URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений
Id: 109874
 
359 руб.

Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений. Изд.6, испр.

URSS. 2010. 296 с. Мягкая обложка. ISBN 978-5-382-01080-9. Уценка. Состояние: 5-. Блок текста: 5. Обложка: 4+.

 Аннотация

Настоящая монография посвящена проблемам соотнесения высказывания с действительностью --- с конкретными предметами, событиями и ситуациями реального мира. В книге рассматривается теория референции как раздел лингвистической семантики и теория речевых актов, понятие высказывания и понятие презумпции. Анализируются референциальные аспекты семантики местоимений, описывается роль местоимения и местоименных слов в осуществлении референции. Книга снабжена лексическим, предметным и именным указателями.

Для специалистов в области теоретической и прикладной лингвистики, студентов и аспирантов филологических факультетов вузов.


 Оглавление

Предисловие

Часть первая. Общие проблемы референции

Глава I. Теория референции как раздел лингвистической семантики
 § 1.Референция и смысл
 § 2.Местоимение как одно из главных средств референции
 § 3.Референт, денотат, экстенсионал
 § 4.О несводимости смысла к референции
Глава II. Теория речевых актов и понятие высказывания
 § 1.Перформативные предложения
 § 2.Иллокутивная функция высказывания
 § 3.Семантико-прагматическое представление высказывания
 § 4.Пропозициональное содержание высказывания: понятие пропозиции
 § 5.Предложение и высказывание
 § 6.Импликатуры дискурса и косвенные речевые акты
Глава III. Понятие презумпции
 § 1.Семантическая презумпция
 § 2.Прагматическая презумпция
 § 3.Презумпции и другие виды неэксплицитной информации в предложении
 § 4.Общие свойства презумпций
 § 5.Примеры семантических презумпций
 § 6.Проблема наследования презумпций
Глава IV. Денотативный статус именных групп и пропозиций
 § 1.Классическая и каузальная теория референции
 § 2.Денотативный статус именных групп с предметным значением
 § 3.Референтные именные группы
 § 4.Нереферентные именные группы
 § 5.Предикатные именные группы
 § 6.Денотативный статус пропозициональных компонентов
 § 7.Связь денотативного статуса с лексической и синтаксической структурой предложения
Глава V. Референция и коммуникативная структура высказывания
 § 1.Общие положения
 § 2.Коммуникативная структура предложения
 § 3.Коммуникативная структура и местоимения
 § 4.Коммуникативная парадигма и денотативный статус именной группы

Часть вторая. Семантика и синтаксис местоименных слов

Глава VI. Семантические явления в высказываниях от 1-го лица
 § 1.1-е лицо в перформативных контекстах
 § 2.1-е лицо и условия успешности речевого акта
 § 3.1-е лицо в контексте слов со "стереоскопической" семантикой
Глава VII. Логический анализ местоимений 3-го лица
 § 1.Антецедент и субститут
 § 2.Местоимения повтора
 § 3.Референциальные типы местоимений 3-го лица
Глава VIII. Указательные местоимения
 § 1.Местоимение этот
 § 2.Местоимение это
 § 3.Местоимение это с предметным антецедентом
Глава IX. Возвратные местоимения
 Вводные замечания
 § 1.Сопредикатность с подлежащим
 § 2.Сопредикатность с семантическим подлежащим и с семантическим субъектом
 § 3.Сопредикатность с семантическим субъектом, выраженным агентивным или генитивным дополнением
 § 4.Субстантивно-адъективная цепочка
 § 5.Дальняя Сопредикатность
 § 6.Именная цепочка
 § 7.Отпредикатное имя деятеля
 § 8.Семантика рефлексивности
Глава Х. Неопределенные местоимения и наречия
 § 1.Местоимения неизвестности
 § 2.Слабоопределенные местоимения
 § 3.Экзистенциальные местоимения
 § 4.Конкуренция -нибудь и -то
Глава XI. Универсальные местоимения Значение всегда
 § 1.Квантификация ситуаций
 § 2.Значение всегда
Глава XII. Вопросительное местоимение и семантика вопроса
 § 1.Вопросительное предложение и вопрос
 § 2.Вопросо-ответное соответствие
 § 3.Перформативный анализ вопроса. Семантика глагола знать
 § 4.Пропозициональные и иллокутивные аспекты семантики вопроса в их взаимодействии
Заключение
Литература
Сокращения и условные знаки
Лексический указатель
Значение помет при ссылках на страницы
Предметный указатель
Именной указатель

 Предисловие

Эта книга посвящена референции, т.е. проблемам соотнесения вы сказывания и его частей с действительностью -- с объектами, собы тиями, ситуациями, положениями вещей в реальном мире. Референция в полном ее объеме характеризует не предложение, а высказывание: референция осуществляется говорящими в речевом акте. Поэтому основные проблемы референции -- это проблемы механизмов и средств актуализации предложения, включенного в речевой акт и превра щенного в высказывание. Актуализация осуществляется с помощью местоименных и артиклеподобных элементов в составе именной груп пы, а также* категорий времени, вида и наклонения в составе гла гольной. Главное внимание в работе уделяется местоименным актуали заторам -- местоимениям и местоименным словам.

В работе уточняются понятия, необходимые для последовательного описания референции -- понятие речевого акта; иллокутивной функ ции высказывания, т.е. коммуникативного намерения говорящего; презумпции в ее семантическом и прагматическом варианте и др., и вводится ряд новых понятий, главным из которых является понятие денотативного статуса -- для именных групп с предметным значением и для пропозициональных компонентов предложения. Дается типология денотативных статусов и выявляется взаимодействие денотативного статуса с синтаксической структурой предложения, с семантикой лек сики, с коммуникативной (темо-рематической) организацией выска зывания, а также с прагматическим контекстом акта речи в целом; выявляются связи между денотативными статусами предметных имен ных групп и пропозициональных компонентов; исследуется роль де нотативных статусов в кореференции.

Языковой текст всегда строится как имеющий некоторый внешний мир (действительность), с которым он соотносится -- даже такой текст, который явно не рассчитан на оценку его с точки зрения истин ности/ложности, например сюжетно-художественный текст: "... дей ствительность может быть не только объективной, но и мыслимой, воображаемой... Впрочем, различие между этими двумя видами действи тельности весьма неустойчиво" (Балли 1955: 88).

Центральное понятие в работе -- высказывание. Люди в своей речевой практике имеют дело с высказываниями, а не с предложе ниями. С предложениями имеют дело лингвисты. Но и в лингвисти ке объектом описания является на самом деле не предложение, а некий гибрид предложения и высказывания. Так, в любое описание синтаксиса входит "классификация предложений по цели высказывания (это деление предложений на утвердительные, вопросительные, восклицательные), хотя, казалось бы, если классифицируются предложения, то при чем тут высказывание-- Или говорят, что в смысл предложения Было бы сейчас лето! входит семантический компо нент 'Говорящий хочет...'; но откуда берется говорящий, если в этом предложении нет даже слова л-- Действительное решение вопроса состоит, однако, не в том, чтобы провести границу между предложе нием и высказыванием, а в том, чтобы по крайней мере при описании семантики предложения эксплицитно рассматривать предложение в контексте речевого акта, т.е. описывать семантику предложения, функционирующего как высказывание. Объект, с которым должна иметь дело семантика, -- это не только семантическое представление предложения, но и семантико-прагматическое представление предло жения, включенного в речевой акт, см. -- II.З.

Хотя книга имеет преимущественно теоретическую направленность, следует сказать о ее прикладных истоках. Она возникла в связи с многолетней работой автора над построением алгоритмов перевода с естественного языка на информационно-логический. В частнос ти, понятие денотативного статуса явилось результатом осозна ния недостаточности кванторов, используемых в классической математической логике, для представления языковой референции в полном ее объеме. Поэтому работа связана с проблематикой автоматической переработки информации уже по своему первоначальному замыслу. Она связана и с современными исследованиями в области искусствен ного интеллекта. Этим в значительной мере объясняется тот факт, что в центре нашего внимания оказались местоимения, этот обще признанный камень преткновения для всех лингвистических процес соров, и речевой акт, изучение которого необходимо для построения информационных систем, работающих в режиме диалога.

Общий план работы следующий. Первая часть посвящена теоретическим аспектам референции. Глава I -- это обзор логических теорий референции. В главе II дается анализ понятия высказывания в теории речевых актов и описывается механизм формирования суждения, который действует в речевом акте. Глава III посвящена презумпциям (пресуппозициям), прежде всего презумпциям существования и единственности, которые составляют основу семантики конкретной рефе ренции. Глава IV содержит полный обзор типов референции. Здесь вводится понятие денотативного статуса -- именной группы и пропо зиционального компонента -- и рассматриваются связи денотатив ного статуса с семантикой и синтаксической структурой предло жения. В главе V рассматривается связь референции с коммуника тивной структурой предложения. Обнаруживается зависимость употребления того или иного типа имен от роли этого имени в комму никативной структуре предложения.

Вторая часть -- описание семантики и синтаксического употребления местоименных слов: местоимений и наречий. Вводный раздел содержит общую классификацию местоимений и определение основных поня тий, используемых в их анализе -- таких, как кореферентность, ана форическая связь и др. Главы VI -- XII посвящены основным разря дам местоимений, выделяемым при референциально-семантической классификации, -- личным местоимениям, местоимениям 3-го лица, указательным, возвратным, кванторным (универсальным и неопреде ленным) и вопросительным. Семантическая уникальность местоимений 1-го лица рассматривается как следствие уникальной роли говорящего в речевом акте. Местоимения 3-го лица описываются на базе понятия кореферентности (в противоположность концептуальному тождеству) и ее разновидностей, обусловленных денотативным статусом место имения. При анализе указательных местоимений раскрывается соотно сительная роль концепта и отсылки к референту в семантике место имения. Возвратные местоимения представлены как тип, в наиболее чистом виде выражающий кореферентность. Класс местоимений, традиционно выделяемых как неопределенные, членится на подклассы, в соответствии с различием денотативных статусов. Из местоименных слов с универсальным значением рассматривается всегда; попутно затрагиваются общие проблемы квантификации в глагольной группе. Для вопросительных местоимений показана их связь с семантикой вопросительного предложения.

Следует сказать о языковом материале работы. Часть приводимых примеров заимствована из словарей и из цитируемой лингвистичес кой литературы (если пример не носит принципиального характера, ссылка на лингвистический источник иногда опускается). Некоторые примеры взяты из картотеки Словаря русского языка Ленинградского отделения Института языкознания АН СССР. Литературный источник примера указывается обычно лишь в том случае, если он почему-либо представляет специальный интерес -- например, если правильность предложения может быть поставлена под сомнение. Широко исполь зуются и "искусственные" примеры.

Всякое лингвистическое описание -- как синтаксическое, так и семантическое -- основывается на интуитивных суждениях носителей языка, касающихся грамматической правильности, однозначности, синтаксической связности, синонимичности, функционально-истинностной эквивалентности предложений или высказываний. Иногда эти суждения должны быть достаточно тонкими, и не удивительно, что они могут быть у разных людей разными. По крайней мере часть этих расхождений обусловлена различием идиолектов. Однако в некоторых случаях расхождения можно объяснить разницей установок. Обычно лингвист оказывается более строгим в суждениях относительно до пустимости предложения, а "неискушенный" говорящий склонен проявлять изобретательность в нахождении таких смыслов и условий, при которых высказывание становится допустимым (ср. Postal 1974). Полезно оговорить, что большинство семантических запретов ориен тировано на усредненную норму и на усредненную ситуацию общения -- на нейтральную интонацию произнесения, обычный контекст и т.д. Впрочем, часто приходится скорее поражаться тому, сколь много общего имеется в семантических суждениях разных людей, т.е. тому, как много знают носители языка о своем языке.

Более ранние варианты некоторых разделов этой книги были опубликованы в виде.отдельных статей. В основу главы VI положена статья: Е.В. Падучева, Анна А. Зализняк. Семантические явления в высказываниях от 1-го лица (Finitis duodecim lustris. Сборник статей к 60-летию проф. Ю.М. Лотмана. Тарту: Ээсти раамат, 1982).

Автор приносит глубокую благодарность Н.Д. Арутюновой и В.Г. Гаку за ценные советы и соображения, высказанные по поводу данной книги, а также С. А. Крылову за помощь в работе и за составление предметного и именного указателей.


 Об авторе

Елена Викторовна Падучева

Доктор филологических наук, профессор, иностранный член Американской академии наук и искусств. Основные книги: "О точных методах исследования языка" (1961), совместно с О.С.Ахмановой, И.А.Мельчуком, Р.М.Фрумкиной; "О семантике синтаксиса" (1974; 2-е изд.: URSS, 2007); "Обратная теорема" (1978), совместно с Т.Д.Корельской; "Высказывание и его соотнесенность с действительностью" (1985; 4-е изд.: URSS, 2004); "Семантические исследования" (1996); "Динамические модели в семантике лексики" (2004).

Книга "Высказывание и его соотнесенность с действительностью", которая сейчас выходит 5-м изданием, посвящена лингвистической теории референции и семантике местоимений. В I части рассматриваются общие проблемы теории референции, соотношение референции и смысла. Излагаются основы теории речевых актов и лингвистической прагматики, вводится понятие денотативного (= референциального) статуса именной группы, систематизируются основные понятия коммуникативной структуры предложения, исследуются связи между коммуникативной структурой и референцией.

II-я часть посвящена местоимениям русского языка. Рассматриваются местоимения 3-го лица, указательные, возвратные, неопределенные, вопросительные; местоимения всеобщности. Отдельный раздел посвященвысказываниям с субъектом 1-го и 2-го лица и словам со "стереоскопической" семантикой, предполагающим внешнего наблюдателя или субъекта оценки.

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце