова существовать в виде лингвистически значимых, то есть не случайных, а вполне закономерных вариантов. Эта замечательная способность представляет собой "встроенный" в слово механизм, который сообщает языковой единице динамический характер, делает ее постоянно готовой к саморазвитию, препятствует ее окостенению, превращению в лишенный внутренних коллизий обездвиженный знак" (Морковкин, Аттиа 2003, 48). В основе вариантных отношений лексем лежит несоответствие их материальной и ментальной сущностей.

Способ существования, функционирования и эволюции языковых единиц, связанный с возможностью их модификаций, в лингвистике называется вариантностью. Значимость этого явления в лексической системе языка признается всеми исследователями. Вариантность определяется как фундаментальное и общее свойство языка, всепроникающее явление, универсальный признак, неизбежная языковая закономерность. Изменение и развитие языка (в том числе и языков для специальных целей) представляется ученым как беспрерывный процесс создания, выбора, использования и устранения различных вариантов, как бесконечное трансформирование, поддерживаемое внешними связями и внутренней энергией языковой системы.

Классифицируя языковой материал и описывая синонимические и вариантные отношения специальных лексем, исследователи обычно не затрагивают двух основных вопросов, волнующих любую науку: почему данный факт существует и зачем он нужен? По словам Е.В.Рахилиной, только современные функциональные, когнитивные подходы к исследованию языковых единиц пытаются поставить "до сих пор запретный вопрос о том, почему или каким образом возникает то или иное значение" (Рахилина 2000, 360). Представленные в терминоведении классификации терминов-вариантов обычно завершаются осторожными выводами о необходимости устранения излишней дублетности; наличие равнозначных форм оценивается как избыточность лексических систем, осложняющая и сам язык науки, и семантические связи между единицами номинации. Данный подход можно назвать прескриптивным, связанным с констатацией "недостатков реальных терминологий".

В современных терминологических работах рубежа XX--XXI вв. наметились пути дескриптивного анализа, суть которого заключается в том, что варьирование признается активно действующим процессом, свидетельствующим о развивающемся характере метаязыка науки (вместе с развитием самой науки) (В.М.Лейчик, С.Д.Шелов, С.В.Гринев, В.А.Татаринов, Н.А.Шурыгин, Л.М.Алексеева, В.Ф.Новодранова, Л.А.Манерко и др.). Такой подход предполагает признание терминологической вариантности правомерным качеством терминополей, а сам процесс лексико-семантического варьирования -- требующим научного обоснования.

В предлагаемой монографии приводятся доказательства того, что вариантные языковые формы представляют собой неизбежный и необходимый продукт языкового развития. Объективной бытийностью языков для специальных целей является ситуация создания или выбора адекватного обозначения в вариантной парадигме, существование которой обусловлено уровнем развития научной дисциплины и компетенции самого автора, реализацией целей и задач профессионального общения, актуализацией личностного начала в научном познании и метаязыке описания.

Автор выражает глубочайшую благодарность проф. В.М.Лейчику, проф. Н.Б.Гвишиани, проф. Р.И.Тихоновой, доц. А.В.Растягаеву.


 Об авторе

Юлия Владимировна СЛОЖЕНИКИНА (род. в 1971 г.)

Доктор филологических наук. В 2000 г. в Российском университете дружбы народов защитила кандидатскую диссертацию, в 2006 г. в Государственном институте русского языка им. А.С.Пушкина -- докторскую. Автор более 70 научных публикаций. Как один из ведущих терминоведов России публиковалась в научном издании "Russian Terminology Science (1992--2002)", выпущенном РАН совместно с Венским терминологическим обществом (Vienna, 2004). Круг научных интересов: лексикология, терминоведение, язык художественной литературы, история русского языка Нового времени, язык СМИ.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце