Показать ещё... Поздравляем швейцарскую писательницу Элен Ришар-Фавр с третьей премией в международном конкурсе «Читающий Петербург 2013: выбираем лучшего зарубежного писателя» в номинации «Лучший зарубежный писатель, произведения которого изданы в переводе на русский язык»! Конкурс проводился при поддержке Комитета по культуре Санкт-Петербурга. Итоги конкурса были объявлены 5 марта 2014 г.
В ваших руках книга, которая несомненно вызовет самые разные отклики читателей. В одном только, уверена, все согласятся: этот автор ни на кого не похож – воистину libre arbitre – и сам по себе – личность интересная, оригинальная и смелая. На вопрос "Где вы печатались?" отвечает: "Кроме книги [1] один раз университетский журнал опубликовал две мои новеллы. То, что я пишу, – некоммерческая литература, это не на продажу, и в этом сложность". Действительно, можете ли вы, дорогой читатель, представить себе лингвиста, преподавателя в Женевском университете – в сердце Европы, в ее главном хранилище капиталов, – молодую благополучную европейку (мама – француженка, семья живет в Швейцарии), которая не для денег и славы ради, а чтобы лучше понять себя и жизнь в наше сумасшедшее время, пытается исследовать душу "маленького" человека. Ее герои – почти всегда бедные люди, попавшие в беду в какой-то момент жизни, чаще всего старики, никому не нужные и неспособные сами что-то изменить в своей судьбе. Таких на самом деле очень-очень много всюду – и в нищей Африке, и в богатой Швейцарии. Эти маленькие истории раздражают своим мелкотемьем, тем, что вместо героев они предлагают нам каких-то жалких стариков, душевнобольных или молодых людей, которые всего боятся и не способны общаться даже со сверстниками. Надлом, безнадежность... На чтение каждой новеллы достаточно пяти или десяти минут. Пробежал глазами, удивился, читаешь дальше и вдруг понимаешь, что общая картина, которая складывается, как мозаика, близка к жизни, только к той, о которой сегодня пишут не часто. Беда в том, что живут такой "нежизнью" слишком многие. Может быть, нам тоже надо пожалеть их, хотя бы не отворачиваться от правды. Сегодня много говорят о смерти романа как жанра. Люди мало читают – мы, мол, читали больше. А когда мы жили в таком темпе, как сегодня? В большом городе? Где взять время для чтения романов? Во Франции жанр очень короткого рассказа уже давно завоевал свое право на существование. Любой литературовед и особенно стилист отмахнется, скажет: это не литература, не литературный язык. Преподавали тоже всегда литературный язык – в том числе и когда учим иностранному, он ведь явно лучше разговорного... Для латыни, которую учили до XIX века все образованные европейцы, это было нормально: мертвый язык не меняется. А живые языки меняются (обновляются) сегодня с такой скоростью, что дух захватывает. В контексте нашего разговора это значит, что интересно прочитать то, что переводит на бумагу разговорный язык с явным намерением сохранить именно его живые формы. Теоретически это должно привлечь нового читателя... Скажем в заключение: не проходите мимо, прочтите и задумайтесь о новом подходе и к жизни, и к литературе, и к авторскому праву и долгу учитывать, что у вас мало времени для чтения, но достаточно для размышлений о прочитанном... Хотя бы пока вы стоите в автомобильных пробках. [1] Ришар-Фавр Элен. Истории ни о ком / Пер. с фр. и предисл. Е.В.Вельмезовой. М.: URSS, 2010. С.И.Мельник
Элен Ришар-Фавр рядом с объявлением о презентации своих книг в Доме книги в Санкт-Петербурге (март 2011 г.). Фавр-Ришар Элен Современная швейцарская писательница. По образованию — славист и лингвист; преподавала французский язык и занималась научно-исследовательской работой в Женевском университете. Ecrivain suisse contemporain. Slaviste et linguiste de formation, elle a enseigné le français et travaillé dans la recherche en linguistique à l‘Université de Genève. Hélène Richard-Favre ressent bien la langue russe et aime beaucoup se rendre en Russie. Dans une interview, elle avoue que la traduction russe de son premier recueil de nouvelles a été un moment déterminant de son travail d’écrivain. |
URSS. 208 с. (Spanish). Мягкая обложка. 19.9 EUR
La presente edición de la obra Matemática en el tablero de ajedrez, del conocido ajedrecista y escritor Yevgueni Guik, consta de tres tomos, a lo largo de los cuales se describen diversos puntos de contacto entre estas dos actividades del intelecto humano. Se resuelven diversos tipos de problemas matemáticos... (Подробнее) URSS. 144 с. (Spanish). Мягкая обложка. 12.9 EUR
En el libro se describe de manera accesible y amena un sistema de ejercicios para el rejuvenecimiento facial. Los ejercicios se ilustran mediante fotografías que facilitan la comprensión del texto y permiten realizar individualmente la gimnasia. Los resultados alcanzados tras la realización del curso... (Подробнее) URSS. 232 с. (Spanish). Мягкая обложка. 19.9 EUR
Los problemas de los que se compone este libro atrajeron a los autores por su estética. Las preguntas ?`qué es lo que hace que nos guste uno u otro problema? y ?`cuál es la fuente de belleza y elegancia en la matemática? constituyen los temas fundamentales que se discuten en esta obra. La exposición... (Подробнее) URSS. 152 с. (Spanish). Мягкая обложка. 14.9 EUR
Tras una breve introducción a la termodinámica de los procesos reversibles, el autor expone de forma amena y detallada los postulados fundamentales de la termodinámica de los procesos irreversibles. Se presta una atención especial a los efectos de la termodinámica no lineal, a la autoorganización en... (Подробнее) URSS. 304 с. (Spanish). Мягкая обложка. 29.9 EUR
¿Qué es la dimensión del espaciotiempo? ¿Por qué el mundo que observamos es tetradimensional? ¿Tienen el espacio y el tiempo dimensiones ocultas? ¿Por qué el enfoque pentadimensional de Kaluza, el cual unifica la gravitación y el electromagnetismo, no obtuvo el reconocimiento general? ¿Cómo se puede... (Подробнее) URSS. 200 с. (Spanish). Мягкая обложка. 19.9 EUR
La presente edición de la obra Matemática en el tablero de ajedrez, del conocido ajedrecista y escritor Yevgueni Guik, consta de tres tomos, a lo largo de los cuales se describen diversos puntos de contacto entre estas dos actividades del intelecto humano. Se resuelven diversos tipos de problemas matemáticos... (Подробнее) URSS. 144 с. (Spanish). Мягкая обложка. 12.9 EUR
En el libro se describe de manera accesible y amena un sistema de ejercicios para el rejuvenecimiento facial. Los ejercicios se ilustran mediante fotografías que facilitan la comprensión del texto y permiten realizar individualmente la gimnasia. Los resultados alcanzados tras la realización del curso... (Подробнее) URSS. 128 с. (Russian). Мягкая обложка. 12.9 EUR
Это рассказы о любви, нежности, желании и страсти, которая бывает и возвышенной, и цинично-жестокой. В них абсурд и гротеск чередуются с методичной рассудочностью, милосердием и муками совести. Их персонажи – человеческие, слишком человеческие, - однажды встречаются, проживают кусок... (Подробнее) URSS. 136 с. (Spanish). Мягкая обложка. 12.9 EUR
En el libro se presenta de una manera clara y amena un sistema de ejercicios que contribuyen al rejuvenecimiento del rostro sin necesidad de recurrir a una intervención quirúrgica. El sistema es accesible a todos, no exige gastos materiales complementarios y es extraordinariamente efectivo. Todo el que... (Подробнее) |