URSS.ru - Издательская группа URSS. Научная и учебная литература
Об издательстве Интернет-магазин Контакты Оптовикам и библиотекам Вакансии Пишите нам
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


 
Вернуться в: Каталог  
Обложка Оккам Уильям Избранное. Билингва латынь-русский
Id: 102936
 
569 руб.

Избранное. Билингва латынь-русский. Вып.3. Изд.2

URSS. 2010. 272 с. Твердый переплетISBN 978-5-397-00979-9. Уценка. Состояние: 5-. Блок текста: 5. Обложка: 4+.
Билингва: параллельный текст на русском и латинском языках. Пер. Гарнцев М.А., Апполонов А.В.

 Аннотация

Во впервые переведенных на русский язык фрагментах сочинений великого английского философа Уильяма Оккама (ок. 1280--1347), основателя номиналистического направления в поздней схоластике, представлен весь спектр его философских интересов: логика (включая знаменитую теорию суппозиций), теория познания, онтология, метафизика.

Для научных работников, преподавателей, аспирантов и студентов вузов, специализирующихся в области философии и истории, а также для всех читателей, интересующихся средневековой философией.


 Оглавление

Предисловие А.В.Апполонов. Жизнь и творчество Уильяма Оккама
1. Логика
 Пролог к "Сумме всей логики" (пер. А.В.Апполонова)
 О терминах (пер. А.В.Апполонова)
 О термине в собственном смысле слова (пер. А.В.Апполонова)
 Деление терминов на категорематические и синкатегорематические (пер. А.В.Апполонова)
 О различии между коннотативными и абсолютными именами (пер. А.В.Апполонова)
 Имена первичной и вторичной импозиции (пер. А.В.Апполонова)
 Унивокальные, эквивокальные, отыменные термины (пер. А.В.Апполонова)
 О суппозиции терминов (пер. М.А.Гарнцева)
 О разделении суппозиции (пер. М.А.Гарнцева)
 О том, что термин может обладать персональной суппозицией в любом высказывании (пер. А.В.Апполонова)
 Персональная суппозиция в частном (пер. А.В.Апполонова)
 Общее деление высказываний (пер. А.В.Апполонова)
 Что требуется для истинности единичного высказывания (пер. А.В.Апполонова)
 Конъюнктивные высказывания (пер. А.В.Апполонова)
 Дизъюнктивные высказывания (пер. А.В.Апполонова)
 Деление силлогизмов (пер. А.В.Апполонова)
 Общие правила вывода (пер. А.В.Апполонова)
2. Эпистемология
 Статус научного знания (пер. А.В.Апполонова)
 Интуитивное и абстрагированное знание (пер. М.А.Гарнцева)
 Может ли быть интуитивное познание несуществующего объекта? (пер. М.А.Гарнцева)
 Первое познаваемое разумом по первичности происхождения есть ли единичное? (пер. М.А.Гарнцева)
 Об универсалиях (пер. А.В.Апполонова)
 О том, что универсалия не есть вещь вне души (пер. А.В.Апполонова)
 Мнение об универсалиях Иоанна Дунса Скота и его опровержение (пер. А.В.Апполонова)
 Универсалия как мысленный образ (пер. А.В.Апполонова)
 Универсалия как акт мышления (пер. А.В.Апполонова)
3. Метафизика и этика
 Сущее, сущность и существование (пер. А.В.Апполонова)
   О сущем
   Имеется ли реальное различие между бытием и сущностью вещи?
 Естественная теология (пер. А.В.Апполонова)
  Может ли теологическая истина, одна и та же по виду или числу, доказываться в теологии и в естественном знании
  О познании Бога в общем понятии
  Унивокация и аналогия
  Доказательство существования Бога
  Является ли Бог производящей причиной всего, от Него отличного?
  Обладает ли Бог определенным и необходимым знанием всех будущих контингентных событий?
 Может ли быть доказано, что разумная душа есть форма тела? (пер. М.А.Гарнцева)
 Только ли акт воли есть необходимо добродетельный или порочный? (пер. М.А.Гарнцева)
Примечания
Cписок сокращений и латинских названий
Index Rerum

 Введение

Нельзя сказать, что имя Уильяма Оккама совершенно неизвестно отечественному читателю, интересующемуся историей философии: на русском языке имеется достаточно объемное исследование, посвященное Оккаму (А.П.Курантов, Н.И.Стяжкин. Оккам. М., 1978), статьи о нем присутствуют практически в любой философской энциклопедии, без обзора творчества Оккама невозможно представить ни один курс по истории философии. Тем не менее, вплоть до настоящего времени из колоссального литературного наследия великого английского философа (критическое издание только теологических и философских сочинений Оккама составляют семнадцать томов) на русский язык не было переведено практически ничего (отдельные фрагменты, общим объемом в полтора десятка страниц, вошли в Антологию мировой философии (Антология мировой философии. М., 1969. Т. 1. Ч. 2, пер. С.М.Раскиной)), а потому непосредственно познакомиться с творчеством Оккама могли только специалисты, владеющие латинским языком. Настоящее издание призвано, насколько это возможно, изменить такую ситуацию. В основу книги легла подборка текстов (Ockham. Philosophical Writings. Edinburgh; Toronto; N.Y., 1957), осуществленная известным исследователем-медиевистом францисканцем Ф.Бенером ($dag$ 22. 05. 1955), стоявшим у истоков критического издания собрания сочинений Оккама (St.Bonaventure. N.Y., 1967--1985). На наш взгляд, антологию Бенера отличают следующие достоинства: она достаточно компактна и при этом вполне представительна (в антологию включены фрагменты из основных произведений Оккама: Ordinatio, Quodlibeta, Суммы всей логики), а потому читатель, не знакомый близко со средневековой философией и не привыкший к несколько своеобразному языку схоластов, столь непохожему на язык современной философии, сможет достаточно быстро составить более или менее полное представление о логике, эпистемологии и метафизике английского философа. При переводе мы следовали латинскому тексту антологии Бенера, который и стал основой латинского текста настоящего издания. Сами фрагменты, отобранные Бенером, даны в том же виде, в каком они представлены в его антологии, а их число оставлено практически без изменений (два добавлено, два исключено), однако мы взяли на себя смелость изменить их расположение (данное обстоятельство вызвано тем, что Бенер исходил из той последовательности в изложении философского материала, которая характерна для английских и американских университетов, но несколько непривычна для российского читателя). Мы искренне надеемся, что данное издание будет способствовать росту интереса к творчеству Оккама и подготовит почву для новых переводов произведений английского философа.

Особо хотелось бы отметить то обстоятельство, что переводы нескольких фрагментов, вошедших в эту книгу, подготовлены М.А.Гарнцевым, тонким знатоком философии Оккама.

А.В.Апполонов


 Краткая биография Уильяма Оккама

Наши знания о жизни и деятельности Уильяма Оккама крайне скудны и носят отрывочный характер. Согласно общепринятой версии, он родился в деревне Оккам, расположенной неподалеку от Лондона в графстве Суррей (имеется альтернативная точка зрения, согласно которой местом рождения философа был городок Оккам в Линкольншире (см.: F.W.Kys. Die Lehre "uber das Widerstandsrecht in politischen Werken von Ockham. K"oln, 1967)). Дата рождения философа до сих пор остается предметом дискуссий. Длительное время считалось, что английский мыслитель родился около 1300 г., однако после обнаружения К.Уолмсли документа, свидетельствующего, что 26 февраля 1306 г. Оккам был посвящен в иподиаконы, в качестве наиболее вероятной даты его рождения рассматриваются 1280--1285 гг. О раннем периоде академической карьеры Оккама неизвестно практически ничего. Предположительно, он обучался в Оксфорде, где, опять-таки предположительно, мог слушать лекции Иоанна Дунса Скота; достоверно известно, что в 1313--1314 гг. Оккам вступил во францисканский орден. Преподавательская деятельность английского философа началась также в Оксфорде. Если исходить из обычной для того времени практики, то с достаточной степенью вероятности можно утверждать, что где-то между 1315 и 1317 гг. он в качестве библейского бакалавра читал лекции по Библии, а затем (в 1317--1319), уже в качестве сентенционарного бакалавра, лекции по Сентенциям Петра Ломбардского. Весьма вероятно, что где-то около 1320 г. Оккам получил степень магистра теологии; он, правда, так и не стал magister actu regens, т.е. действительным профессором, в связи с чем часто именовался современниками Venerabilis Inceptor, т.е. Досточтимый Начинатель (ранее это прозвание Оккама часто интерпретировалось в смысле "Досточтимый основатель школы номинализма", однако ныне данная интерпретация признана несостоятельной).

Удачной академической карьере Оккама воспрепятствовали многие обстоятельства, а начались его неприятности с конфликта с канцлером Оксфордского Университета Лютереллом. Надо сказать, что последний, будучи крайне консервативным томистом, конфликтовал не только с Оккамом, но и с другими преподавателями университета: дело дошло до того, что в 1322 г. он был по общему требованию смещен со своего поста. Данное обстоятельство не прибавило Лютереллу любви к оксфордцам, однако главной мишенью его ненависти стал Оккам. В том же году бывший канцлер отправился в папскую резиденцию в Авиньон, где обвинил философа в распространении опасного для ортодоксии учения. Оккам был вызван к папскому двору для разбирательства и в 1324 г. прибыл в Авиньон, где его делом занялась специально образованная комиссия. Процесс тянулся несколько лет, в 1326 г. были опубликованы два акта комиссии, однако, официального осуждения так и не последовало.

Советские и антикатолически настроенные историки утверждают, что во время своего пребывания в Авиньоне Оккам находился "под стражей в монастырской тюрьме" (См.: А.П.Курантов, Н.И.Стяжкин. Оккам. М., 1978. С.39). Надо сказать, что у нас нет ни одного свидетельства, это подтверждающего. Напротив, многое говорит о том, что Оккам чувствовал себя достаточно свободно: если бы он находился в заключении, то вряд ли бы смог на третьем году своего пребывания в Авиньоне принять активное участие в дискуссии об апостольской бедности, каковое обстоятельство круто изменило судьбу английского философа.

Смысл указанной дискуссии заключался в следующем. Францисканский орден, являясь нищенствующим орденом, монахи которого принимали обет апостольской бедности, отказываясь от владения имуществом, как личным, так и общественным, сам по себе не должен был обладать собственностью, однако de facto собственностью обладал, ибо в противном случае просто не мог бы функционировать как единая организация. Имущество францисканского ордена, однако, официально считалось принадлежащим не ему самому, но Церкви, а орден, как предполагалось, только пользовался им.В 1323 г. Папа Иоанн XXII объявил орден собственником указанного имущества, что многие францисканцы восприняли крайне негативно, ибо в их глазах при таких обстоятельствах нарушался обет апостольской бедности. В том же году на капитуле ордена в Перуджи большинство монахов, возглавляемое генералом ордена Михаилом Чезенским, открыто выступило против Папы.

Вскоре Михаил Чезенский и наиболее влиятельные его сторонники были вызваны для разбирательства в Авиньон, где в это время уже находился Оккам. Генерал францисканского ордена увидел в английском философе вероятного и сильного союзника и поспешил привлечь его на свою сторону. Характерно, что до встречи с Михаилом Чезенским вопрос о францисканской бедности и связанный с ней комплекс юридических проблем Оккама не интересовали (так пишет сам Оккам (L.Baudry. La Lettre de Guillaume d'Occam au chapitre d'Assise // Revue d'historie franciscaine. III. P.202)). Мы не знаем всех обстоятельств, которые привели английского философа в лагерь противников Папы, но, как бы то ни было, вскоре Оккам стал одним из наиболее ревностных сторонников генерала францисканцев в его борьбе с Иоанном XXII.

Поворотным пунктом в жизни Оккама стал 1328 г. Иоанн XXII, стремясь отстранить Михаила Чезенского от руководства орденом, объявил о созыве генерального капитула, на котором предполагалось провести выборы нового генерала францисканцев. Сам Михаил, понимая, что вести дальнейшую борьбу с Папой, находясь при папском дворе, невозможно, решил бежать из Авиньона: 26 мая 1328 г. Михаил Чезенский и ряд его ближайших сторонников, включая Оккама, покинули Авиньон. В поисках поддержки и союза они обратились к германскому императору Людвигу Баварскому, также непримиримому противнику Иоанна XXII. Так Оккам оказался в центре не только теологических, но и политических коллизий своей эпохи.

В 1330 г. Оккам прибыл ко двору Людвига Баварского в Мюнхен, где, согласно хронике, обратился к императору со словами: "О, император, защищай меня мечом, а я буду защищать тебя словом". Практически всю оставшуюся жизнь Оккам посвятил выполнению своего обещания. В период своего пребывания в Мюнхене английский философ написал значительное число политических сочинений, в которых отстаивал независимость светской власти от духовной, поддерживал союзников Людвига в его борьбе с папством, вел полемику с Иоанном XXII и его преемниками.

Несмотря на то, что Оккам, Михаил Чезенский и другие францисканцы, выступившие против Иоанна XXII, были отлучены от Церкви и изгнаны из ордена, орденская печать находилась у них. Именно Оккам стал хранителем печати и, по сути дела, лидером мятежных францисканцев после смерти Михаила Чезенского в 1342 г.

Вопрос о дате смерти Оккама, равно как и вопрос о том, покаялся ли он перед кончиной и примирился ли с Церковью, долгое время оставался предметом дискуссий. Несмотря на то, что на гробнице Оккама во францисканской церкви в Мюнхене (в 1802 г. останки Оккама были перенесены и ныне их местонахождение неизвестно) в качестве даты смерти значилось 10 апреля 1347 г., вплоть до недавнего времени считалось весьма вероятным, что английский философ был еще жив в 1349 г. Такое предположение основывалось на том, что между 1348 и 1349 гг. некий Уильям из Англии отослал из Мюнхена вновь избранному генералу францисканского ордена орденскую печать, сопроводив ее покаянным письмом, в котором отказывался от приверженности идеям и делам Михаила Чезенского и Людвига Баварского (последний умер в 1347 г.). Этот Уильям из Англии длительное время отождествлялся с Уильямом Оккамом, что позволило, например, Ф.Бенеру предположить, что формальное примирение английского францисканца с Римом действительно имело место (Ockham. Philosophical Writings. Edinburgh; Toronto; N.Y., 1957. P.xv-xvi). Тем не менее, в 1982 г. Г.Галь в своей статье William of Ockham died "impenitent" in april 1347 (G.G`al. William of Ockham died "impenitent" in april 1347 // Franciscan Studies. 1982. Vol. 42. P.90--95) весьма убедительно показал, что вышеупомянутый Уильям из Англии и Уильям Оккам -- разные люди, а потому у нас нет никаких оснований не доверять эпитафии на могиле Оккама, свидетельствующей о том, что он умер в апреле 1347 г., а также предполагать, что перед кончиной английский философ пошел на примирение с Римом.


 Об авторе

Оккам Уильям
Выдающийся английский философ-схоласт, логик и церковно-политический писатель, главный представитель номинализма XIV в. Согласно общепринятой версии, родился в деревне Оккам, графство Суррей, недалеко от Лондона. Предположительно, обучался в Оксфорде, где и начал преподавательскую деятельность. В 1313–1314 гг. вступил во францисканский орден. В 1320 г. получил степень магистра теологии. В 1324 г. папа Иоанн XXII призвал Оккама в Авиньон, чтобы тот ответил на предъявленное ему обвинение в ереси. В 1328 г. Оккам был отлучен от церкви и бежал из Авиньона, чтобы искать убежища в Мюнхене, у германского императора Людвига Баварского. В Мюнхене он написал значительное число политических сочинений, в которых отстаивал независимость светской власти от духовной, поддерживал союзников Людвига в его борьбе с папством, вел полемику с Иоанном XXII и его преемниками.

Как и подавляющее большинство мыслителей своей эпохи, Уильям Оккам использовал философию и логику в качестве вспомогательного инструмента при решении теологических вопросов. Представление об абсолютном могуществе Бога было для него руководящим не только в теологии, но и в философии. Крайнюю важность для философского учения Оккама имела его номиналистическая позиция. Вселенная Оккама состоит только из индивидуальных субстанций и их качеств. Таких объектов, как «человек вообще» или «человечность», не существует: общее есть «мысленный образ» или «акт мышления» и не существует вне сознания человека. Номинализм Оккама оказал определяющее влияние на его логику, эпистемологию и метафизику; именно как номиналист он вошел в историю философии. Среди основоположений учения Оккама следует упомянуть и его знаменитый методологический принцип — «бритва Оккама», самая известная из формулировок которого: pluralitas non est ponenda sine necessitate (множественность не следует допускать без необходимости).

 
© URSS 2016.

Информация о Продавце